Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0397

Rådets direktiv 89/397/EØF af 14. juni 1989 om offentlig kontrol med levnedsmidler

EFT L 186 af 30.6.1989, p. 23–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; ophævet ved 32004R0882

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/397/oj

31989L0397

Rådets direktiv 89/397/EØF af 14. juni 1989 om offentlig kontrol med levnedsmidler

EF-Tidende nr. L 186 af 30/06/1989 s. 0023 - 0026
den finske specialudgave: kapitel 13 bind 19 s. 0047
den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 19 s. 0047


RAADETS DIREKTIV af 14 . juni 1989 om offentlig kontrol med levnedsmidler ( 89/397/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 2 ),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og

ud fra foelgende betragtninger :

Samhandelen med levnedsmidler spiller en fremtraedende rolle inden for det faelles marked; i alle medlemsstater boer det tilstraebes at beskytte borgernes sundhed og oekonomiske interesser; beskyttelsen af sundheden gaar forud for alt andet, og det er derfor noedvendigt at harmonisere den offentlige kontrol med levnedsmidler og goere den mere effektiv;

forskellene mellem medlemsstaternes lovgivninger om saadan kontrol kan imidlertid medfoere hindringer for de frie varebevaegelser;

det er derfor noedvendigt at tilnaerme disse lovgivninger indbyrdes;

indledningsvis boer de generelle principper for kontrollens gennemfoerelse harmoniseres;

senere kan der om noedvendigt fastsaettes saerlige bestemmelser til supplering af de generelle principper;

formaalet med dette direktiv er at kontrollere, at levnedsmidlerne er i overensstemmelse med levnedsmiddellovgivningen; denne omfatter bestemmelser vedroerende sundhedsbeskyttelse, bestemmelser om sammensaetning og kvalitetsbestemmelser, der skal sikre beskyttelse af forbrugernes oekonomi -

ske interesser, samt bestemmelser om forbrugeroplysning og om handelstransaktionernes redelighed;

materialer og genstande, bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler, boer kontrolleres samtidig med disse;

med gennemfoerelsen af det indre marked for oeje skal de levnedsmidler, der er bestemt til at overskride Faellesskabets

indre graenser, kontrolleres med samme omhu som dem, der er bestemt til at blive markedsfoert i den medlemsstat, hvor de er fremstillet;

med henblik herpaa skal kontrollen principielt vaere baseret paa de gaeldende bestemmelser i fremstillingsmedlemsstaten; dette princip finder dog ikke anvendelse, naar det paa enhver egnet maade, herunder fremlaeggelse af handelsdokumenter, til kontrolmyndighedens tilfredshed er godtgjort, at det paagaeldende produkt er bestemt til forsendelse til en anden medlemsstat, og at det er i overensstemmelse med de i denne gaeldende bestemmelser;

for at vaere effektiv boer kontrollen foretages regelmaessigt; den boer ikke underkastes begraensninger med hensyn til emne, stadium eller tidspunkt, hvor den boer foretages, og den boer gennemfoeres paa den mest effektive maade;

med henblik paa at sikre, at kontrolprocedurerne ikke bliver omgaaet, er det noedvendigt, at medlemsstaterne ikke undlader at foretager en passende kontrol af et produkt under henvisning til, at det skal eksporteres til et land uden for Faellesskabet;

det er noedvendigt at tillaegge de personer, der gennemfoerer kontrollen, de fornoedne befoejelser;

selv om det ikke boer tillades virksomhederne at modsaette sig kontrollen, er det dog noedvendigt at beskytte deres legitime rettigheder, bl.a . produktionshemmeligheden og klageretten;

de myndigheder, der varetager levnedsmiddelkontrollen, kan vaere forskellige fra en medlemsstat til en anden; der boer derfor offentliggoeres en fortegnelse over de paagaeldende myndigheder i de enkelte medlemsstater med angivelse af de territorier, hvor de er kompetente, og over de laboratorier, der er bemyndigede til at gennemfoere analyser i forbindelse med naevnte kontrol;

de offentlige kontrolforanstaltninger skal paa effektiv maade bidrage til forebyggelsen af overtraedelse af levnedsmiddellovgivningen; derfor skal de planlaegges paa grundlag af passende kriterier;

om end det foerst og fremmest paahviler medlemsstaterne selv at vedtage deres kontrolprogrammer, er det med henblik paa gennemfoerelsen af det indre marked og af hensyn til dettes funktion noedvendigt, at der ligeledes forefindes koordinerede programmer paa faellesskabsplan;

gennemfoerelsen af saavel nationale programmer som koordinerede programmer vil goere det muligt at indhoeste de

erfaringer, der stadig paa indevaerende tidspunkt i saa hoej grad mangler; paa grundlag af disse erfaringer kan det blive noedvendigt at revidere dette direktiv med henblik paa at forbedre den ordning, der indfoeres ved direktivet;

medlemsstaterne boer have en vis frihed, hvad angaar de praktiske midler til kontrollens gennemfoerelse, saaledes at der ikke gribes ind i kontrolordninger, der har bevist deres egnethed, og som er tilpassede de saerlige forhold i de enkelte medlemsstater -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1 1 . Ved dette direktiv fastlaegges de generelle principper for gennemfoerelse af offentlig kontrol med levnedsmidler .

