EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0176

Foreløbig økonomisk partnerskabsaftale EF/Côte d'Ivoire Europa-Parlamentets beslutning af 25. marts 2009 om den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Côte d'Ivoire på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side

EUT C 117E af 6.5.2010, p. 106–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 117/106


Onsdag, den 25. marts 2009
Foreløbig økonomisk partnerskabsaftale EF/Côte d'Ivoire

P6_TA(2009)0176

Europa-Parlamentets beslutning af 25. marts 2009 om den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Côte d'Ivoire på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side

2010/C 117 E/18

Europa-Parlamentet,

der henviser til Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel (GATT), særlig artikel XXIV,

der henviser til partnerskabsaftalen mellem medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, som blev underskrevet i Cotonou den 23. juni 2000 (Cotonouaftalen),

der henviser til De Forenede Nationers årtusindeerklæring af 8. september 2000, der opstiller årtusindudviklingsmålene (MDG-målene), som er udarbejdet af det internationale samfund i fællesskab med henblik på at udrydde fattigdom,

der henviser til ministererklæringen fra det fjerde møde i Verdenshandelsorganisationens (WTO) ministerkonference, som blev vedtaget den 14. november 2001 i Doha,

der henviser til sin beslutning af 25. september 2003 om den femte WTO ministerkonference i Cancún (1),

der henviser til sin beslutning af 12. maj 2005 om evalueringen af Doha-runden efter WTO's almindelige råds afgørelse af 1. august 2004 (2),

der henviser til Gleneagles-kommunikéet, der blev vedtaget af G8 den 8. juli 2005,

der henviser til sin beslutning af 1. december 2005 om forberedelserne til WTO's sjette ministerkonference i Hongkong (3),

der henviser til ministererklæringen fra det sjette møde i WTO's ministerkonference, som blev vedtaget den 18. december 2005 i Hongkong,

der henviser til sin beslutning af 23. marts 2006 om de økonomiske partnerskabsaftalers (ØPA'ers) betydning for udviklingen (4),

der henviser til sin beslutning af 4. april 2006 om evaluering af Doharunden efter WTO's ministerkonference i Hongkong (5),

der henviser til sin beslutning af 1. juni 2006 om handel og fattigdom: udarbejdelse af handelspolitikker, der kan øge handelens bidrag til fattigdomslindring mest muligt (6),

der henviser til sin beslutning af 7. september 2006 om sammenbruddet i forhandlingerne om Dohaudviklingsdagsordenen (DDA) (7),

der henviser til rapporten og henstillingerne fra taskforcen til handelsrelateret bistand (Aid for Trade), som blev vedtaget af WTO's almindelige råd den 10. oktober 2006,

der henviser til sine beslutninger af 23. maj 2007 (8) og af 12. december 2007 (9) om økonomiske partnerskabsaftaler,

der henviser til Kommissionens meddelelse af 23. oktober 2007 om økonomiske partnerskabsaftaler (KOM(2007)0635),

der henviser til konklusionerne fra Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) af april 2006, oktober 2006, maj 2007, oktober 2007, november 2007 og maj og juni 2008,

der henviser til sin holdning af 5. juni 2008 om forslag til Rådets forordning om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 964/2007 og (EF) nr. 1100/2006 (10),

der henviser til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale (ØPA) mellem Côte d'Ivoire på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side,

der henviser til forretningsordenens artikel 108, stk. 5, sammenholdt med artikel 103, stk. 2,

A.

der henviser til, at EU's hidtidige handelsforbindelser med AVS-landene, som gav disse præferenceadgang til EU's markeder på ensidig basis, indtil 31. december 2007 var omfattet af en undtagelse fra WTO's regler,

B.

der henviser til, at ØPA'er er WTO-forenelige aftaler, der har til formål at støtte regional integration og fremme den gradvise integration af AVS-økonomierne i verdensøkonomien og derved støtte en bæredygtig social og økonomisk udvikling i AVS-landene og bidrage til den generelle indsats for at udrydde fattigdom og skabe velstand i AVS-landene,

C.

der henviser til, at »foreløbige« ØPA'er i sagens natur er WTO-forenelige aftaler med omfattende forpligtelser vedrørende handel med varer, som har til formål at forhindre en afbrydelse af AVS-handel med Den Europæiske Union, og at de bør betragtes som en midlertidig løsning, mens indgåelsen af en omfattende ØPA med hele den vestafrikanske region er under forhandling,

D.

der henviser til, at handelsreglerne i de foreløbige ØPA'er bør ledsages af øget støtte til handelsrelateret bistand, som f.eks. administrativ kapacitetsopbygning og foranstaltninger til fremme af god regeringsførelse,

