EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1162

Kommissionens forordning (EF) nr. 1162/2001 af 14. juni 2001 om foranstaltninger for genopbygning af kulmulebestanden i ICES-underområde III, IV, V VI og VII og ICES-afsnit VIII a, b, d, e og om dertil knyttede betingelser for kontrol af fiskerfartøjers aktiviteter

EFT L 159 af 15.6.2001, p. 4–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1162/oj

32001R1162

Kommissionens forordning (EF) nr. 1162/2001 af 14. juni 2001 om foranstaltninger for genopbygning af kulmulebestanden i ICES-underområde III, IV, V VI og VII og ICES-afsnit VIII a, b, d, e og om dertil knyttede betingelser for kontrol af fiskerfartøjers aktiviteter

EF-Tidende nr. L 159 af 15/06/2001 s. 0004 - 0009


Kommissionens forordning (EF) nr. 1162/2001

af 14. juni 2001

om foranstaltninger for genopbygning af kulmulebestanden i ICES-underområde III, IV, V VI og VII og ICES-afsnit VIII a, b, d, e og om dertil knyttede betingelser for kontrol af fiskerfartøjers aktiviteter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1181/98(2), særlig artikel 15, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I november 2000 erklærede Det Internationale Havundersøgelsesråd, at kulmulebestanden i ICES-underområde III, IV, V VI og VII og ICES-afsnit VIII a, b, d, e er i alvorlig fare for at bryde sammen.

(2) Størstedelen af denne kulmulebestand forekommer i ICES-underområde V, VI og VII og ICES-afsnit VIII a, b, d, e.

(3) På Rådets møde den 14. og 15. december 2000 fandt Kommissionen og Rådet, at det er nødvendigt hurtigt at opstille en genopbygningsplan for denne kulmulebestand.

(4) Umiddelbart kræves det, at fangsterne af kulmuleungfisk reduceres ved:

- at der indføres en generel forøgelse af maskestørrelsen i trukne redskaber til fangst af kulmule, hvilket kræver, at der fastsættes en undtagelse fra bestemmelserne om maskestørrelser i trukne redskaber i bilag I og II til Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 973/2001(4), og

- at der oprettes geografiske områder, hvor der er stor forekomst af kulmuleungfisk, og indføres en bestemmelse om, at fiskeri med trukne redskaber kun må finde sted i disse områder, hvis det er redskaber med stor maskestørrelse, og

- at der indføres supplerende betingelser til at sikre, at fangst af kulmuleungfisk med bomtrawl reduceres.

(5) For at fremskaffe oplysninger om fangster af kulmuleungfisk, der tages af nogle fartøjer, som fisker efter kulmule, og af andre fartøjer, som fisker efter jomfruhummer, bør der være observatører på fartøjer, som udøver denne form for fiskeri, under hensyntagen til omfanget af de enkelte medlemsstaters fiskeri i de relevante områder.

(6) Der kræves kontrolforanstaltninger som supplement til kontrolforanstaltningerne i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2846/98(6) og specifikke kontrolprogrammer, som fastlægges i henhold til nævnte forordnings artikel 34, stk. 4, for at sikre, at foranstaltningerne i nærværende forordning overholdes.

(7) På baggrund af nye videnskabelige råd fra ICES og resultaterne af igangværende forsøg med mere selektive fiskeredskaber kan yderligere bevaringsforanstaltninger for fiskeri efter jomfruhummer, som er forbundet med omfattende bifangst af kulmule, blive foreslået -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Denne forordning gælder for fiskerfartøjer, der fisker i ICES-underområde V og VI, ICES-afsnit VII b, c, f, g, h, j, k og ICES-afsnit VIII a, b, d, e.

Artikel 2

1. Uanset artikel 4, stk. 4, og artikel 15 i forordning (EF) nr. 850/98 må fangster af kulmule (Merluccius merluccius) om bord på fartøjer, der medfører trukne redskaber med en maskestørrelse på 55 mm til 99 mm, ikke overstige 20 % af vægten af den samlede fangst af marine organismer om bord.

2. Betingelserne i stk. 1 gælder ikke for fartøjer med en længde overalt på under 12 m, der går i havn igen senest 24 timer efter dets sidste udsejling.

