Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0694

    Rådets forordning (EF) nr. 694/2006 af 27. april 2006 om ændring af listerne over bobehandlinger og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs

    EUT L 121 af 6.5.2006, p. 1–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 294M af 25.10.2006, p. 10–22 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2017; ophævet ved 32015R0848

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/694/oj

    6.5.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 121/1


    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 694/2006

    af 27. april 2006

    om ændring af listerne over bobehandlinger og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 af 29. maj 2000 om konkurs (1), særlig artikel 45,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til initiativ fra Den Slovakiske Republik (2), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I bilagene til forordning (EF) nr. 1346/2000 er anført de betegnelser, der benyttes i medlemsstaternes nationale lovgivning for de bobehandlinger og kuratorer, på hvilke forordningen finder anvendelse. I bilag A til nævnte forordning er anført bobehandlinger omhandlet i forordningens artikel 2, litra a). I bilag B til nævnte forordning er anført bobehandlinger omhandlet i forordningens artikel 2, litra c), og i bilag C til nævnte forordning er anført kuratorer omhandlet i forordningens artikel 2, litra b).

    (2)

    Bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 blev ændret ved tiltrædelsesakten af 2003, så de også kom til at omfatte bobehandlinger og kuratorer i de nye medlemsstater, og ved Rådets forordning (EF) nr. 603/2005 (3), der ændrede de nævnte bilag for så vidt angår flere medlemsstater.

    (3)

    Den 29. november 2005 underrettede Frankrig i medfør af artikel 45 i forordning (EF) nr. 1346/2000 Kommissionen om ændringer i listerne i bilag A og C til nævnte forordning.

    (4)

    Den 6. marts 2006 underrettede Slovakiet i medfør af artikel 45 i forordning (EF) nr. 1346/2000 Generalsekretariatet for Rådet om ændringer i listerne i bilag A, B og C til nævnte forordning.

    (5)

    I medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, har Det Forenede Kongerige og Irland meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.

    (6)

    I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.

    (7)

    Forordning (EF) nr. 1346/2000 bør ændres i overensstemmelse hermed —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Forordning (EF) nr. 1346/2000 ændres således:

    1)

    Bilag A erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.

    2)

    Bilag B erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning.

    3)

    Bilag C erstattes af teksten i bilag III til nærværende forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 27. april 2006.

    På Rådets vegne

    L. PROKOP

    Formand


    (1)  EFT L 160 af 30.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 603/2005 (EUT L 100 af 20.4.2005, s. 1).

    (2)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

    (3)  EUT L 100 af 20.4.2005, s. 1.


    BILAG I

    »BILAG A

    Bobehandlinger omhandlet i artikel 2, litra a)

    BELGIË/BELGIQUE

    Het faillissement/La faillite

    Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire

    De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes

    De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

    De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

    De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Konkurs

    Nucené vyrovnání

    Vyrovnání

    DEUTSCHLAND

    Das Konkursverfahren

    Das gerichtliche Vergleichsverfahren

    Das Gesamtvollstreckungsverfahren

    Das Insolvenzverfahren

    EESTI

    Pankrotimenetlus

    ΕΛΛΑΔΑ

    Η πτώχευση

    Η ειδική εκκαθάριση

    Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

    Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

    ESPAÑA

    Concurso

    FRANCE

    Sauvegarde

    Redressement judiciaire

    Liquidation judiciaire

    IRELAND

    Compulsory winding-up by the court

    Bankruptcy

    The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

    Winding-up in bankruptcy of partnerships

    Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court)

    Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

    Company examinership

    ITALIA

    Fallimento

    Concordato preventivo

    Liquidazione coatta amministrativa

    Amministrazione straordinaria

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

    Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

    Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

    Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

    Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

    Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

    LATVIJA

    Bankrots

    Izlīgums

    Sanācija

    LIETUVA

    įmonės restruktūrizavimo byla

    įmonės bankroto byla

    įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

    LUXEMBOURG

    Faillite

    Gestion contrôlée

    Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif)

    Régime spécial de liquidation du notariat

    MAGYARORSZÁG

    Csődeljárás

    Felszámolási eljárás

    MALTA

    Xoljiment

    Amministrazzjoni

    Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri

    Stralċ mill-Qorti

    Falliment f'każ ta' negozjant

    NEDERLAND

    Het faillissement

    De surseance van betaling

    De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

    ÖSTERREICH

    Das Konkursverfahren

    Das Ausgleichsverfahren

    POLSKA

    Postępowanie upadłościowe

    Postępowanie układowe

    Upadłość obejmująca likwidację

    Upadłość z możliwością zawarcia układu

    PORTUGAL

    O processo de insolvência

    O processo de falência

    Os processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:

    A concordata

    A reconstituição empresarial

    A reestruturação financeira

    A gestão controlada

    SLOVENIJA

    Stečajni postopek

    Skrajšani stečajni postopek

    Postopek prisilne poravnave

    Prisilna poravnava v stečaju

    SLOVENSKO

    Konkurzné konanie

    Reštrukturalizačné konanie

    SUOMI/FINLAND

    Konkurssi/konkurs

    Yrityssaneeraus/företagssanering

    SVERIGE

    Konkurs

    Företagsrekonstruktion

    UNITED KINGDOM

    Winding-up by or subject to the supervision of the court

    Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court)

    Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

    Voluntary arrangements under insolvency legislation

    Bankruptcy or sequestration«


    BILAG II

    »BILAG B

    Bobehandlinger omhandlet i artikel 2, litra c)

    BELGIË/BELGIQUE

    Het faillissement/La faillite

    De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

    De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Konkurs

    Nucené vyrovnání

    DEUTSCHLAND

    Das Konkursverfahren

    Das Gesamtvollstreckungsverfahren

    Das Insolvenzverfahren

    EESTI

    Pankrotimenetlus

    ΕΛΛΑΔΑ

    Η πτώχευση

    Η ειδική εκκαθάριση

    ESPAÑA

    Concurso

    FRANCE

    Liquidation judiciaire

    IRELAND

    Compulsory winding-up

    Bankruptcy

    The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

    Winding-up in bankruptcy of partnerships

    Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court)

    Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

    ITALIA

    Fallimento

    Liquidazione coatta amministrativa

    Concordato preventivo con cessione dei beni

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

    Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

    Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

    Πτώχευση

    Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

    LATVIJA

    Bankrots

    LIETUVA

    įmonės bankroto byla

    įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

    LUXEMBOURG

    Faillite

    Régime spécial de liquidation du notariat

    MAGYARORSZÁG

    Felszámolási eljárás

    MALTA

    Stralċ volontarju

    Stralċ mill-Qorti

    Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut

    NEDERLAND

    Het faillissement

    De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

    ÖSTERREICH

    Das Konkursverfahren

    POLSKA

    Postępowanie upadłościowe

    Upadłość obejmująca likwidację

    PORTUGAL

    O processo de insolvência

    O processo de falência

    SLOVENIJA

    Stečajni postopek

    Skrajšani stečajni postopek

    SLOVENSKO

    Konkurzné konanie

    SUOMI/FINLAND

    Konkurssi/konkurs

    SVERIGE

    Konkurs

    UNITED KINGDOM

    Winding-up by or subject to the supervision of the court

    Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

    Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court)

    Bankruptcy or sequestration«


    BILAG III

    »BILAG C

    Kuratorer omhandlet i artikel 2, litra b)

    BELGIË/BELGIQUE

    De curator/Le curateur

    De commissaris inzake opschorting/Le commissaire au sursis

    De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes

    De vereffenaar/Le liquidateur

    De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Správce podstaty

    Předběžný správce

    Vyrovnací správce

    Zvláštní správce

    Zástupce správce

    DEUTSCHLAND

    Konkursverwalter

    Vergleichsverwalter

    Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)

    Verwalter

    Insolvenzverwalter

    Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)

    Treuhänder

    Vorläufiger Insolvenzverwalter

    EESTI

    Pankrotihaldur

    Ajutine pankrotihaldur

    Usaldusisik

    ΕΛΛΑΔΑ

    Ο σύνδικος

    Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

    Ο ειδικός εκκαθαριστής

    Ο επίτροπος

    ESPAÑA

    Administradores concursales

    FRANCE

    Mandataire judiciaire

    Liquidateur

    Administrateur judiciaire

    Commissaire à l'exécution du plan

    IRELAND

    Liquidator

    Official Assignee

    Trustee in bankruptcy

    Provisional liquidator

    Examiner

    ITALIA

    Curatore

    Commissario

    Liquidatore giudiziale

    ΚΥΠΡΟΣ

    Εκκαθαριστής και προσωρινός εκκαθαριστής

    Επίσημος παραλήπτης

    Διαχειριστής της πτώχευσης

    Εξεταστής

    LATVIJA

    Maksātnespējas procesa administrators

    LIETUVA

    Bankrutuojančių įmonių administratorius

    Restruktūrizuojamų įmonių administratorius

    LUXEMBOURG

    Le curateur

    Le commissaire

    Le liquidateur

    Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat

    MAGYARORSZÁG

    Vagyonfelügyelő

    Felszámoló

    MALTA

    Amministratur Proviżorju

    Riċevitur Uffiċjali

    Stralċjarju

    Manager Speċjali

    Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment

    NEDERLAND

    De curator in het faillissement

    De bewindvoerder in de surseance van betaling

    De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

    ÖSTERREICH

    Masseverwalter

    Ausgleichsverwalter

    Sachwalter

    Treuhänder

    Besondere Verwalter

    Konkursgericht

    POLSKA

    Syndyk

    Nadzorca sądowy

    Zarządca

    PORTUGAL

    Administrador da insolvência

    Gestor judicial

    Liquidatário judicial

    Comissão de credores

    SLOVENIJA

    Upravitelj prisilne poravnave

    Stečajni upravitelj

    Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave

    Sodišče, pristojno za stečajni postopek

    SLOVENSKO

    Predbežný správca

    Správca

    SUOMI/FINLAND

    Pesänhoitaja/boförvaltare

    Selvittäjä/utredare

    SVERIGE

    Förvaltare

    God man

    Rekonstruktör

    UNITED KINGDOM

    Liquidator

    Supervisor of a voluntary arrangement

    Administrator

    Official receiver

    Trustee

    Provisional liquidator

    Judicial factor«


    Top