Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0240

    2007/240/EF: Kommissionens beslutning af 16. april 2007 om nye veterinærcertifikater for levende dyr, sæd, embryoner, æg og animalske produkter, der føres ind i Fællesskabet, i henhold til beslutning 79/542/EØF, 92/260/EØF, 93/195/EØF, 93/196/EØF, 93/197/EØF, 95/328/EF, 96/333/EF, 96/539/EF, 96/540/EF, 2000/572/EF, 2000/585/EF, 2000/666/EF, 2002/613/EF, 2003/56/EF, 2003/779/EF, 2003/804/EF, 2003/858/EF, 2003/863/EF, 2003/881/EF, 2004/407/EF, 2004/438/EF, 2004/595/EF, 2004/639/EF og 2006/168/EF (meddelt under nummer K(2007) 1622)( EØS-relevant teks)t.

    EUT L 104 af 21.4.2007, p. 37–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 219M af 24.8.2007, p. 498–511 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; ophævet ved 32020R2235

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/240/oj

    21.4.2007   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 104/37


    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 16. april 2007

    om nye veterinærcertifikater for levende dyr, sæd, embryoner, æg og animalske produkter, der føres ind i Fællesskabet, i henhold til beslutning 79/542/EØF, 92/260/EØF, 93/195/EØF, 93/196/EØF, 93/197/EØF, 95/328/EF, 96/333/EF, 96/539/EF, 96/540/EF, 2000/572/EF, 2000/585/EF, 2000/666/EF, 2002/613/EF, 2003/56/EF, 2003/779/EF, 2003/804/EF, 2003/858/EF, 2003/863/EF, 2003/881/EF, 2004/407/EF, 2004/438/EF, 2004/595/EF, 2004/639/EF og 2006/168/EF

    (meddelt under nummer K(2007) 1622)

    (EØS-relevant tekst)

    (2007/240/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf (1), særlig artikel 11, stk. 2,

    under henvisning til Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande (2), særlig artikel 10, stk. 2,

    under henvisning til Rådets direktiv 90/426/EØF af 26. juni 1990 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande (3), særlig artikel 16, stk. 2,

    under henvisning til Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (4), særlig artikel 10, stk. 2,

    under henvisning til Rådets direktiv 91/67/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af akvakulturdyr og -produkter (5), særlig artikel 21, stk. 2,

    under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (6), særlig artikel 17, stk. 2, litra b),

    under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (7), særlig artikel 9, stk. 4,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 af 3. oktober 2002 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum (8), særlig artikel 29, stk. 6, og artikel 32,

    under henvisning til Rådets direktiv 2004/68/EF af 26. april 2004 om dyresundhedsbestemmelser for import til og transit gennem Fællesskabet af visse levende hovdyr, om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF og om ophævelse af direktiv 72/462/EØF (9), særlig artikel 13, stk. 1, litra e),

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (10), særlig artikel 14, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Modellerne for de veterinær-, sundheds- og hygiejnecertifikater, der i henhold til fællesskabslovgivningen kræves for levende dyr, sæd, embryoner, æg og animalske produkter, der føres ind i Fællesskabet, har for øjeblikket en lang række forskelligartede grafiske udformninger, der er fastsat i et tocifret antal forskellige retsakter. På trods af forskellene i de grafiske udformninger er certifikaternes indhold i store træk ens med hensyn til de oplysninger, der skal angives. En harmonisering af de eksisterende modeller ville i høj grad forenkle anvendelsen af certifikaterne for tredjelandsmyndighederne.

    (2)

    Dertil kommer, at en sådan harmonisering er en forudsætning for en effektiv edb-behandling af certifikaterne som led i det system, der blev indført ved Kommissionens beslutning 2003/623/EF af 19. august 2003 om udvikling af et integreret veterinærinformationssystem (Traces) (11).

    (3)

    Harmoniseringen vil gøre de administrative procedurer ved grænsen lettere og hurtigere, idet der åbnes mulighed for en automatiseret overførsel af oplysningerne i certifikaterne til de fælles veterinærdokumenter til brug ved indførsel, der er foreskrevet ved Kommissionens forordning (EF) nr. 136/2004 af 22. januar 2004 om procedurer for EF-grænsekontrolstedernes veterinærkontrol af tredjelandsprodukter (12) og Kommissionens forordning (EF) nr. 282/2004 af 18. februar 2004 om et dokument til anmeldelse og veterinærkontrol af dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande (13).

