This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R2768
Regulation (EEC) No 2768/75 of the Council of 29 October 1975 laying down general rules for granting export refunds on pigmeat and criteria for fixing the amount of such refunds
Rådets Forordning (EØF) nr. 2768/75 af 29. oktober 1975 om de almindelige regler for ydelse af restitutioner ved udførsel af produkter inden for svinekødsektoren og om kriterierne for restitutionsbeløbets fastsættelse
Rådets Forordning (EØF) nr. 2768/75 af 29. oktober 1975 om de almindelige regler for ydelse af restitutioner ved udførsel af produkter inden for svinekødsektoren og om kriterierne for restitutionsbeløbets fastsættelse
EFT L 282 af 1.11.1975, p. 39–42
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; ophævet ved 31994R3290
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31967R0177 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 31994R3290 | 01/07/1995 |
Rådets Forordning (EØF) nr. 2768/75 af 29. oktober 1975 om de almindelige regler for ydelse af restitutioner ved udførsel af produkter inden for svinekødsektoren og om kriterierne for restitutionsbeløbets fastsættelse
EF-Tidende nr. L 282 af 01/11/1975 s. 0039 - 0042
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0189
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 14 s. 0039
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0189
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0119
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 9 s. 0119
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2768/75 af 29 . oktober 1975 om de almindelige regler for ydelse af restitutioner ved udfoersel af produkter inden for svinekoedsektoren og om kriterierne for restitutionsbeloebets fastsaettelse RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 1 ) , saerlig artikel 15 , stk . 4 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtninger : Restitutionerne ved udfoersel af produkter , der er undergivet den faelles markedsordning for svinekoed , skal fastsaettes efter bestemte kriterier , som goer det muligt at daekke forskellen mellem priserne paa disse produkter inden for Faellesskabet og paa verdensmarkedet ; med henblik herpaa er det for saa vidt angaar disse produkter noedvendigt at tage forsyningssituationen og priserne inden for Faellesskabet og prissituationen paa verdensmarkedet i betragtning ; det er desuden noedvendigt at tage hensyn til forskellen mellem de inden for Faellesskabet og de paa verdensmarkedet gaeldende priser paa den maengde foderkorn , som kraeves til produktion af et kilogram svinekoed ; for disse produkter , bortset fra slagtede svin , skal de i artikel 10 , stk . 4 i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 anfoerte koefficienter tages i betragtning ; for at kunne foelge med i prisudviklingen kraever det , at fastsaettelsen sker ud fra generelle principper ; hvad angaar priserne paa verdensmarkedet er det til dette formaal hensigtsmaessigt at tage hensyn til priserne paa markederne i tredjelande og i bestemmelseslandene samt de i tredjelandene konstaterede produktionspriser og priserne franko Faellesskabets graense , hvad angaar priserne inden for Faellesskabet boer man i mangel af repraesentative markeder for produkter inden for svinekoedsektoren stoette sig paa de faktiske priser i de forskellige afsaetningsled og ved udfoersel ; i betragtning af afstanden fra Faellesskabets markeder til bestemmelseslandene samt i betragtning af nogle bestemmelseslandes saerlige indfoerselsbetingelser er det noedvendigt at fastlaegge en differentiering af restitutionsbeloebene efter bestemmelsessted ; for at sikre Faellesskabets eksportoerer en vis stabilitet med hensyn til restitutionsbeloebene og for at give dem sikkerhed , hvad angaar fortegnelsen over produkter , for hvilke der ydes restitutioner , boer det fastsaettes , at denne fortegnelse og beloebene kan gaelde for et forholdsvis langt tidsrum ; endvidere boer der fastsaettes regler for forudfastsaettelse af eksportrestitutioner ; det er kun i visse tilfaelde noedvendigt at forudfastsaette restitutionerne ; det er derfor hensigtsmaessigt at traeffe bestemmelse om anvendelsen af denne adgang efter fremgangsmaaden i artikel 24 i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 ; forudfastsaettelse af restitutionerne kraever foranstaltninger , som i hvert enkelt tilfaelde sikrer , at udfoerslerne gennemfoeres i overensstemmelse med den indgivne ansoegning ; med henblik herpaa boer hver enkelt ansoeger modtage en attest , hvori det bestemmes , at eksportforretningerne skal gennemfoeres inden for et bestemt tidsrum ; for at undgaa misbrug boer udstedelse af den naevnte attest goeres betinget af en sikkerhedsstillelse , som fortabes , dersom eksportforretningen ikke gennemfoeres inden for attestens gyldighedsperiode ; erfaringen inden for de sektorer , der er undergivet en faelles markedsordning , og for hvilke forudfastsaettelse af restitutionerne er mulig , har vist , at der under visse omstaendigheder og saerlig i tilfaelde af unormal benyttelse af denne ordning fra de interesseredes side kan vaere risiko for vanskeligheder paa det paagaeldende marked ; for at afboede en saadan situation maa der hurtigt kunne traeffes foranstaltninger ; der boer derfor gives mulighed for Kommissionen til at vedtage saadanne foranstaltninger efter udtalelse fra forvaltningskomiteen eller i hastende tilfaelde uden at afvente , at denne traeder sammen ; for at forhindre konkurrencefordrejninger mellem Faellesskabets enkelte handlende er det noedvendigt , at de administrative vilkar , som de er undergivet , er ens i hele Faellesskabet ; ydelse af et restitutionsbeloeb for fra tredjelande indfoerte og til tredjelande genudfoerte produkter inden for den paagaeldende sektor synes ubegrundet ; den under visse forudsaetninger stedfindende refusion af den ved indfoerselen opkraevede importafgift er tilstraekkelig til igen at bringe disse produkter paa verdensmarkedet - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Denne forordning indeholder reglerne om fastsaettelse og ydelse af restitutioner ved udfoersel for de i artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 naevnte produkter . Artikel 2 Restitutionerne fastsaettes under hensyntagen til foelgende faktorer : a ) situation og paaregnelig udvikling - af priserne paa produkterne inden for svinekoedsektoren og af de disponible maengder paa Faellesskabets marked ; - af priserne paa produkterne inden for svinekoedsektoren paa verdensmarkedet ; b ) interessen i at undgaa forstyrrelser , som i laengere tid ville kunne medfoere en uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel paa Faellesskabets marked ; c ) de paataenkte udfoerslers oekonomiske betydning . Ved beregningen af restitutionen skal der i oevrigt for de i artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 naevnte produkter tages hensyn til forskellen mellem de inden for Faellesskabet og de paa verdensmarkedet gaeldende priser paa den i overensstemmelse med artikel 9 , stk . 1 , litra a ) , i naevnte forordning bestemte maengde foderkorn , i hvilken forbindelse der med hensyn til produkterne , bortset fra slagtede svin , skal tages hensyn til de koefficienter , som er anfoert i artikel 10 , stk . 4 , i naevnte forordning . Artikel 3 1 . Prisen paa Faellesskabets marked bestemmes under hensyntagen til : a ) de faktiske priser i de forskellige afsaetnings * d inden for Faellesskabet ; b ) de faktiske udfoerselspriser . 2 . Prisen paa verdensmarkedet bestemmes under hensyntagen til : a ) de faktiske priser paa markederne i tredjelande ; b ) de gunstigste indfoerselspriser i tredjelande ( bestemmelseslande ) ved indfoersel fra andre tredjelande ; c ) de i de udfoerende tredjelande konstaterede produktionspriser , i givet fald under hensyntagen til de tilskud , som ydes af disse lande ; d ) tilbudspriserne franko Faellesskabets graense . Artikel 4 For de i artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 naevnte produkter kan restitutionen i Faellesskabet differentieres alt efter disse produkters anvendelse eller bestemmelsessted , naar situationen paa verdensmarkedet eller visse markeders saerlige krav goer dette noedvendigt . Artikel 5 1 . Listen over de produkter , for hvilke der ydes eksportrestitution , samt stoerrelsen af denne restitution fastsaettes mindst én gang hver tredje maaned . 2 . Restitutionsbeloebet er det , der gaelder paa udfoerselsdagen . 