This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984L0644
Council Directive 84/644/EEC of 11 December 1984 amending Directive 64/432/EEC as regards brucellosis in respect of the buffered brucella antigen test, the micro-agglutination test and the milk ring test as applied to samples of milk
Rådets direktiv 84/644/EØF af 11. december 1984 om ændring af direktiv 64/432/EØF, for så vidt angår brucellose og særlig vedrørende brucella- stødpudeantigentesten, mikro-agglutinationstesten og plasma-ringprøven, udført på mælkeprøver
Rådets direktiv 84/644/EØF af 11. december 1984 om ændring af direktiv 64/432/EØF, for så vidt angår brucellose og særlig vedrørende brucella- stødpudeantigentesten, mikro-agglutinationstesten og plasma-ringprøven, udført på mælkeprøver
EFT L 339 af 27.12.1984, p. 30–32
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1998; stiltiende ophævelse ved 31997L0012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31964L0432 | supplering | bilag A. | ||
Modifies | 31964L0432 | supplering | bilag C. | ||
Modifies | 31964L0432 | supplering | artikel 3.3 | ||
Modifies | 31964L0432 | supplering | artikel 3.4 | ||
Modifies | 31964L0432 | supplering | artikel 3.6 | ||
Modifies | 31964L0432 | supplering | artikel 7.1 | ||
51983PC0496 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31984L0644R(01) | ||||
Implicitly repealed by | 31997L0012 | 02/07/1998 |
Rådets direktiv 84/644/EØF af 11. december 1984 om ændring af direktiv 64/432/EØF, for så vidt angår brucellose og særlig vedrørende brucella- stødpudeantigentesten, mikro-agglutinationstesten og plasma-ringprøven, udført på mælkeprøver
EF-Tidende nr. L 339 af 27/12/1984 s. 0030 - 0032
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 18 s. 0086
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 33 s. 0053
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 18 s. 0086
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 33 s. 0053
++++ RAADETS DIREKTIV af 11 . december 1984 om aendring af direktiv 64/432/EOEF , for saa vidt angaar brucellose og saerlig vedroerende brucella-stoedpudeantigentesten , mikro-agglutinationstesten og plasma-ringproeven , udfoert paa maelkeproever ( 84/644/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 , under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Raadets direktiv 64/432/EOEF af 26 . juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin ( 4 ) , senest aendret ved direktiv 84/643/EOEF ( 5 ) , indeholder faelles normer for bekaempelsesforanstaltninger mod brucellose , gaeldende ved handel med dyr inden for Faellesskabet ; det maa praeciseres , at den proeve , der skal foretages paa kvaeg og svin , foer de indgaar i samhandelen inden for Faellesskabet , er den langsomme serum-agglutinationstest i reagensglas ; for at sikre , at den frie handel med kvaeg inden for Faellesskabet ikke afbrydes , maa der tages hensyn til udviklingen i de videnskabelige fremskridt ved en tilpasning af de tekniske bestemmelser vedroerende brucellose i ovennaevnte direktiv ; nye videnskabelige resultater og ny teknisk udvikling i forbindelse med diagnosticering og bekaempelse af brucellose hos kvaeg goer en tilpasning af de for tiden gaeldende faellesskabsforanstaltninger paa dette omraade paakraevet - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 I direktiv 64/432/EOEF foretages foelgende aendringer : 1 . I artikel 3 , stk . 3 , litra c ) , indsaettes udtrykket " litra A " efter " bilag C " ; 2 . i artikel 3 , stk . 4 , litra i ) , indsaettes udtrykket " litra A " efter " bilag C " ; 3 . i artikel 3 , stk . 6 , litra c ) , indsaettes udtrykket " litra A " efter " bilag C " ; 4 . i artikel 7 , stk . 1 , litra C , indsaettes udtrykket " litra A " efter " bilag C " ; 5 . i artikel 7 , stk . 