    (4)

    Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    1.   De forskellige veterinær-, sundheds- og hygiejnecertifikater, der kræves for levende dyr, sæd, embryoner, æg og animalske produkter, der føres ind i Fællesskabet, og certifikaterne for animalske produkter i transit gennem Fællesskabet udformes på grundlag af de standardmodeller for veterinærcertifikater, der er angivet i bilag I.

    2.   Del I i de standardmodeller, der er omhandlet i stk. 1, med nærmere oplysninger om sendingen erstatter de tilsvarende dele i de certifikatmodeller, der er fastsat i de fællesskabsbestemmelser, der er anført i bilag II.

    3.   Del II i de standardmodeller, der er omhandlet i stk. 1, med den kompetente myndigheds attestering indeholder de folkesundhedserklæringer, hygiejneerklæringer, dyresundhedserklæringer, dyrevelfærdserklæringer, hygiejneoplysninger eller -erklæringer, erklæringer eller regler om transport af dyr, særlige krav og særlige dyresundhedsmæssige betingelser, som omhandles i de certifikater, der er foreskrevet i de fællesskabsbestemmelser, der er anført i bilag II.

    Artikel 2

    Veterinær-, sundheds- og hygiejnecertifikater, der er i overensstemmelse med de modeller, som er fastsat i de fællesskabsbestemmelser, der er anført i bilag II, kan anvendes af tredjelande, dog med forbehold af senere ændringer.

    Artikel 3

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 16. april 2007.

    På Kommissionens vegne

    Markos KYPRIANOU

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2006/16/EF (EUT L 11 af 17.1.2006, s. 21).

    (2)  EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2006/60/EF (EUT L 31 af 3.2.2006, s. 24).

    (3)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 42. Senest ændret ved Rådets direktiv 2006/104/EF (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 352).

    (4)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

    (5)  EFT L 46 af 19.2.1991, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003.

    (6)  EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54. Senest ændret ved direktiv 2004/68/EF (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 319. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 128.

    (7)  EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

    (8)  EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2007/2006 (EUT L 379 af 28.12.2006, s. 98).

    (9)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 320.

    (10)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 83. Senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).

    (11)  EUT L 216 af 28.8.2003, s. 58.

    (12)  EUT L 21 af 28.1.2004, s. 11.

    (13)  EUT L 49 af 19.2.2004, s. 11. Ændret ved forordning (EF) nr. 585/2004 (EUT L 91 af 30.3.2004, s. 17).


    BILAG I

    Del I:   model vedrørende dyr

    Image

    Del I:   model vedrørende produkter

    Image

    Del I:   model vedrørende produkter i transit/oplagrede produkter

    Image

    Del I:   model vedrørende sæd, embryoner og æg

    Image

    Del II

    Image

    FORKLARENDE BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE VETERINÆRCERTIFIKATET FOR LEVENDE DYR, SÆD, EMBRYONER, ÆG OG ANIMALSKE PRODUKTER, DER FØRES IND I DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

    Generelt: Dokumentet udfyldes med blokbogstaver. Der sættes kryds i kassen ud for den relevante oplysning.

    Angivelsen »ISO-kode« henviser til landekoden på to bogstaver i henhold til den internationale standard ISO 3166 alpha-2.

    Del I —   Nærmere oplysninger om sendingen

    Land: Det certifikatudstedende tredjelands navn anføres.

    Rubrik I.1.

    Afsender: Her anføres navn og adresse (gade, by og evt. region/provins/stat) på den fysiske eller juridiske person, der afsender sendingen. Det anbefales at oplyse telefon- og faxnumre eller elektronisk adresse.

    Rubrik I.2.

    Certifikatets referencenummer er et nummer, som tredjelandets kompetente myndighed tildeler i overensstemmelse med sin egen klassificering.

    Rubrik I.2.a.

