Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0438

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje Nástroj pro propojení Evropy a zrušují nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014

COM/2018/438 final

V Bruselu dne 6.6.2018

COM(2018) 438 final

2018/0228(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se zřizuje Nástroj pro propojení Evropy a zrušují nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014

(Text s významem pro EHP)

{SEC(2018) 292 final}
{SWD(2018) 312 final}
{SWD(2018) 313 final}


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Cílem tohoto návrhu je vytvořit právní základ pro Nástroj pro propojení Evropy pro období po roce 2020. Datum použitelnosti stanoví na 1. ledna 2021 a předkládá se pro Unii o 27 členských státech v souladu s oznámením Spojeného království o jeho záměru vystoupit z Evropské unie a Euratomu na základě článku 50 Smlouvy o Evropské unii, které Evropská rada obdržela dne 29. března 2017.

Důvody a cíle návrhu

Komise předložila dne 2. května 2018 své návrhy 1 víceletého finančního rámce po roce 2020, který počítá s částkou 42 265 milionů EUR pro Nástroj pro propojení Evropy.

Aby se podpořilo vytváření pracovních míst a dosáhlo se inteligentního, udržitelného a inkluzivního růstu, potřebuje Unie moderní a vysoce výkonnou infrastrukturu, která přispěje k propojení a integraci Unie a všech jejích regionů v odvětvích dopravy, telekomunikací a energetiky. Toto propojení je zásadní pro volný pohyb osob, zboží, kapitálu a služeb. Transevropské sítě usnadňují přeshraniční propojení, posilují hospodářskou, sociální a územní soudržnost a přispívají k dosažení konkurenceschopnějšího sociálně tržního hospodářství a k boji proti změně klimatu.

Evropa by měla výhledově dospět k mobilitě bez smrtelných obětí, emisí a papíru a stát se světovým lídrem v oblasti obnovitelné energie a špičkou v digitální ekonomice. Moderní, čistá, inteligentní, udržitelná, inkluzivní a bezpečná infrastruktura přinese hmatatelné výhody evropským občanům a podnikům, neboť jim umožní efektivně cestovat a zasílat zboží a dá jim přístup k energii a vysoce kvalitním digitálním službám.

Nástroj pro propojení Evropy k tomuto účelu podporuje prostřednictvím rozvoje transevropských sítí (TEN) investice do dopravní, energetické a digitální infrastruktury. Na období 2021–2027 se navrhuje, aby podporoval rovněž přeshraniční spolupráci v oblasti výroby energie z obnovitelných zdrojů.

Nástroj pro propojení Evropy se zaměřuje na projekty s nejvyšší evropskou přidanou hodnotou a směřuje investice do projektů s přeshraničním dopadem a do celoevropských interoperabilních systémů a služeb, u nichž je nezbytné, aby finanční podpora pokračovala i po roce 2020. Svými účinnými způsoby práce napravuje selhání trhu a pomáhá aktivovat další investice z jiných zdrojů, zejména ze soukromého sektoru, a to v součinnosti a doplňkovosti s programem InvestEU a dalšími programy Unie.

Nástroj pro propojení Evropy „je navržen tak, aby podporoval investice do transevropských sítí. Tyto sítě a přeshraniční spolupráce jsou zásadní nejen pro fungování jednotného trhu, ale mají také strategický význam při realizaci energetické unie a jednotného digitálního trhu a při rozvoji udržitelných způsobů dopravy. Bez zásahu EU nejsou soukromé subjekty a vnitrostátní orgány dostatečně motivovány k tomu, aby do projektů přeshraniční infrastruktury investovaly 2 .

Vzhledem k důležitosti boje proti změně klimatu v souladu se závazky Unie k provedení Pařížské dohody a se závazkem plnit cíle OSN v oblasti udržitelného rozvoje stanoví návrh víceletého finančního rámce na období 2021–2027, který Komise předložila, ambicióznější cíl, pokud jde o začleňování oblasti klimatu do všech programů EU tak, aby celkem 25 % výdajů EU přispívalo k plnění cílů v oblasti klimatu. Předpokládá se, že podstatně k tomuto cíli přispěje právě Nástroj pro propojení Evropy, z jehož finančního rámce by celkem 60 % mělo přispívat k plnění cílů v oblasti klimatu. Příspěvek tohoto programu k dosažení tohoto celkového cíle bude sledován prostřednictvím systému EU pro sledování problematiky klimatu na vhodné úrovni rozčlenění, včetně použití přesnějších metodik, budou-li k dispozici. Komise bude i nadále každoročně poskytovat informace o prostředcích na závazky v souvislosti s ročním návrhem rozpočtu.

Aby podpořila plné využití potenciálu programu k plnění cílů v oblasti klimatu, bude se Komise po celou dobu přípravy programu, provádění, přezkumu a hodnoticích procesů snažit určovat příslušná opatření.

