Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002E0589

    Rådets fælles aktion af 12. juli 2002 om Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben og om ophævelse af fælles aktion 1999/34/FUSP

    EFT L 191 af 19.7.2002, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2002/589/oj

    32002E0589

    Rådets fælles aktion af 12. juli 2002 om Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben og om ophævelse af fælles aktion 1999/34/FUSP

    EF-Tidende nr. L 191 af 19/07/2002 s. 0001 - 0004


    Rådets fælles aktion

    af 12. juli 2002

    om Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben og om ophævelse af fælles aktion 1999/34/FUSP

    (2002/589/FUSP)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Den 17. december 1998 vedtog Rådet fælles aktion 1999/34/FUSP om Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben(1).

    (2) I rapporten fra Panelet af Regeringssagkyndige for Håndskydevåben erkendes det, at ammunition giver anledning til bekymring i konflikter, der berøres af håndskydevåben og lette våben.

    (3) Der bør vedtages en ny fælles aktion for, når det er relevant, også at omfatte ammunition til håndskydevåben og lette våben, og fælles aktion 1999/34/FUSP bør derfor ophæves -

    VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

    Artikel 1

    1. Formålet med denne fælles aktion er:

    - at bekæmpe og bidrage til at bringe destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben til ophør

    - at bidrage til, at eksisterende ophobning af sådanne våben og ammunition hertil begrænses til niveauer, der stemmer overens med landenes legitime sikkerhedsinteresser, og

    - at hjælpe med at løse problemerne i forbindelse med sådanne ophobninger.

    2. Denne fælles aktion går bl.a. ud på:

    - at skabe konsensus om de principper og foranstaltninger, der er nævnt i afsnit I

    - at yde et bidrag med mange facetter som nævnt i afsnit II.

    3. Denne fælles aktion anvendes på våben opført i bilaget.

    AFSNIT I

    Principper om præventive og reaktive aspekter

    Artikel 2

    Den Europæiske Union skal øge bestræbelserne på at skabe konsensus i de relevante regionale og internationale fora (f.eks. FN og OSCE) og blandt berørte stater om de principper og foranstaltninger, der er nævnt i artikel 3, og om dem, der er nævnt i artikel 4 og 5, som grundlag for regionale og trinvise tilgange til problemet og om nødvendigt som grundlag for globale internationale instrumenter om håndskydevåben.

    Artikel 3

    Med henblik på at nå de mål, der er opstillet i artikel 1, søger Den Europæiske Union at skabe konsensus i de relevante internationale fora og i en regional sammenhæng, hvis det er hensigtsmæssigt, om gennemførelse af følgende principper og foranstaltninger for at forebygge yderligere destabiliserende ophobning af håndskydevåben:

    a) tilsagn fra alle lande om kun at indføre og lagre håndskydevåben med henblik på at dække deres legitime sikkerhedsinteresser til et niveau, der svarer til deres legitime selvforsvars- og sikkerhedsbehov, herunder deres evne til at deltage i FN's fredsbevarende aktioner

    b) tilsagn fra eksportlandenes side om kun at levere håndskydevåben til regeringer (enten direkte eller gennem enheder, der har behørig tilladelse til indkøb af våben på deres vegne) i overensstemmelse med relevante internationale og regionale restriktive våbeneksportkriterier, jf. navnlig EU's adfærdskodeks, herunder officielt godkendte slutbrugercertifikater eller efter omstændighederne anden relevant slutbrugerinformation

    c) tilsagn fra alle lande om kun at fremstille håndskydevåben til lagre eller eksport, jf. henholdsvis litra a) og b) ovenfor

    d) udarbejdelse og ajourføring i kontrolmæssigt øjemed af nationale fortegnelser over lovlige lagre af våben, der ejes af landets myndigheder, og indførelse af restriktive nationale våbenlovgivninger for håndskydevåben, herunder strafmulighed og effektiv administrativ kontrol