    Forbeholdt Traces-meddelelsen. Certifikatets Traces-nummer er et entydigt referencenummer, der tildeles af Traces-systemet.

    Rubrik I.3.

    Central kompetent myndighed: navn på afsendelseslandets centrale myndighed med kompetence til certifikatudstedelse.

    Rubrik I.4.

    Lokal kompetent myndighed: navn på den lokale myndighed, der har ansvaret på oprindelsesstedet eller afsendelsesstedet i det pågældende land, og som har kompetence til certifikatudstedelse, hvor dette er relevant.

    Rubrik I.5.

    Modtager: Her anføres navn og adresse (gade, by og postnummer) på den fysiske eller juridiske person, som sendingen sendes til i bestemmelsesmedlemsstaten.

    Hvis der er tale om varer i transit gennem EU, er denne oplysning ikke obligatorisk.

    Rubrik I.6.

    Den ansvarlige for fragten i EU:

    1

    .

    Hvis der er tale om varer i transit gennem EU: Her anføres vedkommendes navn og adresse (gade, by og postnummer). Det anbefales at oplyse telefon- og faxnumre eller elektronisk adresse. Den pågældende person har ansvaret for sendingen, når den frembydes på grænsekontrolstedet, og afgiver de fornødne erklæringer over for de ansvarlige myndigheder på importørens vegne.

    2

    .

    Hvis der er tale om produkter, dyr, sæd, embryoner eller æg, der importeres til EU: Forbeholdt Traces-meddelelsen. Her anføres vedkommendes navn og adresse (gade, by og postnummer). Det anbefales at oplyse telefon- og faxnumre eller elektronisk adresse.

    Denne oplysning kan ændres, indtil et fælles veterinærdokument til brug ved indførsel er udfærdiget.

    Rubrik I.7.

    Oprindelsesland: Her anføres navnet på det tredjeland, hvor de færdige produkter er produceret, fremstillet eller emballeret, eller hvor dyrene har opholdt sig i det foreskrevne tidsrum.

    Rubrik I.8.

    Oprindelsesregion: Hvis relevant: Vedrører udelukkende arter eller produkter, der er omfattet af regionalisering eller etablering af godkendte zoner i henhold til en EF-beslutning. Regionerne eller de godkendte zoner skal anføres i overensstemmelse med beskrivelsen i EU-Tidende.

    Kode: Koden er den, der er angivet i de relevante bestemmelser.

    Rubrik I.9.

    Bestemmelsesland: Her anføres navnet på den medlemsstat, hvortil dyrene eller produkterne er bestemt.

    Hvis der er tale om produkter i transit, anføres navnet på bestemmelsestredjelandet.

    Rubrik I.10.

    Bestemmelsesregion: Jf. rubrik I.8.

    Rubrik I.11.

    Oprindelsessted: Det sted, som dyrene eller produkterne kommer fra.

    For dyr: En landbrugsbedrift eller anden landbrugs-, industri- eller erhvervsvirksomhed underkastet offentlig kontrol, herunder zoologiske haver, forlystelsesparker samt natur- og jagtreservater, hvor der sædvanligvis holdes eller opdrættes dyr.

    For sæd, embryoner og æg: Sædbanker, hvor der indsamles/opbevares sæd, samt team, der indsamler eller producerer embryoner og æg.

    For animalske produkter eller biprodukter: Alle enheder under en fødevare- eller foderstofvirksomhed. Her bør kun anføres den virksomhed, der afsender produkterne eller biprodukterne, og afsendelseslandets navn bør anføres, hvis det er det ikke er det samme som oprindelseslandet.

    Her anføres navn, adresse (gade, by og evt. region/provins/stat) og godkendelses- eller registreringsnummer, hvis et sådant nummer kræves i henhold til forskrifterne.

    Rubrik I.12.

    Bestemmelsessted: Hvis der er tale om oplagring af produkter i transit: Her anføres navn, adresse (gade, by og postnummer) og godkendelses- eller registreringsnummer på frizonen, frilageret, toldoplaget eller skibsprovianteringshandleren.