Artikel 3

Det er forbudt at anvende:

a) undtagen i ICES-underområde V og VI, en fangstpose og/eller et forlængelsesstykke på trukne redskaber, undtagen bomtrawl med en maskestørrelse på over 55 mm, der ikke er fremstillet af enkeltgarn, som ingen steder har en tykkelse på over 6 mm, eller af dobbeltgarn, som ingen steder har en tykkelse på over 4 mm

b) andre bundtrukne redskaber end bomtrawl med en fangstpose med 70-89 mm maskestørrelse, som intet sted, bortset fra sømforstærkninger og sammenføjninger, har mere end 120 masker

c) bundtrukne redskaber, der har individuelle firsidede masker, hvis maskestolper ikke er omtrent lige lange

d) bundtrukne redskaber, hvortil en fangstpose med en maskestørrelse på under 100 mm er fastgjort på anden måde end ved indsyning i den del af nettet, der sidder foran den.

Artikel 4

Det er forbudt at medføre og anvende bomtrawl med en maskestørrelse, som er lig med eller større end 70 mm, medmindre hele den øverste halvdel af den forreste del af dette trawl består af et panel uden nogen enkeltmaske med en maskestørrelse på under 180 mm, som er fastgjort:

- direkte til nettets overtælle, eller

- til højst tre rækker netmateriale med en hvilken som helst maskestørrelse, som er fastgjort direkte til overtællen.

Panelet skal strække sig mod nettets bagende over mindst det antal masker, der fremkommer ved at:

a) bommens længde i meter divideres med 12, og

b) resultatet i henhold til litra a) multipliceres med 5400, og

c) resultatet i henhold til litra b) divideres med maskestørrelsen i mm på den mindste maske i panelet, og

d) decimaler eller andre brøkdele udelades i resultatet i henhold til litra c).

Artikel 5

1. Med henblik på anvendelse af stk. 2 afgrænses følgende geografiske områder:

a) det område, som afgrænses af lige linjer trukket mellem følgende geografiske koordinater og eksklusive enhver del af området, som er beliggende inden for 12 sømil målt fra Irlands basislinjer:

53° 30' N, 11° 00' V

53° 30' N, 12° 00' V

53° 00' N, 12° 00' V

51° 00' N, 11° 00' V

49° 30' N, 11° 00' V

49° 30' N, 07° 00' V

51° 00' N, 07° 00' V

51° 00' N, 10° 30' V

51° 30' N, 11° 00' V

53° 30' N, 11° 00' V,

og

b) det område, som afgrænses af lige linjer trukket mellem følgende geografiske koordinater og eksklusive enhver del af området, som er beliggende inden for 12 sømil målt fra Frankrigs basislinjer:

48° 00' N, 06° 00' V

48° 00' N, 07° 00' V

45° 00' N, 02° 00' V

44° 00' N, 02° 00' V

et punkt på Frankrigs kyst ved 44° 00' N

et punkt på Frankrigs kyst ved 45° 30' N

45° 30' N, 02° 00' V

45° 45' N, 02° 00' V

48° 00' N, 06° 00' V

Bilag I indeholder et kort over de ovennævnte områder.

2. I de i stk. 1 afgrænsede områder:

- er det forbudt at udøve fiskeri med trukne redskaber med 55-99 mm maskestørrelse, og

- er det forbudt helt eller delvis at nedsænke eller på anden måde, uanset formålet, at anvende trukne redskaber med 55-99 mm maskestørrelse

- skal alle trukne redskaber med 55-99 mm maskestørrelse være fastsurret og stuvet i henhold til artikel 20, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93.

I de i stk. 1, litra a), afgrænsede områder:

- er det forbudt at udøve fiskeri med faste redskaber med en maskestørrelse på under 120 mm, og

- er det forbudt helt eller delvis at nedsænke eller på anden måde, uanset formålet, at anvende faste redskaber med en maskestørrelse på under 120 mm, og

- skal alle faste redskaber med en maskestørrelse på under 120 mm være fastsurret og stuvet i henhold til artikel 20, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93.

I de i stk. 1, litra b), afgrænsede områder:

- er det forbudt at udøve fiskeri med faste redskaber med en maskestørrelse på under 100 mm, og

- er det forbudt helt eller delvis at nedsænke eller på anden måde, uanset formålet, at anvende faste redskaber med en maskestørrelse på under 100 mm, og

- skal alle faste redskaber med en maskestørrelse på under 100 mm være fastsurret og stuvet i henhold til artikel 20, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93.