    e) indførelse af tillidsskabende foranstaltninger, herunder foranstaltninger til fremme af øget gennemsigtighed og åbenhed gennem regionale registre om håndskydevåben og regelmæssig udveksling af tilgængelige oplysninger om eksport, import, fremstilling og lagre af håndskydevåben og om national våbenlovgivning og gennem konsultationer mellem de relevante parter om de udvekslede oplysninger

    f) tilsagn om at bekæmpe ulovlig handel med håndskydevåben ved gennemførelse af effektive nationale kontrolforanstaltninger, som f.eks. effektive grænse- og toldmekanismer, regionalt og internationalt samarbejde og øget udveksling af oplysninger

    g) tilsagn om at gå imod og vende "voldskulturer" ved øget offentligt engagement gennem offentlige oplysnings- og opmærksomhedskampagner.

    Artikel 4

    Med henblik på at nå de mål, der er opstillet i artikel 1, søger Den Europæiske Union at skabe konsensus i de relevante internationale fora og i en regional sammenhæng, hvis det er hensigtsmæssigt, om gennemførelse af følgende principper og foranstaltninger for at begrænse den eksisterende ophobning af håndskydevåben og ammunition hertil:

    a) støtte, når det er relevant, til lande, der anmoder om støtte til kontrol med eller afskaffelse af overskydende håndskydevåben og ammunition hertil på deres område, særlig hvor en sådan støtte kan bidrage til at undgå fare for udbrud af væbnede konflikter eller i post-konflikt-situationer

    b) fremme af tillidsskabende foranstaltninger og incitamenter til fremme af frivillig aflevering af overskydende eller ulovlige håndskydevåben og ammunition hertil, demobilisering af stridende parter og efterfølgende rehabilitering og reintegration, idet disse foranstaltninger skal omfatte overensstemmelse med freds- og våbenkontrolaftaler under kombineret overvågning eller tredjepartsovervågning, respekt for menneskerettighederne og den humanitære folkeret, beskyttelse af retsstatsprincippet, specielt med hensyn til tidligere stridendes personlige sikkerhed og amnesti for indehavere af håndskydevåben, samt samfundsbaserede udviklingsprojekter og andre økonomiske og sociale incitamenter

    c) faktisk eliminering af overskydende håndskydevåben og ammunition hertil, herunder sikker oplagring, samt hurtig og effektiv destruktion af disse våben, helst under international overvågning

    d) ydelse af støtte gennem relevante internationale organisationer, programmer og agenturer samt regionale arrangementer.

    Artikel 5

    Medlemsstaterne fremmer, hvor det er relevant, i forbindelse med løsning af væbnede konflikter:

    a) medtagelse af bestemmelser om demobilisering, elimination af overskydende våben og ammunition hertil og integration af tidligere stridende i fredsaftaler mellem parterne i konflikten, i mandater vedrørende fredsunderstøttelsesoperationer eller andre relevante missioner til støtte for fredelig bilæggelse af tvister

    b) muligheden af at træffe de nødvendige bestemmelser med henblik på foranstaltninger, der sikrer eliminering af håndskydevåben og ammunition hertil som led i demobilisering efter beslutning fra FN's Sikkerhedsråd, hvis landet eller de pågældende parter ikke er i stand til at opfylde de relevante forpligtelser.

    AFSNIT II

    Den Europæiske Unions bidrag til specifikke aktioner

    Artikel 6

    1. EU yder finansiel og teknisk støtte til programmer og projekter, som yder et direkte og synligt bidrag til de principper og foranstaltninger, der er nævnt i afsnit I, herunder relevante programmer eller projekter, der gennemføres af FN, Den Internationale Røde Kors Komité, andre internationale organisationer og regionale arrangementer samt ngo'er. Sådanne projekter kan bl.a. omfatte våbenindsamling, reform af sikkerhedssektoren samt programmer for demobilisering og reintegration samt særlige programmer for støtte til ofre.