1 , litra D , indsaettes udtrykket " litra A " efter " bilag C " ; 6 . i bilag A , kapitel II , litra A , nr . 1 , litra c ) , nr . i ) : - indsaettes udtrykket " litra A " efter " bilag C " ; - affattes andet led saaledes : " - den i foerste afsnit omtalte serum-agglutinationstest kan erstattes af to officielle brucella-stoedpudeantigentester , udfoert officielt , eller af to mikro-agglutinationstester , som udfoeres i overensstemmelse med bilag C , litra D og G . Disse proever skal udfoeres med mellemrum paa mindst tre og hoejst tolv maaneder . " ; 7 . i bilag A , kapitel II , litra A , nr . 1 , litra c ) , affattes nr . ii ) saaledes : " ii ) aarligt kontrolleres for brucellosefrihed ved hjaelp af tre ringproever , som foretages med mellemrum paa mindst tre maaneder , eller ved to ringproever med mindst tre maaneders mellemrum og en serologisk test ( serum-agglutinationstest , brucella-stoedpudeantigentest , plasma-agglutinationstest , plasma-ringproeve eller mikro-agglutinationstest ) , som udfoeres mindst seks uger efter anden ringproeve . Udfoeres der ikke ringproever , skal der hvert aar foretages to serologiske tester ( serum-agglutinationstest , brucella-stoedpudeantigentest , plasma-agglutinationstest , plasma-ringproeve eller mikro-agglutinationstest ) med mellemrum paa mindst tre og hoejst seks maaneder . Hvis procentdelen af inficerede kvaegbesaetninger i en medlemsstat eller i en region i denne medlemsstat , hvor samtlige kvaegbesaetninger er underkastet officielle brucellosebekaempende foranstaltninger , ikke udgoer over 1 % , er det tilstraekkeligt hvert aar at foranstalte to ringproever med mindst tre maaneders mellemrum eller én serologisk test ( serum-agglutinationstest , brucella-stoedpudeantigentest , plasma-agglutinationstest , plasma-ringproeve eller mikro-agglutinationstest ) . Ved kontrol af samletanke fordobles antallet af test/proever , omhandlet i de ovenfor anfoerte afsnit , og mellemrummenes laengde halveres . " ; 8 . i bilag A , kapitel II , litra A , nr . 2 , litra c ) , affattes sidste afsnit saaledes : " De i nr . 1 , litra c ) , nr . i ) , foerste led , omhandlede serum-agglutinationstester kan erstattes af brucella-stoedpudeantigentester , som foretages i overensstemmelse med bilag C , litra D , eller af mikro-agglutinationstester , som foretages i overensstemmelse med bilag C , litra G . " ; 9 . i bilag C : - affattes litra C saaledes : " C . Ringproeve 1 . Ringproeven foretages paa indholdet af hver transportspand eller samletank beregnet til maelk , paa bedriften . 2 . De standard-antigen , som anvendes , skal vaere rekvireret fra en af de institutioner , der er anfoert i litra A , nr . 9 , litra a ) - j ) . Det anbefales , at antigenet standardiseres efter anvisningerne fra WHO/FAO . 3 . Antigenet maa kun farves med haematoxylin eller tetrazolium ; haematoxylin boer foretraekkes . 4 . Hvis der ikke benyttes konservering , skal reaktionen udfoeres mellem 18 og 24 timer efter at proeven er taget fra koen . Hvis maelken testes senere end 24 timer efter proeveudtagningen , skal der foretages konservering ; som konserveringsmiddel kan benyttes formalin og mercurichlorid , og testen skal efter anvendelse af et af disse to konserveringsmidler foretages inden for en frist paa 14 dage efter proeveudtagningen . Anvendes formalin skal maelkeproevens slutfortyndingsgrad vaere paa 0,2 % , og forholdet mellem maelkemaengden og formalinoploesningen skal vaere mindst 10:1 . I stedet for formalin kan anvendes mercurichlorid , maelkens slutfortyndingsgrad skal da vaere paa 0,2 % , og forholdet mellem maelkemaengden og mercurichloridoploesningen 10:1 . 