    Bestemmelsessted: Hvis der er tale om import til EU: Forbeholdt Traces-meddelelsen. Det sted, hvor dyrene eller produkterne føres hen med henblik på endelig aflæsning. Her anføres navn, adresse (gade, by og postnummer) og, hvis det er relevant, bestemmelsesstedets godkendelses- eller registreringsnummer. Det anbefales at oplyse telefon- og faxnumre eller elektronisk adresse.

    Rubrik I.13.

    Indladningssted: For dyr: Her anføres det sted, hvor dyrene indlades, og samlestedets navn og adresse osv., hvis dyrene forudgående blev samlet. Vedrører officielle samlesteder, hvor dyrene samles forud for afsendelsen. De skal være godkendt af den officielle myndighed og være underkastet dennes kontrol.

    For produkter, sæd og embryoner: Her anføres indladningsstedet eller lastehavnen.

    Rubrik I.14.

    Dato og klokkeslæt for afgang:

    For dyr: Her anføres dato og klokkeslæt for dyrenes forventede afgang.

    For produkter, sæd, embryoner og æg: Her anføres afgangsdato.

    Rubrik I.15.

    Transportmiddel: Der gives udførlige oplysninger om transportmidlerne.

    Transportmåde (fly, skib, jernbane, landevej, andet).

    Identifikation af transportmidlet: For fly rutenummer, for skibe skibsnavn, for jernbane togets og godsvognens nummer og for landevej køretøjets registreringsnummerplade og anhængernummer/sættevognsnummer, hvis det er relevant. Andet: Transportmåder, der ikke er omhandlet i direktiv 91/628/EØF om beskyttelse af dyr under transport. Hvis der skiftes transportmiddel, efter at certifikatet er udstedt, skal afsenderen informere EU-indgangsgrænsekontrolstedet herom.

    Dokumentreference (fakultativ): Her anføres luftfragtbrevsnummer, konnossementsnummer eller handelsnummer for jernbane eller køretøj.

    Rubrik I.16.

    EU-indgangsgrænsekontrolsted: Grænsekontrolstedets navn og nummer anføres i overensstemmelse med oplysningerne i EU-Tidende. Denne oplysning kan ændres, indtil et fælles veterinærdokument til brug ved indførsel er udfærdiget.

    Rubrik I.17.

    Nummer på CITES-tilladelsen: Vedrører udelukkende dyr og produkter, der er omfattet af Washington-konventionen om truede arter.

    Rubrik I.18.

    Varebeskrivelse: Der gives en veterinærmæssig beskrivelse af varerne, eller der anføres betegnelser som angivet i Verdenstoldorganisationens harmoniserede nomenklatursystem, jf. forordning (EØF) nr. 2658/87 (som ændret). Den toldmæssige beskrivelse suppleres, hvis det er relevant, med alle oplysninger, der er nødvendige for den veterinærmæssige klassificering af varen (art, behandling osv.).

    Rubrik I.19.

    Varekode (HS-kode): Her anføres koden som angivet i Verdenstoldorganisationens harmoniserede nomenklatursystem, jf. forordning (EØF) nr. 2658/87 (som ændret).

    Rubrik I.20.

    Antal/vægt: For dyr og produkter taget fra dyr (sæd, æg, embryoner) anføres det samlede antal dyr eller antal strå udtrykt i enheder.

    For akvakulturdyr og -produkter oplyses der om samlet bruttovægt og samlet nettovægt (kg).

    Rubrik I.21.

    Produktets temperatur: Vedrører udelukkende animalske produkter: Der sættes kryds ved den relevante temperaturkategori for transporten/oplagringen af produkterne.

    Rubrik I.22.

    Antal pakninger: Der oplyses om antallet af kasser, bure eller båse, som dyrene transporteres i, antallet af kryogenbeholdere for sæd, æg og embryoner eller antallet af pakker for produkter.

    Rubrik I.23.

    Plombenr. og containernr.: Lovgivningen kan indeholde krav om plombenumre. I så fald oplyses alle plombe- og containernumre. Hvis der ikke foreligger krav herom, er oplysningerne fakultative.

    Rubrik I.24.

    Emballagetype: Vedrører kun produkter.

    Rubrik I.25.

