Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0626

    Rådets forordning (EF) nr. 626/2009 af 13. juli 2009 om afslutning af den delvise interimsundersøgelse, som i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 indledtes af antidumpingtolden på importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien

    EUT L 185 af 17.7.2009, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/626/oj

    17.7.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 185/16


    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 626/2009

    af 13. juli 2009

    om afslutning af den delvise interimsundersøgelse, som i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 indledtes af antidumpingtolden på importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (i det følgende benævnt »grundforordningen«), særlig artikel 9 og artikel 11, stk. 3,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af det rådgivende udvalg, og

    ud fra følgende betragtninger:

    1.   GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

    (1)

    Efter en undersøgelse (i det følgende benævnt »den oprindelige undersøgelse«) indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1629/2004 (2) en endelig antidumpingtold på importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien.

    1.1.   Indledning af en fornyet undersøgelse

    (2)

    På anmodning af Hindustan Electro Graphite Limited (i det følgende benævnt »HEG« eller »virksomheden«), som er eksporterende producent i Indien og underkastet de gældende antidumpingforanstaltninger, indledtes en delvis interimsundersøgelse af ovennævnte forordning i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.

    (3)

    Den delvise interimsundersøgelse byggede på umiddelbare beviser, fremlagt af virksomheden, for, at de omstændigheder, som lå til grund for indførelsen af foranstaltningerne, havde ændret sig, for så vidt angik denne virksomhed, og at disse ændringer var af varig karakter.

    (4)

    I anmodningen hævdedes det, at produktionsomkostningerne for den pågældende vare var faldet grundet en øget produktionseffektivitet siden den oprindelige undersøgelse, og at virksomheden havde kunnet øge sine eksportpriser betydeligt. Det hævdedes derfor, at det ikke længere var nødvendigt at opretholde de gældende foranstaltninger til afhjælpning af dumpingen, da de var baseret på den tidligere konstaterede dumping.

    (5)

    Kommissionen fastslog efter høring af det rådgivende udvalg, at der var tilstrækkeligt bevis til at indlede en delvis interimsundersøgelse, og offentliggjorde derfor en meddelelse (i det følgende benævnt »indledningsmeddelelsen«) (3) og iværksatte en undersøgelse, der var begrænset til en undersøgelse af dumpingaspektet.

    1.2.   Parter, som er berørt af undersøgelsen

    (6)

    Kommissionen underrettede officielt HEG og eksportlandets repræsentanter samt EF-erhvervsgrenen om indledningen af den fornyede undersøgelse. De interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt mundtligt.

    (7)

    Kommissionen sendte ansøgeren et spørgeskema og modtog en besvarelse inden for den fastsatte frist. Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den fandt nødvendige for at fastslå, om der forekom dumping, og aflagde kontrolbesøg hos HEG, i Bhopal, Indien.

    1.3.   Perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse

    (8)

    Dumpingundersøgelsen omfattede perioden fra 1. april 2007 til 31. marts 2008 (i det følgende benævnt »perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse«).

    2.   DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE

    2.1.   Den pågældende vare

    (9)

    Den vare, der er genstand for den fornyede undersøgelse, er samme vare som i den oprindelige undersøgelse, dvs. grafitelektroder af den art, der anvendes til elektriske ovne, med en tilsyneladende densitet på 1,65 g/cm3 eller derover og en elektrisk modstand på 6,0 μΩ.m eller derunder, henhørende under KN-kode ex 8545 11 00, og nipler, der anvendes til sådanne elektroder, henhørende under KN-kode ex 8545 90 90, uanset om de importeres sammen eller separat, med oprindelse i Indien.

    2.2.   Samme vare

    (10)

    Den nærværende fornyede undersøgelse har vist, at de grafitelektrodesystemer, der fremstilles af HEG og sælges på det indiske hjemmemarked, ligner dem, som blev eksporteret til Fællesskabet og derfor kunne anses for at være samme vare som den pågældende være.

    3.   DUMPING

    3.1.   Normal værdi

    (11)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 2, undersøgte Kommissionen først, om hjemmemarkedssalget af den pågældende vare til uafhængige kunder var repræsentativt, dvs. om dette salg udgjorde mindst 5 % af det tilsvarende eksportsalg til Fællesskabet. Det blev konstateret, at HEG havde et repræsentativt hjemmemarkedssalg i undersøgelsesperioden.

    (12)

    Kommissionen identificerede derefter de varetyper, der solgtes på hjemmemarkedet af den pågældende virksomhed, som var identiske eller direkte sammenlignelige med de typer, der solgtes med henblik på eksport til Fællesskabet.

    (13)

    Hjemmemarkedssalget af en bestemt varetype blev anset for tilstrækkeligt repræsentativt, når salget af den pågældende varetype på hjemmemarkedet til uafhængige kunder i undersøgelsesperioden udgjorde mindst 5 % af det samlede salg af den sammenlignelige varetype, der solgtes med henblik på eksport til Fællesskabet.

    (14)

    Kommissionen undersøgte dernæst, om hjemmemarkedssalget for hver type af grafitelektrodesystemer, der var solgt på hjemmemarkedet i repræsentative mængder, kunne anses for at have fundet sted i normal handel, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 4. Dette blev gjort ved for hver eksporteret varetype at fastsætte, hvor stor en andel af salget på hjemmemarkedet til uafhængige kunder der var fortjenstgivende i undersøgelsesperioden.

