This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992L0014
Council Directive 92/14/EEC of 2 March 1992 on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988)
Rådets direktiv 92/14/EØF af 2. marts 1992 om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988)
Rådets direktiv 92/14/EØF af 2. marts 1992 om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988)
EFT L 76 af 23.3.1992, p. 21–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; ophævet ved 32006L0093
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31992L0014R(01) | ||||
Corrected by | 31992L0014R(02) | ||||
Corrected by | 31992L0014R(03) | ||||
Corrected by | 31992L0014R(04) | ||||
Corrected by | 31992L0014R(05) | ||||
Corrected by | 31992L0014R(06) | (HU) | |||
Modified by | 31998L0020 | tilføjelse | artikel 1.3 | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | ændring | artikel 5.D | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | tilføjelse | artikel 9BIS | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | erstatning | artikel 7 | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | ændring | artikel 6 | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | erstatning | bilag | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | erstatning | artikel 3.B | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | ændring | artikel 5.C | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | tilføjelse | artikel 9TER | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | ændring | artikel 4 | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | tilføjelse | artikel 2.4 | 28/04/1998 | |
Modified by | 31998L0020 | supplering | artikel 3 | 28/04/1998 | |
Modified by | 31999L0028 | ændring | bilag | 26/05/1999 | |
Modified by | 32001R0991 | ændring | bilag | 22/05/2001 | |
Derogated in | 12003TN09/07 | fravigelse | artikel 2.2 LT | 31/12/2004 | |
Derogated in | 12003TN10/06 | fravigelse | artikel 2.2 | 31/12/2004 | |
Repealed by | 32006L0093 |
Rådets direktiv 92/14/EØF af 2. marts 1992 om begrænsning af operationen af flyvemaskiner, der henhører under bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart, anden udgave (1988)
EF-Tidende nr. L 076 af 23/03/1992 s. 0021 - 0027
den finske specialudgave: kapitel 7 bind 4 s. 0080
den svenske specialudgave: kapitel 7 bind 4 s. 0080
RAADETS DIREKTIV 92/14/EOEF af 2. marts 1992 om begraensning af operationen af flyvemaskiner, der henhoerer under bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angaaende international civil luftfart, anden udgave (1988) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 84, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen(1) , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2) , under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3) , og ud fra foelgende betragtninger: Anvendelsen af stoejemissionsnormer paa civile subsoniske jetflyvemaskiner har stor betydning for praesentationen af luftfartstjenesteydelser, navnlig i de tilfaelde, hvor saadanne normer begraenser den praktiske levetid for de flyvemaskiner, luftfartsselskaberne opererer; direktiv 80/51/EOEF(4) fastlaegger graenser for saadanne stoejemissioner; direktiv 89/629/EOEF(5) begraenser nyregistrering i medlemsstaternes registre af civile flyvemaskiner, der kun opfylder normerne i bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angaaende international civil luftfart, anden udgave (1988); det fastslaas i direktivet, at begraensning af nyregistreringen kun er et foerste skridt; i handlingsprogrammet for De Europaeiske Faellesskaber paa miljoeomraadet(6) fremhaeves stoejproblemets betydning, herunder behovet for foranstaltninger over for stoej fra lufttrafik; paa grund af den stigende overbelastning af Faellesskabets lufthavne er det vigtigt, at de eksisterende anlaeg udnyttes maksimalt; dette kan kun lade sig goere, hvis der anvendes miljoemaessigt acceptable flyvemaskiner; undersoegelser foretaget af Faellesskabet i samarbejde med andre internationale organisationer viser, at for at forbuddet mod nyregistrering af flyvemaskiner, der ikke opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16, kan have positive virkninger for miljoeet, maa det foelges op af foranstaltninger til begraensning af operationen af saadanne flyvemaskiner; som