E.

der henviser til, at Côte d'Ivoire er nummer 151 ud af 163 lande i 2008-indekset for iagttaget korruption (IPC-indekset), offentliggjort af »Transparency International«,

F.

der henviser til, at EU-strategien »Aid for Trade« har til formål at støtte udviklingslandenes mulighed for at drage fordel af nye handelsmuligheder,

G.

der henviser til, at nogle AVS-lande i forbindelse med forhandlingerne om ØPA'er har søgt at inkludere en klausul om mestbegunstigelsesbehandling (MFN), der fastsætter en normal, ikke-diskriminerende sats for import af varer, for at sikre, at alle eksportører behandles på samme måde som den mest begunstigede eksportør,

H.

der henviser til, at der er begrænset konkurrence mellem EU og AVS-økonomierne, da størstedelen af EU's eksport hovedsagelig består af varer, som AVS-landene ikke producerer, men som de har brug for enten til direkte forbrug eller som input til den indenlandske industri, der henviser til, at dette ikke er tilfældet, hvad angår handel med landbrugsvarer, hvor EU's eksportsubsidier udgør en alvorlig hindring for AVS-producenter inden for landbrugs-, husdyr- og mejerisektoren, hvilket forstyrrer og ofte ødelægger både lokale og regionale markeder, og at EU derfor hurtigst muligt bør udfase alle former for eksportsubsidier,

I.

der henviser til, at der er forhandlet om nye og mere fleksible oprindelsesbestemmelser mellem Fællesskabet og AVS-landene, som potentielt vil kunne medføre betydelige fordele for AVS-landene, hvis de gennemføres korrekt og under behørig hensyntagen til deres begrænsede kapacitetsniveauer,

1.

understreger, at ØPA'er ikke kan anses for tilfredsstillende, hvis de ikke bidrager til at nå følgende tre mål: at tilbyde AVS-landene støtte til at opnå bæredygtig udvikling, at fremme deres integrering i verdenshandelen og at styrke regionaliseringsprocessen;

2.

understreger, at hovedsigtet med denne aftale er gennem handel og udvikling, nedbringelse af fattigdommen og respekt for de grundlæggende menneskerettigheder at medvirke til gennemførelsen af årtusindudviklingsmålene;

3.

minder om, at den foreløbige aftale ganske vist er forenelig med WTO og kan betragtes som et første skridt i processen, men ikke automatisk fører til en »fuldstændig« ØPA;

4.

anbefaler en fleksibel og pragmatisk tilgang til de aktuelle forhandlinger om en fuldstændig ØPA; opfordrer Kommissionen til i denne sammenhæng navnlig at tage hensyn til anmodningen fra Côte d'Ivoire om de udviklingsmæssige aspekter af aftalen; glæder sig i den forbindelse over konklusionerne fra Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) fra maj 2008;

5.

opfordrer Kommissionen til at tage hensyn til anmodninger fra Côte d'Ivoire om at genforhandle enhver bestemmelse vedrørende tvistspørgsmål, som landet måtte ønske at ændre eller trække tilbage;

6.

opfordrer Kommissionen til omhyggeligt at overvåge økonomiske udviklingstendenser i forbindelse med aftalen; støtter derfor Kommissionens planer om under forhandlingerne om en fuldstændig ØPA at tage alle aspekter af aftalen op til fornyet overvejelse; understreger, at den fuldstændige ØPA bør omfatte en revisionsklausul og en konsekvensanalyse, som bør gennemføres inden for 3-5 år efter undertegnelsen af aftalen for at fastslå dens socioøkonomiske virkninger, herunder omkostningerne i tilknytning til og konsekvenserne af gennemførelsen; opfordrer til at Parlamentet inddrages i enhver revision af aftalen;

7.

henviser til, at de ØPA'erne skal være forenelige med WTO-bestemmelserne, som ikke indeholder krav om eller forbud mod forpligtelser til liberalisering af tjenesteydelser eller de såkaldte Singapore-spørgsmål;

8.

kræver, at der under forhandlingerne om overgang fra den foreløbige til den fuldstændige ØPA indføres rammebestemmelser vedrørende tjenesteydelser; kræver, at der tages skridt til, når det er muligt, at sikre, at der findes bestemmelser om forsyningspligtydelser, herunder væsentlige offentlige tjenester; bekræfter i denne forbindelse sine synspunkter i beslutningen af 4. september 2008 om handel med tjenesteydelser (11);

9.

mener, at en fuldstændig ØPA bør omfatte et afsnit om politisk dialog og beskyttelse af menneskerettighederne;

10.