    Varer bestemt til: Her anføres formålet med importen af dyrene eller den planlagte anvendelse af produkterne (på de enkelte konkrete certifikater optræder kun de relevante valgmuligheder).

    Avl: For avls- og brugsdyr.

    Opfedning: Vedrører kun får, geder, kvæg og svin.

    Slagtning: For dyr, der som bestemmelsessted har et slagteri.

    Karantæne: For fugle i henhold til beslutning 2000/666/EF, for kødædende dyr, primater og flagermus i henhold til direktiv 92/65/EØF og for akvakulturdyr i henhold til Rådets direktiv 2006/88/EF.

    Godkendt organ: Organ, institut eller center, der er officielt godkendt i henhold til direktiv 92/65/EØF.

    Kunstig avl: Vedrører kun sæd, æg og embryoner.

    Registrerede dyr af hestefamilien: I henhold til direktiv 90/426/EØF.

    Udsætning i naturen: Vedrører kun vildt til genopbygning af bestande og fisk til udsætning i put and take-fiskeri.

    Selskabsdyr: Dyr af de arter, der er anført i bilag I til forordning (EF) nr. 998/2003, og som gøres til genstand for handel.

    Cirkus/udstilling: Vedrører cirkusdyr og dyr til konkurrencer samt akvakulturdyr bestemt til akvarier.

    Genudlægning: Vedrører udelukkende akvakulturprodukter.

    Konsum: Vedrører kun konsumprodukter, som der i henhold til forskrifterne skal foreligge et sundhedscertifikat for.

    Foder: Vedrører kun produkter bestemt til foder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002.

    Videreforarbejdning: Vedrører kun produkter eller dyr, der skal videreforarbejdes, inden de markedsføres.

    Teknisk brug: Produkter, der er uegnede til konsum eller foderbrug, som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 (som ændret).

    Andet: Anvendes til det, der falder uden for denne klassificering.

    Rubrik I.26.

    Transit til tredjeland gennem EU: Vedrører kun transit gennem EU/EØS af animalske produkter, der kommer fra et tredjeland og som bestemmelsessted har et andet tredjeland. Der oplyses om bestemmelsestredjelandets navn og ISO-kode. (Særlig rubrik i certifikater vedrørende transit og oplagring, inkl. oplagring for skibsprovianteringshandlere.)

    Rubrik I.27.

    Import eller midlertidig indførsel: (Særlig rubrik i certifikater vedrørende import og indførsel).

    Endelig import: Denne valgmulighed optræder kun i forbindelse med indførsel af dyrearter, der også er godkendt til genindførsel eller midlertidig indførsel (f.eks. registrerede heste).

    Genindførsel: Denne valgmulighed optræder kun i forbindelse med indførsel af dyrearter, der er godkendt til genindførsel (f.eks. heste, der er registreret med henblik på væddeløb, konkurrencer og kulturelle arrangementer, efter midlertidig udførsel (jf. Kommissionens beslutning 93/195/EØF)).

    Midlertidig indførsel: Denne valgmulighed optræder kun i forbindelse med indførsel af dyrearter, der er godkendt til midlertidig indførsel (f.eks. registrerede heste i et tidsrum på højst 90 dage).

    Rubrik I.28.

    Identifikation af varerne: Der oplyses om særlige krav vedrørende dyrearterne og produkternes art. Nedenfor findes en udtømmende liste over disse oplysninger, og af hvert enkelt certifikat fremgår det, hvilke oplysninger der kræves.

    For levende dyr: Art (videnskabeligt navn), race/kategori, identifikationsmåde, identifikationsnummer, alder, køn, mængde, test.

    For sæd, embryoner og æg: Art (videnskabeligt navn), race/kategori, identifikationsmærke, indsamlingsdato, centrets/teamets godkendelsesnummer, donors identitet, mængde.

    For produkter: Art (videnskabeligt navn), varens art, type behandling, virksomhedens autorisationsnummer (slagteri, opskæringsvirksomhed/forarbejdningsvirksomhed, køle-/frysehus), batchnummer, antal pakninger, nettovægt.

    Del II —   Attestering

    Rubrik II.

    Sundhedsoplysninger: Denne del udfyldes i overensstemmelse med de relevante forskrifter.

