Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62000CJ0137
Judgment of the Court of 9 September 2003. # The Queen v The Competition Commission, Secretary of State for Trade and Industry and The Director General of Fair Trading, ex parte Milk Marque Ltd and National Farmers' Union. # Reference for a preliminary ruling: High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) - United Kingdom. # Common agricultural policy - Articles 32 EC to 38 EC - Regulation (EEC) No 804/68 - Common organisation of the market in milk and milk products - Target price for milk - Regulation No 26 - Application of certain competition rules to the production of and trade in agricultural products - Whether Member States may apply national competition rules to milk producers who choose to organise themselves into cooperatives and hold market power. # Case C-137/00.
Domstolens Dom af 9. september 2003.
The Queen mod The Competition Commission, Secretary of State for Trade and Industry og The Director General of Fair Trading, ex parte Milk Marque Ltd og National Farmers' Union.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) - Forenede Kongerige.
Fælles landbrugspolitik - artikel 32 EF-38 EF - forordning (EØF) nr. 804/68 - fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter - indikativpris for mælk - forordning nr. 26 - anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer - medlemsstaternes adgang til at anvende de nationale konkurrenceregler over for mælkeproducenter, som har valgt at organisere sig i kooperativer, og som har en dominerende stilling på markedet.
Sag C-137/00.
Domstolens Dom af 9. september 2003.
The Queen mod The Competition Commission, Secretary of State for Trade and Industry og The Director General of Fair Trading, ex parte Milk Marque Ltd og National Farmers' Union.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) - Forenede Kongerige.
Fælles landbrugspolitik - artikel 32 EF-38 EF - forordning (EØF) nr. 804/68 - fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter - indikativpris for mælk - forordning nr. 26 - anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer - medlemsstaternes adgang til at anvende de nationale konkurrenceregler over for mælkeproducenter, som har valgt at organisere sig i kooperativer, og som har en dominerende stilling på markedet.
Sag C-137/00.
Samling af Afgørelser 2003 I-07975
ECLI-indikator: ECLI:EU:C:2003:429
«Fælles landbrugspolitik – artikel 32 EF til 38 EF – forordning (EØF) nr. 804/68 – fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter – indikativpris for mælk – forordning nr. 26 – anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer – medlemsstaternes adgang til at anvende de nationale konkurrenceregler over for mælkeproducenter, som har valgt at organisere sig i kooperativer, og som har en dominerende stilling på markedet»
|
||||
|
||||
(Art. 32 EF-38 EF; Rådets forordning nr. 26 og nr. 804/68, art. 3, stk. 1, som ændret ved forordning nr. 1587/96)
(Art. 33, stk. 1, EF; Rådets forordning nr. 804/68, art. 3, stk. 1 og 2, som ændret ved forordning nr. 1587/96)
(Art. 28 EF og 29 EF)
(Art. 12 EF og art. 34, stk. 2, andet afsnit, EF)
Når de nationale kompetente konkurrencemyndigheder handler inden for det område, som er reguleret af den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter, er de forpligtet til at undlade at træffe foranstaltninger, som kan fravige eller skade denne fælles ordning.
Navnlig må de foranstaltninger, som de nationale kompetente konkurrencemyndigheder træffer på det område, som er reguleret af den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter, ikke have virkninger, som kan hindre den nævnte fælles ordnings mekanismer i at fungere. Imidlertid er den blotte omstændighed, at et mejerikooperativs priser allerede var lavere end indikativprisen på mælk før de nævnte myndigheders indgriben, ikke i sig selv tilstrækkelig til at gøre de foranstaltninger, som disse træffer over for nævnte kooperativ i medfør af deres nationale konkurrenceregler, ulovlige i henhold til fællesskabsretten. For det første er denne form for vejledende pris nemlig en politisk målsætning på fællesskabsplan og udgør ikke en garanti for, at samtlige producenter i hver medlemsstat vil opnå en indkomst svarende til indikativprisen. For det andet er opretholdelse af en effektiv konkurrence en af målsætningerne med den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter, hvorfor artikel 3, stk. 1, i forordning nr. 804/68, som bestemmer, at der hvert år fastsættes en indikativpris for mælk for Fællesskaber, ikke kan fortolkes således, at mælkeproducenterne har ret til at søge at opnå en indkomst svarende til indikativprisen med ethvert middel, herunder gennem misbrug og konkurrencebegrænsninger.
Desuden kan sådanne foranstaltninger ikke bringe de målsætninger for den fælles landbrugspolitik, som er defineret i artikel 33, stk. 1, EF, i fare. I den forbindelse er de nationale kompetente konkurrencemyndigheder forpligtet til i givet fald at sikre, at en eventuel modstrid mellem de forskellige målsætninger i artikel 33 EF bilægges, uden at tillægge en af disse en betydning, som gør gennemførelsen af de øvrige umulig.
Det fremgår nemlig af denne bestemmelses stk. 2, læst i sammenhæng med artikel 33, stk. 1, EF, at indikativprisens væsentlige funktion er på fællesskabsplan at fastsætte det hensigtsmæssige balancepunkt mellem på den ene side det formål, som består i at sikre landbefolkningen en rimelig levestandard, og på den anden side det formål, som består i at sikre forbrugerne rimelige priser. De nationale kompetente konkurrencemyndigheders anvendelse af indikativprisen som indikator i forbindelse med undersøgelsen af den markedsstyrke, som en landbrugsvirksomhed har på det nationale marked, påvirker på ingen måde indikativprisens væsentlige funktion. Der er i øvrigt ingen bestemmelse i primær eller afledt fællesskabsret, som forbyder en sådan anvendelse af indikativprisen.
