EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0430
Commission Regulation (EC) No 430/2006 of 15 March 2006 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Senegal prior to import into the Community
Kommissionens forordning (EF) nr. 430/2006 af 15. marts 2006 om godkendelse af den kontrol af overensstemmelse med handelsnormerne for friske frugter og grøntsager, som Senegal foretager inden importen til EF
Kommissionens forordning (EF) nr. 430/2006 af 15. marts 2006 om godkendelse af den kontrol af overensstemmelse med handelsnormerne for friske frugter og grøntsager, som Senegal foretager inden importen til EF
EUT L 79 af 16.3.2006, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO)
EUT L 330M af 9.12.2008, p. 279–280
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; ophævet ved 32007R1580
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32007R1580 |
16.3.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 79/7 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 430/2006
af 15. marts 2006
om godkendelse af den kontrol af overensstemmelse med handelsnormerne for friske frugter og grøntsager, som Senegal foretager inden importen til EF
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 10, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 7 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1148/2001 af 12. juni 2001 om kontrol af overensstemmelse med handelsnormerne for friske frugter og grøntsager (2) fastsættes betingelserne for godkendelse af den overensstemmelseskontrol, som tredjelande foretager inden importen til EF, og som de anmoder om godkendelse af. |
(2) |
De senegalesiske myndigheder har sendt Kommissionen en anmodning om godkendelse af den kontrol, der foretages på vegne af det senegalesiske plantebeskyttelsesdirektorat, Direction de la Protection des végétaux, under Ministère de l’Agriculture et de l’Hydraulique. Det fremgår af anmodningen, at nævnte direktorat råder over personale, udstyr og anlæg i det nødvendige omfang for at kunne gennemføre kontrollen, og at de anvender metoder svarende til dem, der er omhandlet i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1148/2001, samt at de friske frugter og grøntsager, som eksporteres til EF fra Senegal, overholder EF’s handelsnormer. |
(3) |
De oplysninger, som medlemsstaterne har fremsendt til Kommissionen, viser, at importen fra Senegal af friske frugter og grøntsager i perioden 2001-2005 kun i ganske få tilfælde ikke har været i overensstemmelse med handelsnormerne. |
(4) |
Derfor bør den overensstemmelseskontrol, som Senegal foretager, godkendes fra datoen for indførelsen af den procedure for administrativt samarbejde, der er fastsat i artikel 7, stk. 8, i forordning (EF) nr. 1148/2001. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Den kontrol, som Senegal foretager af overensstemmelsen med handelsnormerne for friske frugter og grøntsager inden importen til EF, godkendes i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1148/2001.
Artikel 2
Navn og adresse på den officielle myndighed og kontroltjeneste, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1148/2001, er angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, af den meddelelse, der er omhandlet i artikel 7, stk. 8, i forordning (EF) nr. 1148/2001, om indførelsen af administrativt samarbejde mellem EF og Senegal.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. marts 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003 (EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64).
(2) EFT L 156 af 13.6.2001, s. 9. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 408/2003 (EUT L 62 af 6.3.2003, s. 8).
BILAG
Officiel myndighed, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1148/2001:
Ministère de l’Agriculture et de l’Hydraulique |
Direction de la protection des végétaux |
BP 20054 Thiaroye Dakar |
Senegal |
Tlf. (221) 834 03 97 |
Fax (221) 834 28 54/834 42 90 |
E-mail:almhanne@hotmail.com |
almhanne@yahoo.fr |
Kontroltjeneste, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1148/2001:
Ministère de l’Agriculture et de l’Hydraulique |
Direction de la protection des végétaux |
Bureau qualité de la division législation et contrôle phytosanitaire |
Tlf. (221) 834 03 97 |
Fax (221) 834 28 54 |
E-mail:dpv1@sentoo.sn |
almhanne@yahoo.fr |