2 . I dette direktiv forstaas ved »offentlig kontrol med levnedsmidler«, i det foelgende benaevnt »kontrol«, de kompetente myndigheders kontrol af, at

- levnedsmidler

- tilsaetningsstoffer til levnedsmidler, vitaminer, mineralsalte, mikronaeringsstoffer og andre tilsaetningsstoffer bestemt til at blive solgt som saadanne, og

- materialer og genstande bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler

er i overensstemmelse med de bestemmelser, hvis formaal det er at forebygge risici for folkesundheden, sikre handels -

transaktionernes redelighed eller beskytte forbrugernes

interesser, herunder bestemmelser om forbrugeroplysning .

3 . Dette direktiv beroerer ikke anvendelsen af bestemmelser, der er fastsat inden for mere specifikke EF-retsforskrifter .

4 . Dette direktiv finder ikke anvendelse paa metrologisk kontrol .

Artikel 2 1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at kontrollen gennemfoeres i overensstemmelse med dette direktiv .

2 . Medlemsstaterne soerger for, at produkter, der er bestemt til forsendelse til andre medlemsstater, kontrolleres med samme omhu som produkter, der er bestemt til markedsfoering paa deres eget omraade .

Artikel 3 Medlemsstaterne maa ikke undlade en passende kontrol af et produkt under henvisning til, at det skal eksporteres til et land uden for Faellesskabet .

Artikel 4 1 . Kontrollen gennemfoeres

a ) regelmaessigt

b ) ved mistanke om, at de gaeldende bestemmelser ikke er overholdt .

2 . Kontrollens omfang skal staa i forhold til den forfulgte maalsaetning .

3 . Kontrollen omfatter alle stadier i produktion, fremstilling, import til Faellesskabet, behandling, oplagring, transport, distribution og handel .

4 . Kontrollen gennemfoeres i almindelighed uden forudgaaende varsel .

5 . De kompetente myndigheder skal i det enkelte tilfaelde blandt de i stk . 3 naevnte stadier vaelge det eller dem, som er mest velegnede med henblik paa den paataenkte undersoegelse .

Artikel 5 Kontrollen gennemfoeres i overensstemmelse med artikel 6 til 9 og afhaengigt af den paataenkte undersoegelse paa en eller flere af nedenstaaende maader :

1 ) tilsyn

2 ) proeveudtagning og analyse

3 ) kontrol af personalets hygiejne

4 ) undersoegelse af skriftlig og informationsteknologisk dokumentationsmateriale

5 ) undersoegelse af de kontrolsystemer, som virksomheden eventuelt har etableret, og resultaterne heraf .

Artikel 6 1 . Foelgende underkastes tilsyn :

a )

omraader, lokaler, kontorer, installationer og disses omgivelser og miljoe, transportmidler, udstyr og materiel, for saa vidt angaar naevntes tilstand og anvendelse paa de forskellige stadier, der omhandles i artikel 4, stk . 3 .

b )

raavarer, ingredienser, tekniske hjaelpestoffer og andre produkter, der anvendes til tilberedning og fremstilling af levnedsmidler

c )

halvfabrikata

d )

faerdigvarer

e )

materialer og genstande bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler

f )

rengoerings - og vedligeholdelsesmidler og -metoder samt pesticider

g )

fremgangsmaader ved fremstilling eller behandling af levnedsmidler

h )

maerkning og praesentation af levnedsmidler

i )

konserveringsmetoder .

2 . Den i stk . 1 omhandlede kontrolvirksomhed kan efter behov suppleres med :

- samtale med den ansvarlige for den inspicerede virksomhed og med de personer, der arbejder for virksomheden

- aflaesning af de vaerdier, der er registreret af de af virksomheden installerede maaleinstrumenter

- kontrol foretaget af de kompetente myndigheder med disses egne instrumenter af de vaerdier, der er registreret af de af virksomheden installerede maaleinstrumenter .

Artikel 7 1 . Der kan udtages proever af de i artikel 6, stk . 1, litra b ) til f ), omhandlede produkter med henblik paa en analyse .

Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre, at virksomhederne kan lade de paagaeldende produkter underkaste en eventuel kontraekspertise .

2 . Analyserne foretages af offentlige laboratorier .

Medlemsstaterne kan ligeledes bemyndige andre laboratorier til at foretage disse analyser .

Artikel 8 Den i artikel 5, nr . 3, omhandlede hygiejnekontrol omfatter personer, der under udoevelse af deres erhverv direkte eller indirekte kommer i kontakt med de i artikel 6, stk . 1, litra b ) til f ), naevnte produkter og materialer .

Kontrollen har til formaal at sikre, at normerne vedroerende personlig hygiejne og paaklaedning er overholdt . Kontrollen foretages uafhaengigt af laegeundersoegelser .

Artikel 9 1 . De personer, der gennemfoerer kontrollen, kan goere sig bekendt med det skriftlige og informationsteknologiske dokumentationsmateriale, som fysiske og juridiske personer ligger inde med, paa de forskellige stadier, som omhandles i artikel 4, stk . 3 .