udtrykker håb om, at der snarest vil komme en ansvarlig og demokratisk valgt regering i Côte d'Ivoire; glæder sig derfor over alle den uafhængige valgkommissions (IEC) forberedelser, men opfordrer indtrængende IEC til at offentliggøre en ny og realistisk tidsplan for valgene snarest muligt; mener, at der ved Parlamentets støtte til en fuldstændig ØPA mellem EU og Côte d'Ivoire skal tages hensyn til, hvorvidt der er afholdt valg, og at landet har en demokratisk valgt regering; anmoder om at blive hørt på et så tidligt tidspunkt som muligt;

11.

påskønner, at aftalens parter har bidraget til at fremme toldreformer i Vestafrika, især i betragtning af Côte d'Ivoires rolle i Vestafrika som en af de mest avancerede og fremgangsrige økonomier og som følge deraf førende inden for handel og økonomisk udvikling;

12.

glæder sig over udviklingen af en toldunion i Vestafrika-gruppen, især i betragtning af de fordele, en synkronisering af den vestafrikanske region ville give Côte d'Ivoire med et bredere marked, øget handel og større muligheder for stordriftsfordele;

13.

gør opmærksom på, at intraregional handel tegner sig for en lille del af Côte d'Ivoires handel, og understreger behovet for øgede regionale handelsforbindelser, så der kan sikres bæredygtig vækst i regionen; opfordrer derfor Kommissionen til omhyggeligt at tage hensyn til den politik, der føres af den gruppe af lande, der er medlemmer af Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Stater (ECOWAS);

14.

understreger, at den eventuelle fremtidige regionale ØPA med Vestafrika under ingen omstændigheder må bringe samhørigheden i fare eller svække disse landes regionale integration;

15.

mener, at den fuldstændige ØPA bør fremme eksport af bearbejdede produkter med enklere og forbedrede oprindelsesregler, særlig i nøglesektorer såsom tekstil-, fiskeri- og landbrugssektorerne;

16.

opfordrer Den Europæiske Union til at yde større og hensigtsmæssig teknisk og administrativ bistand til Côte d'Ivoire, herunder til den private sektor og det civile samfund, for at lette tilpasningen af landets økonomi efter undertegnelsen af den foreløbige ØPA;

17.

minder om vedtagelsen i oktober 2007 af EU-strategien »Aid for Trade« med tilsagnet om at øge den samlede handelsrelaterede EU-bistand til 2 mia. EUR (2 000 000 000) årligt inden 2010 (1 mia. EUR fra Fællesskabet og 1 mia. EUR fra medlemsstaterne); insisterer på, at Côte d'Ivoire modtager en passende og ligelig andel; opfordrer til en tidlig fastsættelse og fordeling af Aid for Trade-midlerne; understreger, at disse midler bør være yderligere ressourcer og ikke blot bevillinger fra den Europæiske Udviklingsfond (EUF) med et andet navn, at de skal være i overensstemmelse med Côte d'Ivoires prioriteter, og at udbetalingen af midlerne skal være rettidig, forudsigelig og passende i forhold til tidsplanen for gennemførelsen af nationale og regionale strategiske udviklingsplaner; modsætter sig enhver form for betingelser i forbindelse med ratificeringen af denne ØPA ved bevillingen af EU-støtte, og opfordrer Kommissionen til at sørge for, at adgangen til midlerne i den 10. EUF holdes adskilt fra forhandlingsresultaterne og -tempoet;

18.

understreger betydningen af en gennemsigtig forvaltning af naturressourcerne, da de er af afgørende betydning for udviklingen, opfordrer forhandlerne til i alle fuldstændige ØPA'er fuldt ud at tage hensyn til en sådan ordning, og at foreslå en bedste praksis, så Côte d'Ivoire kan få maksimalt udbytte af sådanne ressourcer; bekræfter i denne forbindelse synspunkterne i sin beslutning af 13. marts 2007 om virksomhedernes sociale ansvar (12), og anmoder Kommissionen om at sikre, at EU-baserede multinationale virksomheder med produktionsfaciliteter i AVS-lande overholder ILO's grundlæggende standarder, sociale og miljømæssige konventioner og internationale aftaler, så der på globalt plan kan opnås balance mellem den økonomiske vækst og høje sociale og miljømæssige standarder;

19.

opfordrer Côte d'Ivoires myndigheder til at støtte og beskytte små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i lyset af undertegnelsen af denne foreløbige ØPA; påskønner, at den foreløbige ØPA giver SMV'er 15 år til at tilpasse sig ændringerne;

20.

mener, at udviklingen af regionens menneskelige ressourcer er af afgørende betydning, hvis man vil sikre sig fordelene ved en revideret handelsordning, og støtter udviklingen af incitamenter til at fastholde og skaffe kvalificerede og uddannede arbejdstagere til Côte d'Ivoires arbejdsstyrke;

