Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32007R0148
Commission Regulation (EC) No 148/2007 of 15 February 2007 registering certain names in the Register of protected designation of origin and protected geographical indications (Geraardsbergse mattentaart (PGI) — Pataca de Galicia or Patata de Galicia (PGI) — Poniente de Granada (PDO) — Gata-Hurdes (PDO) — Patatas de Prades or Patates de Prades (PGI) — Mantequilla de Soria (PDO) — Huile d'olive de Nîmes (PDO) — Huile d'olive de Corse or Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (PDO) — Clémentine de Corse (PGI) — Agneau de Sisteron (PGI) — Connemara Hill Lamb or Uain Sléibhe Chonamara (PGI) — Sardegna (PDO) — Carota dell'Altopiano del Fucino (PGI) — Stelvio or Stilfser (PDO) — Limone Femminello del Gargano (PGI) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (PDO) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (PGI) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (PGI) — Sangueira de Barroso-Montalegre (PGI) — Batata de Trás-os-Montes (PGI) — Salpicão de Barroso-Montalegre (PGI) — Alheira de Barroso-Montalegre (PGI) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso or Borrego de leite de Barroso (PGI) — Azeite do Alentejo Interior (PDO) — Paio de Beja (PGI) — Linguíça do Baixo Alentejo or Chouriço de carne do Baixo Alentejo (PGI) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (PDO))
Kommissionens forordning (EF) nr. 148/2007 af 15. februar 2007 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Geraardsbergse mattentaart (BGB) — Pataca de Galicia eller Patata de Galicia (BGB) — Poniente de Granada (BOB) — Gata-Hurdes (BOB) — Patatas de Prades eller Patates de Prades (BGB) — Mantequilla de Soria (BOB) — Huile d'olive de Nîmes (BOB) — Huile d'olive de Corse eller Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (BOB) — Clémentine de Corse (BGB) — Agneau de Sisteron (BGB) — Connemara Hill Lamb eller Uain Sléibhe Chonamara (BGB) — Sardegna (BOB) — Carota dell'Altopiano del Fucino (BGB) — Stelvio eller Stilfser (BOB) — Limone Femminello del Gargano (BGB) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (BOB) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (BGB) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (BGB) — Sangueira de Barroso-Montalegre (BGB) — Batata de Trás-os-Montes (BGB) — Salpicão de Barroso-Montalegre (BGB) — Alheira de Barroso-Montalegre (BGB) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso eller Borrego de leite de Barroso (BGB) — Azeite do Alentejo Interior (BOB) — Paio de Beja (BGB) — Linguíça do Baixo Alentejo eller Chouriço de carne do Baixo Alentejo (BGB) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (BOB))
Kommissionens forordning (EF) nr. 148/2007 af 15. februar 2007 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Geraardsbergse mattentaart (BGB) — Pataca de Galicia eller Patata de Galicia (BGB) — Poniente de Granada (BOB) — Gata-Hurdes (BOB) — Patatas de Prades eller Patates de Prades (BGB) — Mantequilla de Soria (BOB) — Huile d'olive de Nîmes (BOB) — Huile d'olive de Corse eller Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (BOB) — Clémentine de Corse (BGB) — Agneau de Sisteron (BGB) — Connemara Hill Lamb eller Uain Sléibhe Chonamara (BGB) — Sardegna (BOB) — Carota dell'Altopiano del Fucino (BGB) — Stelvio eller Stilfser (BOB) — Limone Femminello del Gargano (BGB) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (BOB) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (BGB) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (BGB) — Sangueira de Barroso-Montalegre (BGB) — Batata de Trás-os-Montes (BGB) — Salpicão de Barroso-Montalegre (BGB) — Alheira de Barroso-Montalegre (BGB) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso eller Borrego de leite de Barroso (BGB) — Azeite do Alentejo Interior (BOB) — Paio de Beja (BGB) — Linguíça do Baixo Alentejo eller Chouriço de carne do Baixo Alentejo (BGB) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (BOB))
EUT L 46 af 16.2.2007, s. 14—17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
EUT L 327M af 5.12.2008, s. 850—855
(MT)
Voimassa
16.2.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 46/14 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 148/2007
af 15. februar 2007
om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Geraardsbergse mattentaart (BGB) — Pataca de Galicia eller Patata de Galicia (BGB) — Poniente de Granada (BOB) — Gata-Hurdes (BOB) — Patatas de Prades eller Patates de Prades (BGB) — Mantequilla de Soria (BOB) — Huile d'olive de Nîmes (BOB) — Huile d'olive de Corse eller Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (BOB) — Clémentine de Corse (BGB) — Agneau de Sisteron (BGB) — Connemara Hill Lamb eller Uain Sléibhe Chonamara (BGB) — Sardegna (BOB) — Carota dell'Altopiano del Fucino (BGB) — Stelvio eller Stilfser (BOB) — Limone Femminello del Gargano (BGB) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (BOB) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (BGB) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (BGB) — Sangueira de Barroso-Montalegre (BGB) — Batata de Trás-os-Montes (BGB) — Salpicão de Barroso-Montalegre (BGB) — Alheira de Barroso-Montalegre (BGB) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso eller Borrego de leite de Barroso (BGB) — Azeite do Alentejo Interior (BOB) — Paio de Beja (BGB) — Linguíça do Baixo Alentejo eller Chouriço de carne do Baixo Alentejo (BGB) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (BOB))
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, første afsnit, og i medfør af artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 blev medlemsstaternes registreringsansøgninger om visse betegnelser offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende som følger:
|
(2) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser i medfør af artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, indføres disse betegnelser i »Registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser« — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelserne i bilaget indføres i »Registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 2007.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12. Ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
(2) EUT C 3 af 6.1.2006, s. 9.