supplement til de eksisterende regler boer der inden for en rimelig tidsfrist indfoeres faelles regler, der sikrer en ensartet fremgangsmaade overalt i Faellesskabet; dette er saerlig vigtigt paa baggrund af den nylige tendens til gradvis liberalisering af lufttrafikken i Europa; stoejen fra flyvemaskiner boer formindskes yderligere under hensyntagen til miljoefaktorer, tekniske muligheder og oekonomiske foelgevirkninger; operationen af civile subsoniske jetflyvemaskiner, som er registreret i medlemsstaternes registre, boer begraenses til flyvemaskiner, der opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16; det vil vaere en fordel for baade luftfartsselskaber og fabrikanter, at flyvemaskiner, der ikke opfylder de naevnte normer, gradvis slettes af medlemsstaternes registre; der boer tages saerligt hensyn til udviklingslandenes problemer; i tilfaelde af tekniske eller oekonomiske vanskeligheder vil det vaere rimeligt at indroemme begraensede undtagelser - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV: Artikel 1 1. Formaalet med dette direktiv er at begraense anvendelsen af de i artikel 2 definerede civile subsoniske jetflyvemaskiner. 2. Direktivet gaelder for flyvemaskiner, hvis hoejeste tilladte startmasse er 34 000 kg eller derover, eller hvis godkendte indretning for den paagaeldende flyvemaskinetype tillader mere end 19 passagersaeder, saeder forbeholdt besaetningen ikke medregnet. Artikel 2 1. Medlemsstaterne sikrer, at civile subsoniske jetflyvemaskiner, som er udstyret med fanjetmotorer med et by-passforhold paa under 2, fra 1. april 1995 ikke opereres paa lufthavne paa deres omraade, medmindre de er stoejcertificeret: a) efter normerne i bind 2, del II, kapitel 3 i bilag 16 til konventionen angaaende international civil luftfart, anden udgave (1988), eller b) efter normerne i bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til naevnte konvention, forudsat at det foerste individuelle luftdygtighedscertifikat er udstedt for mindre end 25 aar siden. 2. Medlemsstaterne sikrer, at alle civile subsoniske jetflyvemaskiner, som opereres fra lufthavne paa deres omraade, fra 1. april 2002 opfylder bestemmelserne i stk. 1, litra a). 3. Det omraade, der er naevnt i stk. 1 og 2, omfatter ikke de oversoeiske departementer, der er omhandlet i Traktatens artikel 227, stk. 2. Artikel 3 De i bilaget opfoerte flyvemaskiner undtages fra bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, litra a) og b), saafremt: a) disse civile subsoniske jetflyvemaskiner, der er stoejcertificeret efter normerne i bind 1, del II, kapitel 2 i bilag 16 til konventionen angaaende international civil luftfart, anden udgave (1988), i en referenceperiode paa tolv maaneder mellem 1986 og 1990, der fastlaegges sammen med de paagaeldende stater, har befloejet lufthavne i Faellesskabet, og b) disse flyvemaskiner i referenceperioden var registreret i de i bilaget naevnte udviklingslande og fortsat opereres af fysiske eller juridiske personer, der er etableret i disse lande. Artikel 4 Medlemsstaterne kan indroemme undtagelser paa i alt hoejst tre aar fra den 25-aarsperiode, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, litra b), for flyvemaskiner, for hvilke et luftfartsselskab paaviser, at dets fortsatte virksomhed ellers ville blive urimeligt skadet. Artikel 5 1. Medlemsstaterne undtager flyvemaskiner, som ikke opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16, men som kan aendres saaledes, at der kommer til det, fra bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, saafremt: a) der findes egnet ombygningsudstyr for den paagaeldende flyvemaskinetype, og dette udstyr er til raadighed b) flyvemaskiner, der er forsynet med saadant udstyr, opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16, der er fastsat efter tekniske normer og procedurer, som medlemsstaterne har accepteret, indtil der fastlaegges faelles normer og procedurer for hele Faellesskabet c) luftfartsselskabet har bestilt udstyret inden den 1. april 1994 d) luftfartsselskabet har accepteret den tidligst mulige leveringsdato for denne aendring. 