    (15)

    For det hjemmemarkedssalg af hver type af grafitelektrodesystemer, der var solgt på hjemmemarkedet i repræsentative mængder, og hvor mindst 80 % var fortjenstgivende, blev den normale værdi derfor baseret på den faktiske hjemmemarkedspris for samtlige transaktioner i undersøgelsesperioden.

    (16)

    For alle andre eksporterede typer, der også sælges på hjemmemarkedet, og hvor under 80 % var fortjenestgivende, blev den normale værdi baseret på salgsprisen på hjemmemarkedet af de fortjenstgivende transaktioner i undersøgelsesperioden.

    (17)

    I tilfælde, hvor hjemmemarkedsprisen på en bestemt varetype ikke kunne benyttes til at fastsætte den normale værdi, måtte der anvendes en anden metode. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 3, fastsatte Kommissionen i stedet en beregnet normal værdi på følgende måde.

    (18)

    Den normale værdi blev beregnet på grundlag af eksportørens produktionsomkostninger for de eksporterede typer plus en rimelig margen til dækning af salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger (i det følgende benævnt »SA&G-omkostninger«) samt fortjeneste.

    (19)

    I alle tilfælde blev SA&G-omkostninger og fortjeneste fastsat i overensstemmelse med metoderne i grundforordningens artikel 2, stk. 6. Kommissionen undersøgte i den forbindelse, om de påløbne SA&G-omkostninger og den fortjeneste, som den eksporterende producent opnåede på salg på hjemmemarkedet af den samme vare, kunne betragtes som pålidelige data og fastslog i dette tilfælde, at de var egnet som grundlag for at beregne den normale værdi.

    3.2.   Eksportpris

    (20)

    Hele HEG's eksportsalg af den pågældende vare fandt sted direkte til uafhængige kunder i Fællesskabet, og eksportprisen blev derfor fastsat på grundlag af den pris, der faktisk var betalt eller skulle betales for den pågældende vare i perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse, i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 8.

    3.3.   Sammenligning

    (21)

    Sammenligningen mellem den normale værdi og eksportprisen blev foretaget på grundlag af prisen ab fabrik og i samme handelsled. For at sikre en rimelig sammenligning blev der i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 10, taget hensyn til forskelle i faktorer, der påvistes at påvirke priserne og prissammenligneligheden. På dette grundlag blev der, når dette var relevant og berettiget, foretaget justeringer for forskelle i prisnedslag, transportudgifter, omkostninger til forsikring, håndtering og pakning, kreditomkostninger og importafgifter.

    3.4.   Dumpingmargen

    (22)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 11, sammenlignedes den vejede gennemsnitlige normale værdi for hver varetype med den vejede gennemsnitlige eksportpris for den tilsvarende type af den pågældende vare.

    (23)

    Det blev konstateret, at HEG’s dumpingmargen udtrykt i procent af nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet, var ubetydelig i henhold til grundforordningens artikel 9, stk. 3.

    4.   VARIGE ÆNDRINGER I OMSTÆNDIGHEDERNE

    (24)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 11, stk. 3, blev det også undersøgt, om ændringerne i omstændighederne med rimelighed kunne anses for at være af varig karakter.

    (25)

    Mens virksomhedens produktionsomkostninger ikke var faldet betydeligt siden den oprindelige undersøgelse, var den pågældende vares eksportpris steget betydeligt i perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse, hvorved den oprindelige undersøgelses konklusioner vedrørende dumping bortvejres.

    (26)

    De seneste data for perioden efter perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse, viser, at HEG's importpriser var forblevet høje og stabile, hvilket bekræfter, at virksomheden forsatte sin ikke-dumping efter perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse.

    (27)

    I perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse, konstateredes det også, at HEG's eksport til markeder uden for EU fandt sted til priser, der lå over priserne på det indiske hjemmemarked.

    (28)

    Set i lyset heraf kan konklusionerne fra perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse, anses for at være varige.

    5.   ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGER

    (29)

    Som nævnt ovenfor, blev det konstateret, at HEG foretog dumping på et ubetydeligt niveau i perioden, som er omfattet af den fornyede undersøgelse. Det skal dog bemærkes, at dumpingmargenen for den pågældende virksomhed, der blev fastsat i den oprindelige undersøgelse, var på 22,4 %, mens den for øjeblikket gældende antidumpingtold over for denne virksomhed er på 0 % (4). Dette skyldes den sideløbende indførelse af udligningstold på importen af den pågældende vare. Set i lyset heraf har konstateringen af den ubetydelige dumping ingen umiddelbar effekt på de gældende foranstaltninger (5).

    6.   FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER

    (30)

    De interesserede parter er blevet underrettet om de væsentlige kendsgerninger, betragtninger og konklusioner i undersøgelsen, og de har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Der blev ikke modtaget bemærkninger —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Den delvise interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne, som i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 blev indledt vedrørende importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien, afsluttes uden ændring af de gældende antidumpingforanstaltninger.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 2009.

    På Rådets vegne

    E. ERLANDSSON

    Formand


    (1)  EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.

    (2)  EUT L 295 af 18.9.2004, s. 10.

    (3)  EUT C 164 af 27.6.2008, s. 15.

    (4)  Jf. betragtning 30 i forordning (EF) nr. 1629/2004.

    (5)  EUT L 295 af 18.9.2004, s. 4.


    Top