(3) EUT C 240 af 30.9.2005, s. 28.
(4) EUT C 274 af 5.11.2005, s. 10.
(5) EUT C 320 af 15.12.2005, s. 2.
(6) EUT C 331 af 28.12.2005, s. 2.
(7) EUT C 32 af 8.2.2006, s. 2.
(8) EUT C 225 af 14.9.2005, s. 3.
(9) EUT C 233 af 22.9.2005, s. 9.
(10) EUT C 240 af 30.9.2005, s. 32.
(11) EUT C 323 af 20.12.2005, s. 16.
(12) EUT C 122 af 23.5.2006, s. 9.
(13) EUT C 224 af 3.9.2005, s. 7.
(14) EUT C 240 af 30.9.2005, s. 23.
(15) EUT C 251 af 11.10.2005, s. 20.
(16) EUT C 314 af 10.12.2005, s. 5.
(17) EUT C 288 af 19.11.2005, s. 5.
(18) EUT C 323 af 20.12.2005, s. 2.
(19) EUT C 329 af 24.12.2005, s. 10.
(20) EUT C 334 af 30.12.2005, s. 59.
(21) EUT C 3 af 6.1.2006, s. 6.
(22) EUT C 30 af 7.2.2006, s. 6.
(23) EUT C 32 af 8.2.2006, s. 8.
(24) EUT C 32 af 8.2.2006, s. 11.
(25) EUT C 128 af 1.6.2006, s. 15.
(26) EUT C 128 af 1.6.2006, s. 18.
(27) EUT C 132 af 7.6.2006, s. 36.
(28) EUT C 127 af 31.5.2006, s. 16.
BILAG
1. Landbrugsprodukter bestemt til fødevarer, som er opført i traktatens bilag I
Kategori 1.1. Kød (og slagteaffald), fersk
FRANKRIG
Agneau de Sisteron (BGB)
IRLAND
»Connemara Hill Lamb« eller »Uain Sléibhe Chonamara« (BGB)
PORTUGAL
Cordeiro de Barroso eller Anho de Barroso eller Borrego de leite de Barroso (BGB)
Kategori 1.2. Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)
PORTUGAL
Paio de Beja (BGB)
Linguíça do Baixo Alentejo eller Chouriço de carne do Baixo Alentejo (BGB)
Salpicão de Barroso-Montalegre (BGB)
Alheira de Barroso-Montalegre (BGB)
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (BGB)
Chouriça de Abóbora de Barroso-Montalegre (BGB)
Sangueira de Barroso-Montalegre (BGB)
Kategori 1.3. Oste
ITALIEN
Stelvio eller Stilfser (BOB)
Kategori 1.5. Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)
SPANIEN
Poniente de Granada (BOB)
Mantequilla de Soria (BOB)
Gata-Hurdes (BOB)
FRANKRIG
Huile d'olive de Nîmes (BOB)
Huile d'olive de Corse eller Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (BOB)
ITALIEN
Sardegna (BOB)
PORTUGAL
Azeite do Alentejo Interior (BOB)
SLOVENIEN
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (BOB)
Kategori 1.6. Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet
SPANIEN
Pataca de Galicia eller Patata de Galicia (BGB)
Patatas de Prades eller Patates de Prades (BGB)
FRANKRIG
Clémentine de Corse (BGB)
ITALIEN
Carota dell'Altopiano del Fucino (BGB)
Limone Femminello del Gargano (BGB)
PORTUGAL
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (BOB)
Batata de Trás-os-Montes (BGB)
2. Fødevarer omhandlet i bilag I til forordningen
Kategori 2.4. Brød, wienerbrød, kager og andet bagværk samt konfekturevarer
BELGIEN
Geraardsbergse mattentaart (BGB)