This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0735
2010/735/EU: Commission Decision of 1 December 2010 on financial aid from the Union for the year 2011 for certain European Union reference laboratories in the field of animal health and live animals (notified under document C(2010) 8344)
2010/735/EU: Kommissionens afgørelse af 1. december 2010 om EU-tilskud for 2011 til visse EU-referencelaboratorier, som beskæftiger sig med dyresundhed og levende dyr (meddelt under nummer K(2010) 8344)
2010/735/EU: Kommissionens afgørelse af 1. december 2010 om EU-tilskud for 2011 til visse EU-referencelaboratorier, som beskæftiger sig med dyresundhed og levende dyr (meddelt under nummer K(2010) 8344)
EUT L 316 af 2.12.2010, p. 17–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 316/17 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 1. december 2010
om EU-tilskud for 2011 til visse EU-referencelaboratorier, som beskæftiger sig med dyresundhed og levende dyr
(meddelt under nummer K(2010) 8344)
(Kun den danske, den engelske, den franske, den spanske, den svenske og den tyske udgave er autentiske)
(2010/735/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet (1), særlig artikel 31, stk. 1,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (2), særlig artikel 32, stk. 7, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 31, stk. 1, i beslutning 2009/470/EF kan der ydes EU-støtte til EU-referencelaboratorier, som beskæftiger sig med dyresundhed og levende dyr. |
(2) |
I henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1754/2006 af 28. november 2006 om bestemmelser om EF-tilskud til EF-referencelaboratorier for foderstoffer, fødevarer og dyresundhedsområdet (3) kan der udbetales EU-tilskud, hvis de godkendte arbejdsprogrammer gennemføres effektivt, og støttemodtagerne forelægger al den nødvendige dokumentation inden for en bestemt frist. |
(3) |
I henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 1754/2006 er forholdet mellem Kommissionen og EU-referencelaboratorierne fastlagt i en partnerskabsaftale, som ledsages af et flerårigt arbejdsprogram. |
(4) |
Kommissionen har foretaget en vurdering af de arbejdsprogrammer og dertil hørende budgetter, som EU-referencelaboratorierne har forelagt for 2011. |
(5) |
I overensstemmelse hermed bør der ydes EU-tilskud til de EU-referencelaboratorier, der er blevet udpeget til at varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i følgende retsakter:
|
(6) |
Tilskud til EU-referencelaboratoriers arbejde og tilrettelæggelse af workshopper bør endvidere være i overensstemmelse med de regler for støtteberettigelse, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1754/2006. |
(7) |
I forordning (EF) nr. 1754/2006 fastsættes regler vedrørende støtteberettigelse for workshopper, der gennemføres af EU-referencelaboratorierne. Der kan ydes tilskud til højst 32 personers deltagelse i disse workshopper. Der bør dispenseres fra denne regel i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1754/2006 for så vidt angår visse EU-referencelaboratorier, der har behov for støtte til, at mere end 32 personer deltager, for at workshopperne kan give det bedste resultat. Der kan opnås dispensation, hvis et EU-referencelaboratorium påtager sig lederskabet og ansvaret for tilrettelæggelsen af en workshop sammen med et andet EU-referencelaboratorium. |
(8) |
I henhold til artikel 3, stk. 2, litra a), og artikel 13 i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (19) skal programmer for udryddelse og bekæmpelse af dyresygdomme (veterinærforanstaltninger) finansieres via Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL). Ifølge forordningens artikel 13, stk. 2, finansierer fonden desuden i behørigt begrundede undtagelsestilfælde udgifter til administration og personale, der afholdes af medlemsstaterne og af modtagerne af støtte fra EGFL i forbindelse med foranstaltninger og programmer, der er omfattet af beslutning 2009/470/EF. Finanskontrollen af foranstaltningerne foretages i henhold til artikel 9, 36 og 37 i nævnte forordning. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Hvad angår afrikansk hestepest ydes der EU-tilskud til, at Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madrid), Spanien, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag III til direktiv 92/35/EØF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 105 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011.
Artikel 2
Hvad angår Newcastle disease ydes der EU-tilskud til, at Veterinary Laboratories Agency (VLA, tidligere CVL), New Haw, Weybridge, Det Forenede Kongerige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag V til direktiv 92/66/EØF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 90 850 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 850 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om Newcastle disease.
Artikel 3
Hvad angår smitsomt blæreudslæt hos svin ydes der EU-tilskud til, at AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Det Forenede Kongerige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag III til direktiv 92/119/EØF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 130 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011.
Artikel 4
Hvad angår fiskesygdomme ydes der EU-tilskud til, at Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Århus, Danmark, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag VI til direktiv 2006/88/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 318 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 40 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om fiskesygdomme.
Artikel 5
Hvad angår sygdomme hos toskallede bløddyr ydes der EU-tilskud til, at IFREMER, La Tremblade, Frankrig, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag VI til direktiv 2006/88/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af instituttet til arbejdsprogrammet, dog højst 130 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011.
Artikel 6
Hvad angår bluetongue ydes der EU-tilskud til, at AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Det Forenede Kongerige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i afsnit B i bilag II til direktiv 2000/75/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 300 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011.
Artikel 7
Hvad angår klassisk svinepest ydes der EU-tilskud til, at Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hannover, Tyskland, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag IV til direktiv 2001/89/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af instituttet til arbejdsprogrammet, dog højst 340 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 49 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om klassisk svinepest.