    2. EU tager, når den yder en sådan støtte, navnlig hensyn til modtagernes tilsagn om at overholde de principper, der er nævnt i artikel 3, respekt for menneskerettighederne, iagttagelse af den humanitære folkeret, beskyttelse af retsstatsprincippet og overholdelse af deres internationale forpligtelser, særlig med hensyn til eksisterende fredsaftaler og internationale aftaler om våbenkontrol.

    Artikel 7

    1. Rådet træffer afgørelse om:

    - tildeling af det finansielle og tekniske bidrag, der er nævnt i artikel 6

    - prioriteringen for anvendelse af disse midler

    - betingelserne for gennemførelse af EU's specifikke aktioner, herunder muligheden af i visse tilfælde at udpege en person, der er ansvarlig for gennemførelsen.

    2. Rådet træffer afgørelse om princippet, arrangementer og finansieringen af sådanne projekter på grundlag af konkrete projektforslag, der er ledsaget af forsvarlige omkostningsberegninger, i hvert enkelt tilfælde, uden at dette dog berører medlemsstaternes bilaterale bidrag og Det Europæiske Fællesskabs virksomhed.

    3. Formandskabet har på betingelserne i traktatens artikel 18, stk. 2, til opgave

    - at sikre forbindelsen med De Forenede Nationer og eventuelle andre involverede organisationer

    - som led i regionale arrangementer og sammen med tredjelande at etablere de kontakter, der er nødvendige for at gennemføre EU's specifikke aktioner.

    Formandskabet holder Rådet underrettet.

    Artikel 8

    Rådet noterer sig, at Kommissionen har til hensigt at rette sin indsats mod gennemførelsen af denne fælles aktions målsætninger og prioriterede områder, i givet fald ved passende fællesskabsforanstaltninger.

    Artikel 9

    1. Rådet og Kommissionen har ansvaret for at sikre sammenhængen i EU's indsats med hensyn til håndskydevåben, navnlig i henseende til udviklingspolitikkerne. Med henblik herpå forelægger medlemsstaterne og Kommissionen eventuelle relevante oplysninger for de relevante organer i Rådet. Rådet og Kommissionen sikrer gennemførelsen af deres indsats i overensstemmelse med deres respektive beføjelser.

    2. Medlemsstaterne søger ligeledes at øge effektiviteten af deres nationale indsats med hensyn til håndskydevåben. Aktioner i henhold til artikel 6 samordnes i videst muligt omfang med medlemsstaternes og Fællesskabets aktioner.

    Artikel 10

    Fælles aktion 1999/34/FUSP ophæves.

    Artikel 11

    Rådet tager årligt de aktioner, der gennemføres inden for rammerne af denne fælles aktion, op til fornyet overvejelse.

    Artikel 12

    Denne fælles aktion træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Artikel 13

    Denne fælles aktion offentliggøres i EF-Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 2002.

    På Rådets vegne

    T. Pedersen

    Formand

    (1) EFT L 9 af 15.1.1999, s. 1.

    BILAG

    Denne fælles aktion finder anvendelse på følgende kategorier af våben uden derved at foregribe eventuelle fremtidige internationalt aftalte definitioner af håndskydevåben og lette våben. Der kan senere foretages en klarere afgrænsning af disse kategorier, som kan tages op til fornyet vurdering på baggrund af eventuelle fremtidige internationalt aftalte definitioner:

    a) håndskydevåben og tilbehør hertil særlig fremstillet til militær brug:

    - maskingeværer (herunder tunge maskingeværer)

    - lette maskingeværer, herunder maskinpistoler

    - fuldautomatiske rifler

    - halvautomatiske rifler, hvis de er udviklet og/eller markedsført som modeller til brug af de væbnede styrker

    - lyddæmpere

    b) lette våben, som kan bæres af en person eller et mandskab:

    - kanoner (herunder automatiske kanoner), haubitser og morterer med en kaliber på under 100 mm

    - granatkastere

    - antitankvåben, rekylsvage geværer (skulderbårne raketter)

    - panserværnsmissiler og affyringsstyr

    - luftværnsmissiler/bærbare luftværnssystemer (MANPADS).

    Top