EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0158

Kommissionens Forordning (EF) nr. 158/97 af 29. januar 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 2482/95 om visse overgangsforanstaltninger for Østrig om spiritus

EFT L 27 af 30.1.1997, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/158/oj

31997R0158

Kommissionens Forordning (EF) nr. 158/97 af 29. januar 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 2482/95 om visse overgangsforanstaltninger for Østrig om spiritus

EF-Tidende nr. L 027 af 30/01/1997 s. 0008 - 0008


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 158/97 af 29. januar 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 2482/95 om visse overgangsforanstaltninger for Østrig om spiritus

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 149, stk. 1,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af spiritus (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2482/95 (2) gav Kommissionen Østrig tilladelse til i yderligere et år at fremstille og afsætte visse frugtbrændevine af visse bær med et maksimumsindhold af methanol på 1 500 g/hl ren alkohol; overgangsforanstaltningerne blev forlænget i afventning af en mere dybtgående evaluering af mulighederne for at nedsætte methanolindholdet, for at der kan fastsættes definitive niveauer for de pågældende produkter; de første foreliggende resultater af en sådan evaluering gør det endnu ikke muligt at fastsætte definitive niveauer for maksimumsindholdet af methanol for disse produkter; de nuværende overgangsforanstaltninger for de pågældende produkter bør derfor forlænges for sidste gang med et år, for at myndighederne kan råde over mere afgørende resultater af evalueringen;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Gennemførelseskomitéen for Spiritus -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 1 i forordning (EF) nr. 2482/95 affattes således:

»Artikel 1

Overgangsforanstaltningerne i bilag XV, afsnit VII, litra B, punkt IV, nr. 1, første led, i tiltrædelsesakten forlænges indtil den 31. december 1997, for så vidt angår fremstilling og afsætning af frugtbrændevine, der er fremstillet i Østrig, og som opfylder bestemmelserne i artikel 1, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1576/89, såfremt de hidrører fra følgende frugter:

- ribs og solbær (Ribes specialis)

- hindbær (Rubus idæus L.)

- brombær (Rubus fruticosus L.)

- Vogelbeere (Sorbus aucuparia var. edulis)

- Hyldebær (Sambucus nigra).

De produkter, der endnu findes i detailhandelen på nævnte dato, kan afsættes indtil lagrene er udtømt.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 1997.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. januar 1997.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 160 af 12. 6. 1989, s. 1.

(2) EFT nr. L 256 af 26. 10. 1995, s. 12.

Top