This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0956
2006/956/EC,Euratom: Council Decision of 18 December 2006 amending the Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities with regard to languages
2006/956/EF,Euratom: Rådets afgørelse af 18. december 2006 om ændring af procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans vedrørende reglerne om sprog
2006/956/EF,Euratom: Rådets afgørelse af 18. december 2006 om ændring af procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans vedrørende reglerne om sprog
EUT L 386 af 29.12.2006, p. 45–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2015; stiltiende ophævelse ved 32015Q0423(01)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991Q0530 | erstatning | artikel 35.1 | 01/01/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32015Q0423(01) | 01/07/2015 |
29.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 386/45 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. december 2006
om ændring af procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans vedrørende reglerne om sprog
(2006/956/EF, Euratom)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til artikel 64 i protokollen vedrørende Domstolens statut,
efter proceduren i medfør af artikel 245, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og artikel 160, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
under henvisning til Domstolens anmodning,
under henvisning til Europa-Parlamentets udtalelse af 13. december 2006,
under henvisning til Kommissionens udtalelse af 12. december 2006, og
ud fra følgende betragtning:
Med tiltrædelsen af Republikken Bulgarien og Rumænien bliver bulgarsk og rumænsk officielle sprog i Den Europæiske Union, og disse sprog bør indsættes blandt de processprog, der er fastsat ved procesreglementet —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans fastsat den 2. maj 1991 (EFT L 136 af 30.5.1991, s. 1), som ændret den 15. september 1994 (EFT L 249 af 24.9.1994, s. 17), den 17. februar 1995 (EFT L 44 af 28.2.1995, s. 64), den 6. juli 1995 (EFT L 172 af 22.7.1995, s. 3), den 12. marts 1997 (EFT L 103 af 19.4.1997, s. 6. Berigtiget i EFT L 351 af 23.12.1997, s. 72), den 17. maj 1999 (EFT L 135 af 29.5.1999, s. 92), den 6. december 2000 (EFT L 322 af 19.12.2000, s. 4), den 21. maj 2003 (EUT L 147 af 14.6.2003, s. 22), den 19. april 2004 (EUT L 132 af 29.4.2004, s. 3), den 21. april 2004 (EUT L 127 af 29.4.2004, s. 108) og den 12. oktober 2005 (EUT L 298 af 15.11.2005, s. 1) ændres således:
Artikel 35, stk. 1, erstattes af følgende ordlyd:
»1. Processprogene er bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.«.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft fra ikrafttrædelsen af traktaten vedrørende Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.
Rettens procesreglement på bulgarsk og rumænsk vil blive vedtaget efter ikrafttrædelsen af den i forrige afsnit nævnte traktat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2006.
På Rådets vegne
J.-E. ENESTAM
Formand