3 . Det kan dog bestemmes , at restitutionen efter anmodning forudfastsaettes . I saa fald anvendes , naar den interesserede anmoder herom ved at indgive ansoegning om den i artikel 6 omhandlede forudfastsaettelsesattest , den restitution , der gaelder paa dagen for indgivelsen af ansoegningen , paa en eksportforretning der finder sted inden for attestens gyldighedsperiode . 4 . Naar en undersoegelse af markedssituationen viser , at der er opstaaet vanskeligheder paa grund af anvendelsen af bestemmelserne om forudfastsaettelse af restitutionen , eller dersom saadanne vanskeligheder truer med at opstaa , kan det efter fremgangsmaaden i artikel 24 i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 besluttes at suspendere anvendelsen af disse bestemmelser for det absolut noedvendige tidsrum . I saerlig paatraengende tilfaelde kan Kommissionen efter at have undersoegt situationen paa grundlag af alle de oplysninger , den har til raadighed , beslutte at suspendere forudfastsaettelsen i hoejst tre arbejdsdage . Ansoegninger om forudfastsaettelsesattester , som indgives i suspensionsperioden , afvises . Artikel 6 1 . Ydelse af restitutionen paa de betingelser , der er fastsat i artikel 5 , stk . 3 , er betinget af fremlaeggelse af en forudfastsaettelsesattest , som af medlemsstaterne udstedes til enhver , der anmoder derom , uanset ansoegerens etableringssted inden for Faellesskabet . Attesten er gyldig inden for hele Faellesskabet . 2 . Udstedelse af en forudfastsaettelsesattest er betinget af en sikkerhedsstillelse , der skal sikre forpligtelsen til at foretage de paagaeldende eksportforretninger inden for attestens gyldighedsperiode , og som fortabes helt eller delvis , dersom disse eksportforretninger ikke eller kun delvis gennemfoeres inden for den naevnte frist . Artikel 7 1 . Restitutionen betales , naar det godtgoeres : - at produkterne er blevet udfoert af Faellesskabet og - at det drejer sig om produkter med oprindelse i Faellesskabet , med undtagelse af de tilfaelde , i hvilke artikel 8 kommer til anvendelse . 2 . Ved anvendelse af artikel 4 betales restitutionen i overensstemmelse med stk . 1 , saafremt det godtgoeres , at produktet har naaet det bestemmelsessted , for hvilket restitutionen er fastsat . Undtagelser fra denne regel kan dog fastsaettes efter fremgangsmaaden i stk . 3 , saafremt der fastlaegges betingelser , der frembyder tilsvarende garantier . 3 . Supplerende bestemmelser kan udstedes efter fremgangsmaaden i artikel 24 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 Artikel 8 Der ydes ingen restitution ved udfoersel af de i artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 naevnte produkter , som indfoeres fra tredjelande og genudfoeres til tredjelande , undtagen naar den , der udfoerer dem , godtgoer : - at det produkt , der skal udfoeres , er identisk med det tidligere indfoerte produkt , og - at afgiften for dette produkt er blevet opkraevet ved indfoerselen . I dette tilfaelde er restitutionen for hvert produkt lig med den ved indfoerselen opkraevede afgift , naar denne er mindre end den restitution , der skal anvendes paa udfoerselsdagen ; naar afgiften ved indfoerselen er stoerre end den restitution , der skal anvendes paa udfoerselsdagen , er restitutionen lig med denne sidste . Artikel 9 1 . Raadets forordning nr . 177/67/EOEF af 27 . juni 1967 om de almindelige regler for ydelse af restitutioner ved udfoersel af produkter inden for svinekoedsektoren og om kriterierne for restitutionsbeloebets fastsaettelse ( 2 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2686/72 ( 3 ) ophaeves . 2 . Henvisninger til den i henhold til stk . 1 ophaevede forordning , skal betragtes som henvisninger til denne forordning . Henvisninger og referencer til artikler i den naevnte forordning fremgaar af jaevnfoeringsoversigten i bilaget . Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft den 1 . november 1975 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Luxembourg , den 29 . oktober 1975 . Paa Raadets vegne G . MARCORA Formand ( 1 ) Se side 1 i denne Tidende . ( 2 ) EFT nr . 130 af 28 . 6 . 1967 , s . 26 * /67 . ( 3 ) EFT nr . L 289 af 27 . 12 . 1972 , s . 37 . BILAG Sammenligningstabel Forordning nr . 177/67/EOEF * Denne forordning * artikel 5a * artikel 6 * artikel 6 * artikel 7 * artikel 7 * artikel 8