Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1477

Kommissionens forordning (EF) nr. 1477/95 af 28. juni 1995 om visse overgangsforanstaltninger for iværksættelsen af Uruguay-rundens landbrugsaftale i olivenoliesektoren

EFT L 145 af 29.6.1995, pp. 37–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1477/oj

31995R1477

Kommissionens forordning (EF) nr. 1477/95 af 28. juni 1995 om visse overgangsforanstaltninger for iværksættelsen af Uruguay-rundens landbrugsaftale i olivenoliesektoren

EF-Tidende nr. L 145 af 29/06/1995 s. 0037 - 0038


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1477/95 af 28. juni 1995 om visse overgangsforanstaltninger for iværksættelsen af Uruguay-rundens landbrugsaftale i olivenoliesektoren

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3290/94 af 22. december 1994 om de tilpasninger og overgangsforanstaltninger, der er nødvendige i landbrugssektoren for gennemførelsen af de aftaler, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), særlig artikel 3,

under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer (2), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse og ved forordning (EF) nr. 3290/94, særlig artikel 38, og

ud fra følgende betragtninger:

Som følge af den betydelige forskel mellem størrelsen af den told, der vil blive opkrævet for olivenolie som følge af de aftaler, der er indgået i forbindelse med de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, i det følgende benævnt »aftalerne«, og den nugældende afgift og under hensyntagen til den nuværende situation på markedet, som er karakteriseret ved høje priser på olivenolie fra EF, må det konstateres, at en umiddelbar anvendelse af den fulde toldsats fra den 1. juli 1995 ville føre til forstyrrelse af markedet; det bør derfor fastsættes, at der anvendes en reduceret toldsats indtil udgangen af indeværende produktionsår;

det fastsættes i Rådets forordning (EØF) nr. 3089/78 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3461/87 (4), at indført olivenolies overgang til fri omsætning forudsætter, at der stilles en sikkerhed svarende til størrelsen af forbrugsstøtten; ved beregningen af størrelsen af den told, der følger af aftalerne, er der taget hensyn til denne sikkerhed; olivenolie, der overgår til fri omsætning fra den 1. juli 1995, efter at den i denne forordning fastsatte told er blevet betalt, bør ikke længere være omfattet af ordningen med sikkerhedsstillelse, idet denne told indeholder et element svarende til størrelsen af den nugældende sikkerhed, og den pågældende olie følgelig kan betragtes som berettiget til forbrugsstøtten;

Kommissionen agter hurtigst muligt at forelægge Rådet et forslag til ændring af forordning (EØF) nr. 3089/78 med det formål at ophæve ordningen med sikkerhedsstillelse for indført olivenolie bortset fra olie fra Tunesien, der indføres under en særlig ordning; disse overgangsforanstaltninger er nødvendige for at sikre, at den fælles markedsordning fungerer tilfredsstillende under overgangen fra den eksisterende ordning til den ordning, der følger af aftalerne;

af klarhedshensyn og af hensyn til retssikkerheden bør betingelserne for anvendelsen efter den 1. juli 1995 af importlicenser, der er udstedt inden denne dato, præciseres, og den toldsats, der skal gælde for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 287/94 (5), bør fastsættes;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Uanset artikel 2a i forordning nr. 136/66/EØF er de toldsatser, der gælder for indførsel af de i bilaget omhandlede produkter i perioden fra 1. juli til 31. oktober 1995, de satser, der er anført i bilaget.

Artikel 2

De importlicenser, der i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2751/78 (6) udstedes indtil den 30. juni 1995, og hvis gyldighedsperiode overskrider nævnte dato, kan anvendes indtil deres udløbsdato.

Toldsatsen for indførsler i henhold til disse licenser er lig med den forudfastsatte importafgift i licensen.

Artikel 3

Toldsatsen for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien som omhandlet i forordning (EF) nr. 287/94 er lig med 9,419 ECU/100 kg for indførsler i perioden fra 1. juli til 31. oktober 1995.

Artikel 4

Uanset artikel 9, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3089/78 skal der ved overgangen til fri omsætning af olivenolie i Fællesskabet bortset fra olivenolie med oprindelse i Tunesien, der indføres under ordningen i forordning (EF) nr. 287/94, og den olivenolie, der indføres efter artikel 2, ikke stilles en sikkerhed.

Artikel 5

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. juli 1995.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 1995.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 349 af 31. 12. 1994, s. 105.

(2) EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.

(3) EFT nr. L 369 af 29. 12. 1978, s. 12.

(4) EFT nr. L 329 af 20. 11. 1987, s. 1.

(5) EFT nr. L 39 af 10. 2. 1994, s. 1.

(6) EFT nr. L 331 af 28. 11. 1978, s. 6.

BILAG

Olivenolie

>TABELPOSITION>

Top