21.

giver udtryk for sin fortsatte støtte til en fuldstændig ØPA mellem Det Europæiske Fællesskab og Côte d'Ivoire; er af den opfattelse, at de vigtigste forhandlingstemaer må være:

i)

strengere regler for beskyttelse af væsentlige nye industrier med henblik på udvikling

ii)

intellektuelle ejendomsrettigheder, som er et nøgleområde, hvor forhandlingerne ikke blot skal dreje sig om vestlige teknologiske produkter, men også om den biologiske mangfoldighed og traditionel viden; desuden må indholdet i forhandlingerne om den intellektuelle ejendomsret ikke være mere vidtgående end WTO-reglerne, ligesom der ikke må stilles krav i medfør af TRIPS+ til de vestafrikanske stater, uanset om de er medlemmer af WTO

iii)

en menneskerettighedsklausul

iv)

et kapitel om beskyttelse af den biologiske mangfoldighed og af skovområderne i Guineabugten, som dermed vil styrke FLEGT-ordningen

v)

mulighed for afgifter i udviklingsøjemed, når det er velbegrundet

vi)

gennemsigtighed i forbindelse med offentlige indkøb med adgang for europæiske kontrahenter i et omfang, der svarer til Côte d'Ivoires behov,

vii)

arbejdsvisa, som bør stilles til rådighed for Côte d'Ivoires statsborgere i perioder af mindst 24 måneders varighed for at give dem mulighed for at arbejde som »plejere« eller inden for lignende fag;

22.

beklager, at mange produkter, herunder cement, benzin og biler, for hvilke billigere import kan være afgørende for lokale entreprenører og nye industrier længere oppe ad værdikæden, er blevet udelukket fra liberalisering;

23.

understreger, at enhver fuldstændig ØPA bør omfatte bestemmelser om grundlæggende standarder for god regeringsførelse, gennemsigtighed og respekt for menneskerettighederne;

24.

mener, at en fuldstændig ØPA fuldt ud vil være til gavn for borgerne i Côte d'Ivoire, hvis en ansvarlig og demokratisk valgt regering er på plads i landet; udtrykker håb om, at en sådan regering med tiden vil komme på plads i Côte d'Ivoire;

25.

mener, at det er vigtigt, at gennemførelsen af ØPA'er indbefatter etableringen af et passende overvågningssystem, som koordineres af det relevante parlamentariske udvalg, og som inddrager medlemmer af Udvalget om International Handel og Udviklingsudvalget for at sikre en passende balance mellem fastholdelse af Udvalget om International Handels ledende rolle og en overordnet sammenhæng mellem handels- og udviklingspolitikkerne; mener, at dette parlamentariske udvalg bør arbejde på en fleksibel måde og aktivt koordinere sit arbejde med Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU; mener, at denne overvågning bør begynde efter vedtagelsen af hver enkelt foreløbige ØPA;

26.

opfordrer Rådet og Kommissionen til rettidigt at holde Parlamentet orienteret under forhandlingsprocessen;

27.

opfordrer Kommissionen til at tilvejebringe bæredygtige alternativer, som sikrer de lande, der ikke ønsker at forpligte sig til den fuldstændige ØPA, markedsadgang;

28.

understreger særlig AVS-parlamenternes og de ikkestatslige aktørers afgørende rolle ved overvågningen og forvaltningen af ØPA'er, og opfordrer Kommissionen til at styrke deres inddragelse i de igangværende forhandlinger; henleder opmærksomheden på, at dette forudsætter en klar dagsorden mellem EU og AVS-landene på grundlag af en participatorisk tilgang;

29.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes og AVS-landenes regeringer og parlamenter, AVS-EU-Ministerrådet og Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU.


(1)  EUT C 77 E af 26.3.2004, s. 393.

(2)  EUT C 92 E af 20.4.2006, s. 397.

(3)  EUT C 285 E af 22.11.2006, s. 126.

(4)  EUT C 292 E af 1.12.2006, s. 121.

(5)  EUT C 293 E af 2.12.2006, s. 155.

(6)  EUT C 298 E af 8.12.2006, s. 261.

(7)  EUT C 305 E af 14.12.2006, s. 244.

(8)  EUT C 102 E af 24.4.2008, s. 301.

(9)  EUT C 323 E af 18.12.2008, s. 361.

(10)  Vedtagne tekster, P6_TA(2008)0252.

(11)  Vedtagne tekster, P6_TA(2008)0407.

(12)  EUT C 301 E af 13.12.2007, s. 45.


Top