5 . Reaktionen udfoeres efter en af foelgende metoder - paa en maelkesoejle af hoejde mindst 25 mm og en maelkemaengde paa 1 ml , som er tilsat 0,03 ml af en af de standardiserede , farvede antigener ; - paa en maelkesoejle af hoejde mindst 25 mm og en maelkemaengde paa 1 ml , som er tilsat 0,05 ml af en af de standardiserede , farvede antigener ; - paa en maelkemaengde paa 8 ml , som er tilsat 0,08 ml af en af de standardiserede , farvede antigener ; - paa en maelkesoejle af hoejde mindst 25 mm og en maelkemaengde paa 2 ml , som er tilsat 0,05 ml af en af de standardiserede , farvede antigener . 6 . Blandingen af maelk og antigen henstaar ved 37 * C i mindst 45 og hoejst 60 minutter . Proeven bedoemmes senest 15 minutter efter udtagelse af varmeskabet . 7 . Reaktionen bedoemmes paa grundlag af foelgende kriterier : a ) negativ reaktion : maelken farvet , floeden affarvet , b ) positiv reaktion : maelk og floede farvet paa samme maade eller maelken affarvet og floeden farvet . " ; - indsaettes foelgende som litra G : " G . Mikro-agglutinationstest 1 . Fortynderne fremstilles af 0,85 % fysiologisk saltoploesning tilsat 0,5 % phenol . 2 . Antigenet tilberedes som anfoert i bilag C , litra A , nr . 6 , 7 og 8 , og titreringen foretages som anfoert i bilag C , litra A , nr . 5 . Samtidig med anvendelsen af antigenet tilsaettes 0,02 % safranin 0 ( endelig fortyndet udg . ) . 3 . Standardserumet et det samme som i bilag C , litra A , nr . 1 . 4 . Standardserumet rekvireres fra Bundesgesundheitsamt i Berlin . 5 . Mikro-agglutinationstesten udfoeres paa plader med koniske fordybninger og et rumfang paa 0,250 ml . Testen udfoeres paa foelgende maade : a ) Prefortynding af serumer : Til hver fordybning indeholdende 0,075 ml fortynder tilsaettes 0,050 ml af hvert serum , der skal undersoeges . Blandingerne omrystes i 30 sekunder . b ) Gradvis fortynding af serumer : Der forberedes mindst tre fortyndinger af hvert serum . Dette goeres ved , at der af prefortyndingerne ( 1:2,5 ) udtages 0,025 ml af hvert serum , som overfoeres til en plade med 0,025 ml fortynder . Herved faar den foerste fortynding forholdet 1:5 , de foelgende fortyndinger foretages ved fordobling . c ) Tilsaetning af antigen : Til hver af fordybningerne med de forskellige fortyndinger af serumer , der skal undersoeges , tilsaettes 0,025 ml antigen . Efter omrystning i 30 sekunder lukkes pladerne med laag og hensaettes i 20 til 24 timer ved 37 * C i fugtmaettet atmosfaere . d ) Aflaesning af resultaterne : Bundfaeldning af antigen konstateres ved undersoegelse af fordybningens bund i et konkavt spejl , som placeres under fordybningen . Danner antigenet bundfald i form af en fast masse med klart afgraensede kanter og kraftig roed farve , er reaktionen negativ . Er bundfaldet derimod et jaevnt fordelt , uklart sloer med lyseroed farve , er reaktionen positiv . De forskellige agglutinationsgrader bestemmes ved sammenholdelse med antigenkontroller for 0 , 25 , 50 , 75 og 100 % agglutination . Det enkelte serums titer udtrykkes i internationale agglutinationsenheder pr . ml . Der boer i testen ogsaa foretages kontrol med brug af negativt serum og positivt serum fortyndet til et indhold paa 30 internationale agglutinationsenheder pr . ml . " . Artikel 2 Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for senest den 30 . september 1985 af efterkomme dette direktiv . De underretter straks Kommissionen herom . Artikel 3 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . december 1984 . Paa Raadets vegne A . DEASY Formand ( 1 ) EFT nr . C 255 af 23 . 9 . 1983 , s . 3 . ( 2 ) EFT nr . C 342 af 19 . 12 . 1983 , s . 117 . ( 3 ) EFT nr . C 23 af 30 . 1 . 1984 , s . 23 . ( 4 ) EFT nr . 121 af 29 . 7 . 1964 , s . 1977/64 . ( 5 ) Se side 27 i denne Tidende .