This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0581
2004/581/EC: Council Decision of 29 April 2004 determining the minimum indications to be used on signs at external border crossing points
2004/581/EF: Rådets beslutning af 29. april 2004 om fastsættelse af mindstekrav i forbindelse med skiltning ved grænseovergangssteder
2004/581/EF: Rådets beslutning af 29. april 2004 om fastsættelse af mindstekrav i forbindelse med skiltning ved grænseovergangssteder
EUT L 261 af 6.8.2004, p. 119–124
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 12/10/2006; ophævet ved 32006R0562
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R0562 |
6.8.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 261/119 |
RÅDETS BESLUTNING
af 29. april 2004
om fastsættelse af mindstekrav i forbindelse med skiltning ved grænseovergangssteder
(2004/581/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 62, nr. 2), litra a),
under henvisning til initiativ fra Den Hellenske Republik (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det er nødvendigt at opdatere de nuværende angivelser på skiltene ved grænseovergangssteder i lufthavne med angivelse af korridorer til personer, der indrejser på medlemsstaternes område, jf. Schengen-Eksekutivkomitéens afgørelse SCH/Com-ex (94) 17, rev. 4, af 22. december 1994 om indførelse og anvendelse af Schengen-systemet i lufthavne og på flyvepladser (3), for at tage hensyn til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Schweiz på den anden side om fri bevægelighed for personer. |
(2) |
Det er også nødvendigt, at det på ensartet vis fastsættes, hvilke angivelser der skal være på ny skiltning, som angiver passagerkorridorer ved grænseovergangssteder og i havne, hvor sådanne korridorer findes. |
(3) |
For at undgå en uforholdsmæssig stor økonomisk byrde for medlemsstaterne er det hensigtsmæssigt at fastsætte en overgangsperiode på fem år, hvor bestemmelserne i denne beslutning kun finder anvendelse, hvis medlemsstaterne opsætter nye skilte eller udskifter eksisterende skilte. |
(4) |
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter at Rådet har vedtaget denne beslutning til udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne beslutning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling. |
(5) |
For så vidt angår Island og Norge udgør denne beslutning en udbygning af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som falder ind under artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale (4), som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (5). |
(6) |
Denne beslutning udgør en udbygning af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (6); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. |
(7) |
Denne beslutning udgør en udbygning af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som Irland ikke deltager i, i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (7); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland. |
(8) |
Denne beslutning udgør en akt, der bygger på Schengen-reglerne eller på anden måde har tilknytning hertil i henhold til artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003 — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne opretter ved deres autoriserede grænseovergangssteder i lufthavne separate baner med henblik på at udføre den nødvendige grænsekontrol af personer, der indrejser på deres område. Der skelnes mellem de forskellige baner ved hjælp af skiltning som omhandlet i artikel 2.
Hvis medlemsstaterne opretter separate baner ved grænseovergangssteder på land og i søhavne, anvendes samme skiltning.
Artikel 2
Skiltningen, som kan være elektronisk, udformes som angivet i bilagene.
Angivelserne på skiltningen kan vises på det eller de sprog, som den enkelte medlemsstat finder det hensigtsmæssigt at benytte.
Artikel 3
1. |
|
har ret til at benytte banen med skiltning som i bilag I. De kan også benytte banen med skiltning som i bilag II.
2. Alle andre tredjelandsstatsborgere skal benytte banen med skiltning som i bilag II.
3. De kompetente myndigheder kan dog tilsidesætte reglerne om benyttelse af forskellige baner i tilfælde af midlertidige forstyrrelser i afviklingen af trafikken på et bestemt grænseovergangssted, indtil disse forstyrrelser er ophørt.
Artikel 4
Ved grænseovergangssteder på land og i søhavne kan medlemsstaterne adskille biltrafikken i forskellige baner til hhv. lette og tunge køretøjer og busser, ved at bruge den i bilag III viste skiltning.
Medlemsstaterne kan variere angivelserne på disse skilte, når det er hensigtsmæssigt på grund af lokale forhold.
Artikel 5
Punkt 2 i bilaget (SCH/I-Front (94) 39 rev. 9) til Schengen Eksekutivkomitéens afgørelse SCH/COM-EX(94) 17, rev 4. af 22. december 1994 samt punkt 2 i den til bilaget knyttede afgørelse om indførelse og anvendelse af Schengen-systemet i lufthavne og på flyvepladser (mindre lufthavne) ophæves.
Artikel 6
Denne beslutning anvendes fra den 1. juni 2004, for så vidt medlemsstaterne opsætter nye skilte eller udskifter eksisterende skilte ved grænseovergangssteder, der er omfattet af denne beslutning. I alle andre tilfælde anvendes beslutningen fra den 1. juni 2009.
Artikel 7
Denne beslutning finder ikke anvendelse på grænser mellem medlemsstater, der hører under artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
Artikel 8
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
Udfærdiget i Luxembourg, den 29. april 2004.
På Rådets vegne
M. McDOWELL
Formand
(1) EUT C 125 af 27.3.2003, s. 6.
(2) Udtalelse af 18.11.2003 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(3) EFT L 239 af 22.9.2000, s. 168.
(4) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.
(5) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
(6) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.
(7) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.
BILAG I
BILAG II
BILAG III