For det første forbyder artikel 28 EF enhver af medlemsstaternes bestemmelser eller foranstaltninger, som direkte eller indirekte, aktuelt eller potentielt, kan hindre samhandelen i Fællesskabet. En medlemsstat har imidlertid ret til at træffe foranstaltninger, der skal forhindre, at dens statsborgere ved hjælp af de muligheder, der er skabt i traktaten, unddrager sig anvendelsen af de nationale bestemmelser. Restriktioner, som omfatter varer, der udelukkende eksporteres med henblik på reimport for derved at omgå nationale bestemmelser, udgør ikke foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative indførselsrestriktioner i artikel 28 EF’s forstand, og det samme må gælde, når der er tale om eksport af varer efterfulgt af en reimport med det formål at undgå anvendelsen af foranstaltninger, som er truffet i henhold til de nationale konkurrenceregler, som f.eks. forbuddet mod, at et mejerikooperativ, som har en dominerende stilling på markedet, indgår aftaler om forarbejdning af mælk for egen regning.
For det andet omfatter artikel 29 EF nationale foranstaltninger, hvis formål eller virkning særligt er at hindre eksporthandelen og således skabe forskelsbehandling mellem handelen på hjemmemarkedet i en medlemsstat og dens eksporthandel, således at der herved sikres den pågældende medlemsstats indenlandske produktion eller hjemmemarked en særlig fordel. Dette er ikke tilfældet for foranstaltninger som det nævnte forbud, som henhører under den nationale konkurrencepolitik, der har til formål at begrænse et enkelt landbrugskooperativs konkurrencebegrænsende praksis, og som finder anvendelse uden forskel på forarbejdningsaftaler med virksomheder i en medlemsstat og på sådanne aftaler med virksomheder i andre medlemsstater.
Selv om det er korrekt, at artikel 12 EF forbyder medlemsstaterne at anvende deres nationale konkurrenceregler forskelligt under hensyn til de berørtes nationalitet, tager bestemmelsen imidlertid ikke sigte på eventuel forskellig behandling, som for de af fællesskabsretten omfattede personer og virksomheder kan følge af eksisterende forskelle mellem medlemsstaternes love, såfremt disse rammer alle personer, der henhører under deres anvendelsesområde, efter objektive kriterier og uden hensyn til nationalitet. Den blotte omstændighed, at der er vertikalt integrerede kooperativer i andre medlemsstater, medfører ikke, at vedtagelsen af nævnte foranstaltninger udgør en forskelsbehandling på grundlag af nationalitet.
Desuden er artikel 34, stk. 2, andet afsnit, EF, som inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik indeholder et forbud mod forskelsbehandling, alene et specifikt udtryk for det generelle lighedsprincip, som indebærer, at ensartede forhold ikke må behandles forskelligt, og at forskellige forhold ikke må behandles ensartet, medmindre en sådan behandling er objektivt begrundet.
DOMSTOLENS DOM
9. september 2003(1)
»Fælles landbrugspolitik – artikel 32 EF-38 EF – forordning (EØF) nr. 804/68 – fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter – indikativpris for mælk – forordning nr. 26 – anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer – medlemsstaternes adgang til at anvende de nationale konkurrenceregler over for mælkeproducenter, som har valgt at organisere sig i kooperativer, og som har en dominerende stilling på markedet«
I sag C-137/00, angående en anmodning, som High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office) (Det Forenede Kongerige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, The Queenmod
The Competition Commission, tidligere The Monopolies and Mergers Commission, Secretary of State for Trade and Industry, The Director General of Fair Trading, ex parte: Milk Marque Ltd, National Farmers’ Union, procesdeltager: Dairy Industry Federation (DIF), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 12 EF, artikel 28 EF-30 EF, artikel 32 EF-38 EF, artikel 49 EF og 55 EF, af Rådets forordning nr. 26 af 4. april 1962 om anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer (EFT 1959-1962, s. 120) og af Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (EFT 1968 I, s. 169), som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1587/96 af 30. juli 1996 (EFT L 206, s. 21),harDOMSTOLEN,,
efter at der er indgivet skriftlige indlæg af:
efter at der i retsmødet den 5. februar 2002 er afgivet mundtlige indlæg af Milk Marque Ltd ved K.P.E. Lasok, af National Farmers’ Union ved S. Isaacs og C. Lewis, af Dairy Industry Federation (DIF) ved N. Green og barrister M. Lester, af Det Forenede Kongeriges regering ved G. Amodeo, som befuldmægtiget, bistået af D. Anderson og K. Beal, samt af Kommissionen ved P. Oliver og K. Wiedner,
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 17. september 2002,
afsagt følgende
På grundlag af disse præmisser
DOMSTOLEN
vedrørende de spørgsmål, der er forelagt af High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office) ved kendelse af 31. marts 2000, for ret:
Wathelet |
Schintgen |
Timmermans |
Gulmann |
Edward |
La Pergola |
Jann |
Skouris |
Macken |
Colneric |
Cunha Rodrigues |
|
R. Grass |
G.C. Rodríguez Iglesias |
Justitssekretær |
Præsident |