Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0698

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 698/2013 af 19. juli 2013 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif

    EUT L 198 af 23.7.2013, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/698/oj

    23.7.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 198/35


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 698/2013

    af 19. juli 2013

    om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved forordning (EØF) nr. 2658/87 blev der fastlagt en varenomenklatur, i det følgende benævnt »den kombinerede nomenklatur«, der er gengivet i bilag I til samme forordning.

    (2)

    Den Europæiske Unions Domstols dom af 17. december 2009 i de forenede sager C-410/08 til C-412/08 (»Swiss Caps«) indfører et nyt paradigme for tariferingen af kosttilskud.

    (3)

    På den ene side fastlægges det i dommens præmis 29, at varens bestemmelse kan udgøre et objektivt kriterium ved tarifering, såfremt varen og dens bestemmelse hænger uløseligt sammen. På den anden side fastlægges det i præmis 32, at præsentationen som kapsler er et afgørende forhold, der viser, at de tjener som kosttilskud, idet dosen for kosttilskuddene, den måde, hvorpå de optages, og det sted, hvor de formodes at indsætte deres virkning, afgøres heraf.

    (4)

    Som følge heraf og i overensstemmelse med Domstolens dom tariferes produkter, der er i kapsler og som anvendes som kosttilskud for at bevare den almindelige sundhed og velbefindende, under pos. 2106 som tilberedte fødevarer, ikke andetsteds tariferet.

    (5)

    Der kan dog opstå tariferingsproblemer i tilfælde af tarifering af produkter med samme sammensætning og samme formål indeholdende en afmålt dosis, men som er i form af tabletter, pastiller eller piller.

    (6)

    For at sikre en sammenhængende fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal tariferingen af tilberedte fødevarer i form af doser, såsom kapsler, tabletter, pastiller og piller, som er beregnet til anvendelse som kosttilskud, tage hensyn til de kriterier, der er fastlagt i de forenede sager C-410/08 til C-412/08 (»Swiss Caps«).

    (7)

    En ny supplerende bestemmelse bør derfor indsættes i kapitel 21 i den kombinerede nomenklatur for at sikre ensartet fortolkning af disse på hele Unionens område.

    (8)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I kapitel 21 i den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, indsættes følgende supplerende bestemmelse 5:

    »5.

    Andre tilberedte fødevarer i form af afmålte doser, såsom kapsler, tabletter, pastiller og piller, som er beregnet til anvendelse som kosttilskud, tariferes under pos. 2106, medmindre de er andetsteds tariferet.«

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juli 2013.

    På Kommissionens vegne For formanden

    Algirdas ŠEMETA

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.


    Top