    Rubrik II.a.

    Referencenr.: Jf. rubrik I.2.

    Rubrik II.b.

    Traces-referencenr.: Jf. rubrik I.2.a.

    Embedsdyrlæge: Her anføres vedkommendes navn, stilling og titel samt dato for underskrift. Embedsdyrlægen kan i visse tilfælde, der er fastsat i de relevante forskrifter, erstattes af en officiel inspektør.


    BILAG II

    Liste med henvisninger til retsakter med de pågældende veterinær- og sundhedscertifikater

     

    Bilag I, II og III til Rådets beslutning 79/542/EØF af 21. december 1976 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande og om dyre- og folkesundhedsbetingelser og udstedelse af veterinærcertifikat ved import til EF af levende dyr og fersk kød (1).

     

    Bilag II til Kommissionens beslutning 92/260/EØF af 10. april 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat for midlertidig indførsel af registrerede heste (2).

     

    Bilag II og IV-IX til Kommissionens beslutning 93/195/EØF af 2. februar 1993 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved genindførsel af heste, der er registreret med henblik på væddeløb, konkurrencer og kulturelle arrangementer, efter midlertidig udførsel (3).

     

    Bilag I og II til Kommissionens beslutning 93/196/EØF af 5. februar 1993 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af hovdyr til slagtning (4).

     

    Bilag II til Kommissionens beslutning 93/197/EØF af 5. februar 1993 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af registrerede hovdyr og hovdyr til opdræt og som brugsdyr (5).

     

    Bilaget til Kommissionens beslutning 95/328/EF af 25. juli 1995 om sundhedscertifikatet for fiskerivarer fra tredjelande, der endnu ikke er omfattet af en særlig beslutning (6).

     

    Bilag I og II til Kommissionens beslutning 96/333/EF af 3. maj 1996 om udstedelse af sundhedscertifikat for levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle fra tredjelande, som endnu ikke er omfattet af en særlig beslutning (7).

     

    Bilaget til Kommissionens beslutning 96/539/EF af 4. september 1996 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat for indførsel til EF af hingstesæd (8).

     

    Bilaget til Kommissionens beslutning 96/540/EF af 4. september 1996 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat for indførsel til EF af æg og embryoner fra heste (9).

     

    Bilag II og III til Kommissionens beslutning 2000/572/EF af 8. september 2000 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af tilberedt kød til EF fra tredjelande (10).

     

    Bilag III til Kommissionens beslutning 2000/585/EF af 7. september 2000 om en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af kaninkød og kød fra visse former for vildtlevende og opdrættet vildt, og om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af dette kød (11).

     

    Bilag A til Kommissionens beslutning 2000/666/EF af 16. oktober 2000 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fugle, bortset fra fjerkræ, samt karantænebetingelser (12).

     

    Bilag III og IV til Kommissionens beslutning 2002/613/EF af 19. juli 2002 om betingelserne for indførsel af ornesæd (13).

     

    Bilag II-V til Kommissionens beslutning 2003/56/EF af 24. januar 2003 om sundhedscertifikater for import af levende dyr og animalske produkter fra New Zealand (14).

     

    Bilag I A og I B til Kommissionens beslutning 2003/779/EF af 31. oktober 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af dyretarme fra tredjelande (15).

     

    Bilag II til Kommissionens beslutning 2003/804/EF af 14. november 2003 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved import af bløddyr samt æg og mælke herfra til yderligere vækst, opfedning, genudlægning eller konsum (16).

     

    Bilag II, IV og V til Kommissionens beslutning 2003/858/EF af 21. november 2003 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved import af levende fisk samt æg og mælke herfra til opdræt og levende akvakulturfisk og -fiskevarer til konsum (17).

     

    Bilag A og B til Kommissionens beslutning 2003/863/EF af 2. december 2003 om sundhedscertifikater for import af animalske produkter fra USA (18).

     

    Bilag I og II til Kommissionens beslutning 2003/881/EF af 11. december 2003 om dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af certifikat ved import af bier (Apis mellifera og Bombus spp.) fra visse tredjelande og om ophævelse af beslutning 2000/462/EF (19).