Artikel 8
Hvad angår afrikansk svinepest ydes der EU-tilskud til, at Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Spanien, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag V til direktiv 2002/60/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af forskningscentret til arbejdsprogrammet, dog højst 200 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 40 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om afrikansk svinepest.
Artikel 9
Hvad angår mund- og klovesyge ydes der EU-tilskud til, at Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, der hører under Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Det Forenede Kongerige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag XVI til direktiv 2003/85/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 360 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011.
Artikel 10
Hvad angår arbejdet med at gøre prøvemetoderne og vurderingen af prøveresultaterne ensartede for racerent avlskvægs vedkommende ydes der EU-tilskud til, at Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Uppsala, Sverige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag II til beslutning 96/463/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af centret til arbejdsprogrammet, dog højst 150 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011.
Artikel 11
Hvad angår brucellose ydes der EU-tilskud til, at ANSES (tidligere AFSSA), Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Frankrig, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i artikel 32, stk. 2, i forordning (EF) nr. 882/2004.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 275 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 25 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om brucellose.
Artikel 12
Hvad angår aviær influenza ydes der EU-tilskud til, at Veterinary Laboratories Agency (VLA, tidligere CVL), New Haw, Weybridge, Det Forenede Kongerige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag VII til direktiv 2005/94/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 385 850 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 850 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om aviær influenza.
Artikel 13
Hvad angår krebsdyrssygdomme ydes der EU-tilskud til, at Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Det Forenede Kongerige, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i del I i bilag VI til direktiv 2006/88/EF.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 150 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 40 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om krebsdyrssygdomme.
Artikel 14
Hvad angår andre hestesygdomme end afrikansk hestepest ydes der EU-tilskud til, at ANSES (tidligere AFSSA), Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie équine, Frankrig, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 180/2008.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 540 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 40 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om hestesygdomme.
Artikel 15
Hvad angår rabies ydes der EU-tilskud til, at ANSES (tidligere AFSSA), Laboratoire d'études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Frankrig, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag I til forordning (EF) nr. 737/2008.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 275 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 25 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om rabies.
Artikel 16
Hvad angår tuberkulose ydes der EU-tilskud til, at Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET), der hører under Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spanien, kan varetage de funktioner og opgaver, der er fastsat i bilag II til forordning (EF) nr. 737/2008.
EU-tilskuddet udgør 100 % af de støtteberettigede udgifter, jf. forordning (EF) nr. 1754/2006, der afholdes af laboratoriet til arbejdsprogrammet, dog højst 245 000 EUR, i perioden 1. januar-31. december 2011, hvoraf maksimalt 30 000 EUR afsættes til tilrettelæggelse af en faglig workshop om tuberkulose.
Artikel 17
Denne afgørelse er rettet til:
— |
for afrikansk hestepest: Laboratorio Central de Sanidad Animal, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Ctra. De Algete km. 8, Valdeolmos, 28110, Algete (Madrid), Spanien |
— |
for Newcastle disease: Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey KT15 3NB, Det Forenede Kongerige |
— |
for smitsomt blæreudslæt hos svin: AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, |
— |
Det Forenede Kongerige for fiskesygdomme: Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Hangøvej 2, 8200 Århus N, Danmark |
— |
for sygdomme hos toskallede bløddyr: IFREMER, B.P. 133, 17390 La Tremblade, Frankrig |
— |
for bluetongue: AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Det Forenede Kongerige |
— |
for klassisk svinepest: Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, 3000 Hannover, |
— |
Tyskland for afrikansk svinepest: Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. De Algete a El Casar, Valdeolmos 28130, Madrid, Spanien |
— |
for mund- og klovesyge: AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Det Forenede Kongerige |
— |
INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics SLU, Sveriges lantbruksuniversitet, Box: 7023; SE-75007 Uppsala, |
— |
Sverige for brucellose: ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94706 Maisons-Alfort, Cedex Frankrig |
— |
for aviær influenza: Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey KT15 3NB, Det Forenede Kongerige |
— |
for krebsdyrssygdomme: Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, |
— |
Det Forenede Kongerige for hestesygdomme: ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94706 Maisons-Alfort, Cedex Frankrig |
— |
for rabies: ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, BP 9, 54220 Malzéville, Frankrig |
— |
for tuberkulose: VISAVET — Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040 Madrid, Spanien. |
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2010.
På Kommissionens vegne
John DALLI
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 155 af 18.6.2009, s. 30.
(2) EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.
(3) EUT L 331 af 29.11.2006, s. 8.
(4) EFT L 157 af 10.6.1992, s. 19.
(5) EFT L 260 af 5.9.1992, s. 1.
(6) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 69.
(7) EFT L 175 af 19.7.1993, s. 23.
(8) EFT L 332 af 30.12.1995, s. 33.
(9) EFT L 79 af 30.3.2000, s. 40.
(10) EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74.
(11) EFT L 316 af 1.12.2001, s. 5.
(12) EFT L 192 af 20.7.2002, s. 27.
(13) EUT L 306 af 22.11.2003, s. 1.
(14) EFT L 192 af 2.8.1996, s. 19.
(15) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.
(16) EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14.
(17) EUT L 56 af 29.2.2008, s. 4.
(18) EUT L 201 af 30.7.2008, s. 29.
(19) EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1.