Artikel 6

1. Medlemsstaterne sørger for, at der til stadighed på det i bilag II nævnte antal fangstrejser er mindst én observatør om bord på EF-fiskerfartøjer, der fører deres flag, og som anvender trukne redskaber med 70-99 mm maskestørrelse, i hvert af de geografiske områder, som er afgrænset af lige linjer trukket mellem følgende geografiske koordinater:

a) et punkt på Irlands kyst ved 53° 30' N

53° 30' N, 11° 00' V

51° 30' N, 11° 00' V

51° 00' N, 10° 30' V

51° 00' N, 07° 00' V

et punkt på Irlands kyst ved 07° 00' V

b) et punkt på Frankrigs kyst ved 48° 00' N

48° 00' N, 06° 00' V

45° 45' N, 02° 00' V

45° 30' N, 02° 00' V

et punkt på Frankrigs kyst ved 45° 30' N.

2. De pågældende medlemsstater sørger for, at der til stadighed på mindst ti fangstrejser er en eller flere observatører om bord på fiskerfartøjer, der fører deres flag både i og uden for de geografiske områder, der er afgrænset i artikel 5, og som fisker med demersale trawl, i hvilke mindst én række af masker med en maskestørrelse på over 350 mm er fastgjort direkte til hovedtællen, og som trækkes samtidigt af to fiskerfartøjer.

3. Hver medlemsstat opstiller en prøveudtagningsplan med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 og 2, bl.a. med angivelse af observatørernes fordeling på de geografiske områder, og sender den til Kommissionen til godkendelse.

4. For hver fangstrejse registrerer observatørerne de anvendte fiskeredskaber, trawlets maskestørrelse og fartøjets position og anvender en passende prøveudtagningsmetode til vurdering af:

a) den samlede vægt af kulmule, jomfruhummer og alle andre marine organismer, der fanges ved hvert slæb

b) længden af de kulmuler, der fanges ved hvert slæb, rundet ned til nærmeste hele cm

c) den samlede vægt af kulmule, jomfruhummer og alle andre marine organismer, der landes

d) længden af de kulmuler, der landes, rundet ned til nærmeste hele cm.

5. Føreren af et EF-fiskerfartøj, som er udpeget til at tage en observatør om bord, sørger for, at observatørens ankomst og afrejse foregår så gnidningsløst som muligt, og for, at observatøren får passende indkvarterings- og arbejdsforhold.

6. De i stk. 1 nævnte områder er anført i bilaget.

Artikel 7

1. Medlemsstaterne sørger for, at der det i bilag III nævnte antal gange straks efter landing udtages prøver af landingerne fra fartøjer, som uden observatør om bord har fisket med trukne redskaber med 70 mm-99 mm maskestørrelse i de områder, der er afgrænset i artikel 6, stk. 1.

Med henblik herpå opstiller hver medlemsstat en prøveudtagningsplan, bl.a. med angivelse af fordelingen af prøver fra hvert geografisk område, og sender den til Kommissionen til godkendelse.

2. Prøveudtagningen skal kunne give et skøn over:

a) den samlede mængde kulmule, jomfruhummer og alle andre marine organismer, der er landet

b) længden af de landede kulmuler rundet ned til nærmeste hele cm.

Artikel 8

Inden 220 dage efter datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning sender medlemsstaterne en omfattende rapport til Kommissionen om observatørernes aktiviteter og observationer om bord på EF-fiskerfartøjer, der fører deres flag, og om observatørernes prøveudtagning af landingerne.

Artikel 9

1. Hver medlemsstat foreskriver, at føreren eller hans repræsentant af et fiskerfartøj, der fører dens flag, og som har til hensigt at fiske eller har fisket på de i artikel 5 fastsatte betingelser, er forpligtet til at meddele oplysninger om indsejling i og udsejling af de områder, der er afgrænset i artikel 5, stk. 1.

2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger omfatter:

- fartøjets navn

- kode (indsejling "in", udsejling "out")

- dato, klokkeslæt, position

- fartøjsførerens navn.

Førere af EF-fiskerfartøjer registrerer oplysningerne og tidspunktet for fremsendelsen af oplysningerne i logbogen.

3. Betingelserne i stk. 1 gælder ikke for fartøjer, der er udstyret med et fungerende tidstro automatisk fartøjsovervågningssystem, som er anerkendt efter EF-bestemmelserne.

