Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R2769

    Rådets Forordning (EØF) nr. 2769/75 af 29. oktober 1975 om fastlæggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger inden for svinekødsektoren

    EFT L 282 af 1.11.1975, p. 43–45 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; ophævet ved 31994R3290

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/2769/oj

    31975R2769

    Rådets Forordning (EØF) nr. 2769/75 af 29. oktober 1975 om fastlæggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger inden for svinekødsektoren

    EF-Tidende nr. L 282 af 01/11/1975 s. 0043 - 0045
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0193
    den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 14 s. 0043
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0193
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0123
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0123


    ++++

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2769/75

    af 29 . oktober 1975

    om fastlaeggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger inden for svinekoedsektoren

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 1 ) , saerlig artikel 18 , stk . 1 ,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 giver i artikel 18 , stk . 1 , mulighed for at traeffe egnede foranstaltninger , dersom markedet inden for Faellesskabet for et eller flere af de i artikel 1 naevnte produkter paa grund af indfoersel eller udfoersel er udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser , som kan bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 omhandlede maal i fare ; disse foranstaltninger verdroerer samhandelen med tredjelande ; anvendelsen af dem ophoerer , naar forstyrrelsen eller faren herfor er ophoert ;

    det paahviler Raadet at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 18 , stk . 1 , i naevnte forordning , samt at fastlaegge , i hvilke tilfaelde og inden for hvilke graenser medlemsstaterne kan traeffe forebyggende foranstaltninger ;

    som foelge heraf boer de vigtigste kriterier fastlaegges , ud fra hvilke det kan bedoemmes , om Faellesskabets marked er udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser ;

    da anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger afhaenger af , hvilken indflydelse samhandelen med tredjelande har paa Faellesskabets marked , skal der ved bedoemmelsen af situationen paa dette marked foruden til selve forholdene paa markedet tages hensyn til de faktorer , der har indflydelse paa udviklingen af denne samhandel ;

    der boer fastlaegges saadanne foranstaltninger , som kan traeffes i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 , artikel 18 ; disse foranstaltninger skal vaere egnet til at bringe de alvorlige markedsforstyrrelser , eller faren herfor , til ophoer ; de skal kunne tilpasses omstaendighederne , saaledes at det kan undgaas , at de faar andre virkninger end de oenskede ;

    saavel kriterierne for bedoemmelse af markedssituationen som de til denne situation passende foranstaltninger , der i vet fald skal traeffes , skal fastlaegges under hensyntagen til det forhold , at den inden for svinekoedsektoren indfoerte handelsordning indtil nu ikke indeholder noget importlicenssystem ;

    en medlemsstats adgang til at paaberaabe sig forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 , artikel 18 , boer begraenses til tilfaelde , som ved bedoemmelsen af situationen ud fra de ovenfor omtalte synspunkter skoennes at opfylde betingelserne i den naevnte artikel ; de foranstaltninger , der i dette tilfaelde kan traeffes , skal have en saadan beskaffenhed , at de forhindrer en yderligere forvaerring af markedssituationen ; det skal dog dreje sig om forebyggende foranstaltninger ; anvendelsen af de nationale foranstaltninger er paa grund af deres forebyggende karakter kun berettiget i tiden indtil ikrafttraedelsen af en faellesskabsafgoerelse herom ;

    det paahviler Kommissionen at traeffe afgoerelse om de faellesskabsbeskyttelsesforanstaltninger , der efter begaering fra en medlemsstat skal traeffes inden for en frist paa 24 timer efter begaeringens fremkomst ; for at Kommissionen kan bedoemme markedssituationen bedst muligt , er det noedvendigt , at der fastsaettes bestemmelser , der sikrer , at den saa tidligt som muligt underrettes om en medlemsstats anvendelse af forebyggende foranstaltninger ; det boer derfor fastsaettes , at disse foranstaltninger meddeles Kommissionen , saa snart de er besluttet , og at denne meddelelse boer anses som begaering i henhold til den i artikel 18 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 anfoerte betydning -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    For at bedoemme , om Faellesskabets marked for et eller flere af de i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 , artikel 1 , stk . 1 , naevnte produkter , paa grund af indfoersel eller udfoersel er udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser , som kan bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 omhandlede maal i fare , skal der saerligt tages hensyn til :

    a ) omfanget af stedfunden eller forventet indfoersel eller udfoersel ,

    b ) de disponible maengder paa Faellesskabets marked ,

    c ) de paa Faellesskabets marked konstaterede priser eller disses forventede udvikling , herunder isaer tendenser til et meget stort prisfald eller en saerlig staerk prisstigning ,

    d ) den maengde af produkter , med hensyn til hvilke der , naar den fornaevnte situation indtraeder paa grund af indfoersler , skal traeffes interventionsforanstaltninger , eller for hvis vedkommende der bestaar fare for , at saadanne skal traeffes .

    Artikel 2

    1 . De foranstaltninger , som kan traeffes i henhold til artikel 18 , stk . 2 og 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 , naar den i denne artikels stk . 1 forudsete situation indtraeder , er suspension af indfoerselen eller udfoerselen eller opkraevning af eksportafgifter .

    2 . Disse foranstaltninger maa kun traeffes i det omfang og for det tidsrum , som ubetinget er noedvendigt . De tager hensyn til den saerlige situation for de produkter , som er under transport til Faellesskabet . De maa kun omfatte produkter , der kommer fra eller er paa vej til et tredjeland . De kan begraenses til at gaelde bestemte afsendelses - eller oprindelsessteder , bestemte bestemmelsessteder , bestemte kvaliteter eller praesentationsformer . De kan begraenses til indfoersel til eller udfoersel fra bestemte omraader i Faellesskabet .

    Artikel 3

    1 . En medlemsstat kan i forebyggende oejemed traeffe en eller flere foranstaltninger , naar den paa grundlag af en bedoemmelse af situationen ud fra de i artikel 1 naevnte kriterier skoenner , at den i artikel 18 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 omhandlede situation foreligger paa dens omraade .

    De forebyggende foranstaltninger bestaar i :

    a ) suspension af indfoersler eller udfoersler ;

    b ) et krav om deponering af eksportafgifterne eller sikkerhedsstillelse af samme stoerrelse .

    Den under b ) naevnte foranstaltning medfoerer kun opkraevning af afgifterne , saafremt dette vedtages i henhold til artikel 18 , stk . 2 eller 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 .

    Bestemmelserne i artikel 2 , stk . 2 , i naervaerende forordning finder anvendelse .

    2 . De forebyggende foranstaltninger meddeles Kommissionen ved en telexmeddelelse , saa snart de er besluttet . Denne meddelelse anses som begaering i de i artikel 18 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 anfoerte betydning . Disse foranstaltninger er kun gaeldende , indtil den afgoerelse traeder i kraft , som Kommissionen traeffer paa dette grundlag .

    Artikel 4

    1 . Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2593/69 af 18 . december 1969 om fastlaeggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger inden for svinekoedsektoren ( 3 ) ophaeves .

    2 . Henvisninger til den i henhold til stk . 1 ophaevede forordning skal betragtes som henvisninger til denne forordning .

    Artikel 5

    Denne forordning traeder i kraft den 1 . november 1975 .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Luxembourg , den 29 . oktober 1975 .

    Paa Raadets vegne

    G . MARCORA

    Formand

    ( 1 ) Se side 1 i denne Tidende .

    ( 2 ) EFT nr . C 60 af 13 . 3 . 1975 , s . 42 .

    ( 3 ) EFT nr . L 324 af 27 . 12 . 1969 , s . 6 .

    Top