EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2008_087_R_0010_01

2008/275/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 17. března 2008 o uzavření protokolu, kterým se mění přílohy I a II Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb, aby se zohlednilo přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii
Protokol, kterým se mění přílohy I a II Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb

Úř. věst. L 87, 29.3.2008, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 87/10


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 17. března 2008

o uzavření protokolu, kterým se mění přílohy I a II Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb, aby se zohlednilo přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii

(2008/275/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 ve spojení s čl. 300 odst. 2, čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem a čl. 300 odst. 4 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Bulharsko podepsalo s Marockým královstvím dohodu o letecké dopravě dne 14. října 1966 a Rumunsko dne 6. prosince 1971.

(2)

Komise vedla jednání se třetími zeměmi o nahrazení některých ustanovení obsažených ve stávajících dvoustranných dohodách dohodou Společenství.

(3)

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb (2) (dále jen „horizontální dohoda“) byla podepsána v Bruselu dne 12. prosince 2006 a je prozatímně uplatňována od uvedeného dne.

(4)

Smlouva o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii (3) byla podepsána v Lucemburku dne 25. dubna 2005 a vstoupila v platnost dne 1. ledna 2007.

(5)

Aby se zohlednilo přistoupení těchto dvou nových členských států, je třeba uzavřít protokol o změně příloh I a II horizontální dohody.

(6)

Protokol, kterým se mění přílohy I a II Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb, byl parafován dne 19. března 2007.

(7)

Uvedený protokol je třeba schválit,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Protokol, kterým se mění přílohy I a II Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb, (dále jen „protokol“) se schvaluje jménem Evropského společenství.

Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Předseda Rady učiní jménem Společenství oznámení stanovené v článku 3 protokolu (4).

V Bruselu dne 17. března 2008.

Za Radu

předseda

I. JARC


(1)  Stanovisko ze dne 11. prosince 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 18.

(3)  Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 11.

(4)  Den vstupu protokolu v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.


PROTOKOL,

kterým se mění přílohy I a II Dohody mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ

na jedné straně a

MAROCKÉ KRÁLOVSTVÍ

na straně druhé,

dále jen „strany“,

S OHLEDEM na dohody mezi Bulharskem a Marockým královstvím a Rumunskem a Marockým královstvím, podepsané dne 14. října 1966 v Rabatu a dne 6. prosince 1971 v Bukurešti,

S OHLEDEM na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých aspektech leteckých služeb, podepsanou v Bruselu dne 12. prosince 2006 (dále jen „horizontální dohoda“),

S OHLEDEM na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, a tím ke Společenství, dne 1. ledna 2007,

SE DOHODLY TAKTO:

Článek 1

V příloze I písm. a) horizontální dohody se vkládají tato ustanovení:

„—

Dohoda mezi Bulharskou lidovou republikou a Marockým královstvím o letecké dopravě, podepsaná v Rabatu dne 14. října 1966 (dále jen ‚marocko-bulharská dohoda‘);

Dohoda mezi vládou Rumunské socialistické republiky a vládou Marockého království o civilní letecké dopravě, podepsaná 6. prosince 1971 v Bukurešti (dále jen ‚marocko-rumunská dohoda‘),

ve znění memoranda o porozumění, uzavřeného v Rabatu dne 29. února 1996;“

Článek 2

V příloze II horizontální dohody se vkládají tato ustanovení:

 

V písmenu a) (Určení členským státem):

„—

článek 3 marocko-rumunské dohody“.

 

V písmenu b) (Zamítnutí, zrušení, dočasné odnětí anebo omezení oprávnění nebo povolení):

„—

článek 7 marocko-bulharské dohody

článek 3 marocko-rumunské dohody“.

 

V písmenu c) (Regulativní kontrola):

„—

článek 8 marocko-bulharské dohody“.

 

V písmenu d) (Zdanění leteckých pohonných hmot):

„—

článek 3 marocko-bulharské dohody

článek 8 marocko-rumunské dohody“.

 

V písmenu e) (Tarify za přepravu v rámci Evropského společenství):

„—

článek 16 marocko-bulharské dohody

článek 7 marocko-rumunské dohody“.

Článek 3

Tento protokol vstupuje v platnost dnem, kdy si strany vzájemně oznámí dokončení svých vnitřních postupů k tomuto účelu.

Článek 4

Tento protokol je sepsán v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a arabském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.


Top