2. Medlemsstaterne kan indroemme flyvemaskiner af historisk interesse undtagelse fra bestemmelserne i artikel 2. Artikel 6 Medlemsstaterne kan paa grundlag af princippet om en undtagelse for hver registreret flyvemaskine indroemme undtagelse fra bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, for flyvemaskiner, for hvilke der inden den 1. april 1994 er bestilt en erstatningsflyvemaskine, som opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16, forudsat at luftfartsselskabet har accepteret den tidligst mulige leveringsdato. Artikel 7 Med forbehold af, at den ansvarlige myndighed i en medlemsstat giver sit samtykke, kan det ikke i henhold til artikel 2, stk. 1, kraeves, at luftfartsselskaberne aarligt sletter flere flyvemaskiner, der ikke opfylder normerne i kapitel 3 i bilag 16, af registret, end hvad der svarer til 10 % af deres samlede flaade af civile subsoniske jetflyvemaskiner. Artikel 8 1. Medlemsstaterne kan i enkelttilfaelde tillade, at flyvemaskiner, som paa grundlag af andre bestemmelser i dette direktiv ikke kan opereres, midlertidigt anvender lufthavne paa deres omraade. Denne undtagelse er begraenset til: a) flyvemaskiner, hvis anvendelse er saa exceptionel, at det ville vaere urimeligt at naegte en midlertidig undtagelse b) flyvemaskiner, der udfoerer ikke-indtaegtsgivende flyvninger med henblik paa aendring, reparation eller vedligeholdelse. Artikel 9 1. En medlemsstat, der indroemmer undtagelser i henhold til artikel 4 til 7, underretter de oevrige medlemsstaters ansvarlige myndigheder og Kommissionen herom og om begrundelsen for afgoerelsen. 2. Medlemsstaterne anerkender undtagelser, som en anden medlemsstat har indroemmet flyvemaskiner, der er registreret i denne medlemsstats registre. Artikel 10 1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden 1. juli 1992. Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne. 2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 11 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. marts 1992. Paa Raadets vegne Joao PINHEIRO Formand (1) EFT nr. C 111 af 26. 4. 1991, s. 5. (2) EFT nr. C 13 af 20. 1. 1992. (3) EFT nr. C 339 af 31. 12. 1991, s. 89. (4) EFT nr. L 18 af 24. 1. 1980, s. 26. Direktivet er aendret ved direktiv 83/206/EOEF (EFT nr. L 117 af 4. 5. 1983, s. 15). (5) EFT nr. L 363 af 13. 12. 1989, s. 27. (6) EFT nr. C 328 af 7. 12. 1987, s. 1. BILAG LISTE OVER LUFTFARTOEJER, DER KAN OMFATTES AF EN UNDTAGELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 ALGERIET FlyvemaskineTypeRegistreringLuftfartsselskabB-727-2D67T-VEHAIR ALGERIE B-727-2D67T-VEIAIR ALGERIE B-727-2D67T-VEMAIR ALGERIE B-727-2D67T-VEPAIR ALGERIE B-737-2D67T-VEEAIR ALGERIE B-737-2D67T-VEGAIR ALGERIE B-737-2D67T-VEJAIR ALGERIE B-737-2D67T-VEKAIR ALGERIE B-737-2D67T-VELAIR ALGERIE B-737-2D67T-VENAIR ALGERIE B-737-2D67T-VEDAIR ALGERIE B-737-2D67T-VEQAIR ALGERIE BURKINA FASO B-707-336CXT-ABXNAGANGANNI CHILE B-707-331CCC-CUEFAST AIR CARRIER SF DEN DOMINIKANSKE REPUBLIK B-707-399CHI-422CTDOMINICANA DE AVIACIÓN EGYPTEN B-707-328CSU-DAAZAS AIRLINE B-707-336CSU-DACZAS AIRLINE B-737-266SU-BBXEGYPT AIR B-737-266SU-AYLEGYPT AIR B-737-266SU-AYKEGYPT AIR B-737-266SU-AYIEGYPT AIR B-737-266SU-BBWEGYPT AIR B-737-266SU-AYOEGYPT AIR GHANA F-28-20009G-ABZGHANA AIRWAYS CORPORATION KENYA DC-8-635Y-ZEBAFRICAN SAFARI AIRWAYS Ltd LIBYEN B 727-2L55A-DICLIBYAN ARAB AIRLINES B 727-2L55A-DIBLIBYAN ARAB AIRLINES B 727-2L55A-DIALIBYAN ARAB AIRLINES B 727-2L55A-DIDLIBYAN ARAB AIRLINES B 727-2L55A-DIELIBYAN ARAB AIRLINES MAURETANIEN F 28-40005T-CLFAIR MAURITANIE F 28-40005T-CLGAIR MAURITANIE MAROKKO B 727-2B6CN-RMOROYAL AIR MAROC B 727-2B6CN-CCFROYAL AIR MAROC B 727-2B6CN-CCGROYAL AIR MAROC B 727-2B6CN-CCHROYAL AIR MAROC B 727-2B6CN-CCWROYAL AIR MAROC B 737-2B6CN-RMIROYAL AIR MAROC B 737-2B6CN-RMJROYAL AIR MAROC B 737-2B6CN-RMKROYAL AIR MAROC B 707-351CCN-RMBROYAL AIR MAROC B 707-351CCN-RMCROYAL AIR MAROC NIGERIA B 707-351C5N-ASYEAS CARGO AIRLINES B 707-338C5N-ARQDAS AIR CARGO B 707-3F9C5N-ABKNIGERIA AIRWAYS Ltd RWANDA B 707-328C9XR-JAAIR RWANDA SUDAN B 707-338CST-ALPTRANS ARABIAN AIR TRANSPORT PARAGUAY DC-8-63ZP-CCHLÍNEAS AÉREAS PARAGUAYAS (AIR PARAGUAY) URUGUAY B-707-387BCX-BNUPRIMERAS LÍNEAS URUGUAYAS DE NAVEGACIÓN AÉREA SWAZILAND DC-8F-543D-ADVAFRICAN INTERNATIONAL AIRWAYS (PTY) Ltd TUNESIEN B-727-2H3TS-JHTTUNIS AIR ZAIRE B-707-329C90-CBSSCIBE AIRLIFT ZIMBABWE B-707-330BZ-WKUAIR ZIMBABWE B-707-330BZ-WKVAFRICAN AIRLINES INTERNATIONAL