4. Føreren eller hans repræsentant af det pågældende fartøj sender samtidigt de i stk. 1 omhandlede oplysninger til flagmedlemsstaten og kystmedlemsstaten eller de medlemsstater, der er ansvarlige for overvågningsaktiviteterne, hvor fartøjet vil udøve fiskeriaktiviteter i farvande, der henhører under den eller de pågældende medlemsstaters højhedsområde eller jurisdiktion.

Artikel 10

1. Det er forbudt at opbevare en mængde kulmule, der er blandet eller forbundet med andre marine organismer, om bord på et EF-fiskerfartøj.

2. Førere af EF-fiskerfartøjer yder medlemsstaternes inspektører den nødvendige bistand for at gøre det muligt at foretage krydskontrol af de mænger, der er anført i logbogen, og fangsterne af kulmule om bord.

Artikel 11

1. Føreren eller hans repræsentant af et EF-fiskerfartøj, der ved nogen lejlighed ønsker at lande 250 kg kulmule eller derover i nogen medlemsstat, skal mindst fire timer forud for landingen give de ansvarlige myndigheder i den pågældende medlemsstat meddelelse om:

- landingsstedet

- det anslåede tidspunkt for ankomsten til dette sted

- kulmulemængderne om bord

- de kulmulemængder, der skal landes.

2. Når der ved nogen lejlighed skal landes mere end 500 kg kulmule fra et EF-fiskerfartøj, sørger fartøjets fører for, at landingerne kun finder sted i havne, der er udpeget på de i artikel 12 fastsatte betingelser.

3. De ansvarlige myndigheder i en medlemsstat, hvor der skal landes en mængde kulmule på 250 kg eller derover, kan kræve, at landingen først påbegyndes, når de har givet tilladelse dertil.

Artikel 12

1. Hver medlemsstat udpeger havne, hvor landinger af kulmule på over 500 kg skal finde sted.

2. Inden 15 dage efter datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning sender hver medlemsstat Kommissionen en liste over de udpegede havne og giver senest 30 dage derefter meddelelse om de dermed forbundne inspektions- og overvågningsprocedurer, herunder betingelserne for registrering og indberetning af kulmulemængderne i hver landing. Kommissionen sender disse oplysninger til alle medlemsstaterne.

Artikel 13

1. Når første salg af kulmulelandinger ikke sker på auktion, jf. artikel 9, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2847/93, sørger medlemsstaterne for:

- at det sted, hvor vægten af de landede kulmulemængder bestemmes, udpeges af de ansvarlige myndigheder i den medlemsstat, hvor landingen finder sted, og

- at der omgående gives meddelelse om de pågældende mængder til auktionscentrene eller et andet organ, som er udpeget af de ansvarlige myndigheder.

2. En medlemsstats ansvarlige myndigheder kan kræve, at kulmulemængder, der først landes i den pågældende medlemsstat, vejes, inden de transporteres til et andet sted.

3. Uanset betingelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2847/93 ledsages alle kulmulemængder, der transporteres fra landings- eller importstedet til et andet sted, af en kopi af en af de angivelser, der er fastsat i artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93 vedrørende de kulmulemængder, der transporteres. Det er forbudt at anvende en kopi af det T2M-dokument, der er nævnt i artikel 13, stk. 4, litra b), i forordning (EØF) nr. 2847/93, ved transport af kulmulemængder.

Artikel 14

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Dog gælder følgende:

- artikel 10 og 11 anvendes fra femtendedagen efter offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende

- artikel 2, 3, 4, 5 og 9 anvendes fra den 1. september 2001.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 2001.

På Kommissionens vegne

Franz Fischler

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 389 af 31.12.1992, s. 1.

(2) EFT L 164 af 9.6.1998, s. 1.

(3) EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1.

(4) EFT L 137 af 19.5.2001, s. 1.

(5) EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1.

(6) EFT L 358 af 31.12.1998, s. 5.

BILAG I

KULMULEKASSER

>PIC FILE= "L_2001159DA.000802.TIF">

BILAG II

MINDSTE ANTAL FANGSTREJSER MED OBSERVATØRER

>TABELPOSITION>

BILAG III

MINDSTE ANTAL GANGE, HVOR DER SKAL UDTAGES PRØVER AF LANDINGER

>TABELPOSITION>

Top