2 . De personer, der gennemfoerer kontrollen, kan ogsaa tage kopier eller udskrifter af det skriftlige og informationsteknologiske dokumentationsmateriale, der er genstand for deres undersoegelse .

Artikel 10 Naar de personer, der gennemfoerer kontrollen, paaviser eller har mistanke om en uregelmaessighed, traeffer de de noedvendige foranstaltninger .

Artikel 11 1 . Medlemsstaterne sikrer de personer, der gennemfoerer kontrollen, ret til at gennemfoere den i artikel 6 til 10 omhandlede virksomhed .

2 . Medlemsstaterne foreskriver, at de beroerte fysiske og juridiske personer er forpligtede til at underkaste sig den kontrol, som gennemfoeres i henhold til dette direktiv, og til at bistaa de personer, der gennemfoerer kontrollen, i udoevelsen af deres virksomhed .

Artikel 12 1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at de fysiske og juridiske personer, der er beroert af kontrollen, har ret til klage i forbindelse med de foranstaltninger, der er truffet af de kompetente myndigheder som udoever kontrollen .

2 . De foreskriver, at de personer, der gennemfoerer kontrollen, er undergivet tavshedspligt .

Artikel 13 Med henblik paa at sikre, at dette direktiv anvendes ens i alle medlemsstaterne, forelaegger Kommissionen senest et aar efter Raadets vedtagelse heraf en rapport til Europa-Parlamentet og Raadet om :

a ) de nugaeldende bestemmelser i medlemsstaterne vedroerende uddannelse af inspektoerer

b ) muligheden for at indfoere faellesskabsbestemmelser for en grundlaeggende og videregaaende uddannelse af inspektoerer

c ) muligheden for at indfoere kvalitetsnormer paa faellesskabsplan for alle laboratorier involveret i kontrol og proeveudtagning i henhold til dette direktiv

d ) muligheden for at etablere en kontroltjeneste paa faellesskabsplan, og for at alle institutioner og personer, der er beskaeftiget med kontrollen, kan udveksle oplysninger .

Artikel 14 1 . Medlemsstaternes kompetente myndigheder udarbejder foreloebige programmer, der indeholder bestemmelser om arten og hyppigheden af de kontrolforanstaltninger, der i overensstemmelse med artikel 4, stk . 1, litra a ), skal gennemfoeres regelmaessigt i en given periode .

2 . Medlemsstaterne fremsender hvert aar inden den 1 . maj Kommissionen alle fornoedne oplysninger om, hvorledes de i stk . 1 omhandlede programmer er blevet gennemfoert i det foregaaende aar, idet de praeciserer :

- hvilke kriterier der er fulgt ved udarbejdelsen af disse programmer

- antallet og arten af udfoerte kontrolforanstaltninger

- antallet og arten af konstaterede overtraedelser .

3 . Kommissionen sender hvert aar inden den 16 . oktober, og foerste gang i 1991, medlemsstaterne en henstilling vedroerende et koordineret kontrolprogram for det foelgende aar, efter at have hoert dem inden for rammerne af Den Staaende Levnedsmiddelkomité . Denne henstilling kan senere tilpasses, dersom dette bliver noedvendigt under gennemfoerelsen af det koordinerede program .

I det koordinerede program skal det bl.a . angives, hvilke kriterier der fortrinsvis boer anvendes ved programmets gennemfoerelse .

De i stk . 2 omhandlede oplysninger indeholder et separat specifikt kapitel om gennemfoerelsen af det koordinerede program .

4 . Senest fem aar efter meddelelsen af dette direktiv tilsender Kommissionen Raadet en rapport om gennemfoerelsen af denne artikel, i givet fald ledsaget af passende forslag .

Artikel 15 Hver medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om :

- de kompetente myndigheder og deres geografiske og arbejdsmaessige kontrolomraade

- det eller de offentlige eller af de kompetente myndigheder bemyndigede laboratorier, som skal foretage analyserne i forbindelse med kontrollen .

Disse fortegnelser offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, C-udgaven .

Artikel 16 Senest tolv maaneder efter meddelelsen ( 4 ) af dette direktiv vedtager og offentliggoer medlemsstaterne de noedvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme dette direktiv senest 24 maaneder efter dets meddelelse. De underretter straks Kommissionen herom .

Artikel 17 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Luxembourg, den 14 . juni 1989 .

Paa Raadets vegne

P . SOLBES

Formand

( 1 ) EFT nr . C 20 af 27 . 1 . 1987, s . 6, og EFT nr . C 88 af 5. 4 . 1987, s . 14, og EFT nr . C 131 af 27 . 5 . 1989, s . 6 .

( 2 ) EFT nr . C 345 af 21 . 12 . 1987, s . 80, og EFT nr . C 120

af 16 . 5. 1989 .

( 3 ) EFT nr . C 347 af 22 . 12 . 1987, s . 1.(4 ) Dette direktiv er meddelt medlemsstaterne den 20 . juni 1989 .

Top