     

    Bilag III til Kommissionens beslutning 2004/407/EF af 26. april 2004 om midlertidige sundheds- og certifikatudstedelsesbestemmelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår import af fotogelatine fra visse tredjelande (20).

     

    Bilag II til Kommissionens beslutning 2004/438/EF af 29. april 2004 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikat for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum, der føres ind i Fællesskabet (21).

     

    Bilaget til Kommissionens beslutning 2004/595/EF af 29. juli 2004 om en model for sundhedsattest til brug ved import til Fællesskabet af hunde, katte og fritter i handelsmæssigt øjemed (22).

     

    Bilag II til Kommissionens beslutning 2004/639/EF af 6. september 2004 om betingelserne for import af tyresæd (23).

     

    Bilag II-V til Kommissionens beslutning 2006/168/EF af 4. januar 2006 om fastsættelse af krav vedrørende dyresundhed og udstedelse af veterinærcertifikat ved import af kvægembryoner til Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2005/217/EF (24).


    (1)  EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006.

    (2)  EFT L 130 af 15.5.1992, s. 67. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006 (EUT L 362 af 20.12.2006, s. 1).

    (3)  EFT L 86 af 6.4.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.

    (4)  EFT L 86 af 6.4.1993, s. 7. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.

    (5)  EFT L 86 af 6.4.1993, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.

    (6)  EFT L 191 af 12.8.1995, s. 32. Senest ændret ved beslutning 2004/109/EF (EUT L 32 af 5.2.2004, s. 17).

    (7)  EFT L 127 af 25.5.1996, s. 33. Senest ændret ved beslutning 2004/119/EF (EUT L 36 af 7.2.2004, s. 56).

    (8)  EFT L 230 af 11.9.1996, s. 23. Ændret ved beslutning 2000/284/EF (EFT L 94 af 14.4.2000, s. 35).

    (9)  EFT L 230 af 11.9.1996, s. 28. Ændret ved beslutning 2000/284/EF.

    (10)  EFT L 240 af 23.9.2000, s. 19. Senest ændret ved beslutning 2004/437/EF (EUT L 154 af 30.4.2004, s. 64. Berigtiget i EUT L 189 af 27.5.2004, s. 52).

    (11)  EFT L 251 af 6.10.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.

    (12)  EFT L 278 af 31.10.2000, s. 26. Senest ændret ved beslutning 2002/279/EF (EUT L 99 af 16.4.2002, s. 17).

    (13)  EFT L 196 af 25.7.2002, s. 45. Senest ændret ved beslutning 2007/14/EF (EUT L 7 af 12.1.2007, s. 28).

    (14)  EFT L 22 af 25.1.2003, s. 38. Senest ændret ved beslutning 2006/855/EF (EUT L 338 af 5.12.2006, s. 45).

    (15)  EUT L 285 af 1.11.2003, s. 38. Ændret ved beslutning 2004/414/EF (EUT L 151 af 30.4.2004, s. 62. Berigtiget i EUT L 208 af 10.6.2004, s. 56).

    (16)  EUT L 302 af 20.11.2003, s. 22. Senest ændret ved beslutning 2007/158/EF (EUT L 68 af 8.3.2007, s. 10).

    (17)  EUT L 324 af 11.12.2003, s. 37. Senest ændret ved beslutning 2007/158/EF (EUT L 68, 8.3.2007, s. 10).

    (18)  EUT L 325 af 12.12.2003, s. 46.

    (19)  EUT L 328 af 17.12.2003, s. 26. Ændret ved beslutning 2005/60/EF (EUT L 25 af 28.1.2005, s. 64).

    (20)  EUT L 151 af 30.4.2004, s. 11. Ændret ved beslutning 2006/311/EF (EUT L 115 af 28.4.2006, s. 40).

    (21)  EUT L 154 af 30.4.2004, s. 73. Berigtiget i EUT L 189 af 27.5.2004, s. 57. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.

    (22)  EUT L 266 af 13.8.2004, s. 11.

    (23)  EUT L 292 af 15.9.2004, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.

    (24)  EUT L 57 af 28.2.2006, s. 19. Ændret ved forordning (EF) nr. 1792/2006.


    Top