Budoucí potřeby dekarbonizace a digitalizace hospodářství Unie povedou k rostoucí konvergenci odvětví dopravy, energetiky a digitálních technologií. Měly by se tudíž beze zbytku využít synergie mezi těmito třemi odvětvími, aby se maximálně projevila účinnost a efektivita podpory ze strany Unie. K příkladům možných synergií patří propojená a autonomní mobilita, čistá mobilita využívající alternativní paliva, skladování energie a inteligentní sítě. V zájmu podpory víceodvětvových projektů nebude mezi pobídkami chybět možnost uplatnit na dotčená odvětví nejvyšší míru spolufinancování. Kromě toho bude každé odvětví moci přijmout jako způsobilé náklady i doplňkové prvky týkající se jiného odvětví, například výroby energie z obnovitelných zdrojů v rámci dopravního projektu. Aby bylo možné stimulovat odvětvové návrhy a dávat jim přednost, bude se v rámci kritérií pro udělení grantu posuzovat synergická stránka navrhovaného opatření. Synergie se budou realizovat prostřednictvím společných pracovních programů a společného financování za účasti příslušných odvětví.

V dopravě hodlá Nástroj pro propojení Evropy přispět k dokončení obou vrstev sítí TEN-T – strategické páteřní sítě (tj. hlavní sítě) do roku 2030 a její rozsáhlejší vrstvy (tj. globální sítě) do roku 2050. Rovněž podpoří zavádění evropských systémů řízení dopravy u všech způsobů dopravy, zejména u letecké a železniční, a pomůže EU přejít k inteligentní, udržitelné, inkluzivní, bezpečné a zabezpečené mobilitě (například zřízením evropské sítě dobíjecí infrastruktury pro alternativní paliva). Odhaduje se, že dokončení hlavní sítě TEN-T do roku 2030 vygeneruje v letech 2017 až 2030 celkem 7,5 milionů pracovních míst ročně a další zvýšení HDP Unie v roce 2030 o 1,6 %.

Navíc by Unie v návaznosti na společné sdělení o zlepšení vojenské mobility v Evropské unii z listopadu 2017 3 a Akční plán vojenské mobility přijatý dne 28. března 2018 Komisí a vysokou představitelkou Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku 4 měla své financování civilně-vojenských dopravních projektů pro účely dvojího užití provádět prostřednictvím Nástroje pro propojení Evropy.

V oblasti energetiky se zaměří na dokončení transevropských energetických sítí prostřednictvím rozvoje projektů společného zájmu souvisejících s další integrací vnitřního trhu s energií a interoperabilitou sítí bez ohledu na státní hranice a odvětví; udržitelný rozvoj umožněním dekarbonizace, zejména prostřednictvím integrace obnovitelných zdrojů energie; a zabezpečení dodávek energie mimo jiné dosažením vyšší inteligence a digitalizace infrastruktury. Rovněž přispěje k nákladově efektivnímu dosažení cílů Pařížské dohody a cílů politiky v oblasti energetiky a klimatu po roce 2030 a dlouhodobých cílů v oblasti dekarbonizace tím, že integruje obnovitelnou energii prostřednictvím rozvoje vhodné infrastruktury a podpoří menší počet přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie.

V oblasti digitalizace maximalizuje Nástroj pro propojení Evropy užitek, který může jednotný digitální trh přinést občanům, podnikům i veřejné správě. Rozvoj digitálních sítí s velmi vysokou kapacitou a úrovní bezpečnosti podpoří všechny inovativní digitální služby včetně propojené mobility a dalších služeb veřejného zájmu. Dále přispěje k tomu, aby všichni hlavní socioekonomičtí aktéři, jako jsou školy, nemocnice, dopravní uzly, hlavní poskytovatelé veřejných služeb a silně digitalizované podniky, měli do roku 2025 přístup k širokopásmovému připojení (1 Gbit/s) zaměřenému na budoucnost. Přispěje k celkovému připojení evropských území k internetu, a to i těch nejvzdálenějších regionů.

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Zastřešujícím cílem Nástroje pro propojení Evropy je podporovat dosažení cílů politik EU v dopravě, energetice a digitálním odvětví, pokud jde o transevropské sítě, tím, že umožní nebo urychlí investice do projektů společného zájmu, a podporovat přeshraniční spolupráci na projektech výroby energie z obnovitelných zdrojů. Zaměří se na maximalizaci synergií mezi odvětvími, která spadají pod Nástroj pro propojení Evropy, a ostatními programy EU.

V odvětví dopravy přispívá Nástroj pro propojení Evropy k dlouhodobým cílům EU, pokud jde o dokončení hlavní sítě TEN-T do roku 2030 5 a pokroku směrem k dokončení globální sítě TEN-T do roku 2050. Patří sem přechod na čistou, konkurenceschopnou a propojenou mobilitu 6 , zavádění systému SESAR a evropského systému řízení železničního provozu (ERTMS) a přechod na nízkouhlíkové hospodářství prostřednictvím inovační infrastruktury, včetně páteřní dobíjecí infrastruktury EU do roku 2025.

V odvětví energetiky přispěje Nástroj pro propojení Evropy k dokončení prioritních koridorů a tematických oblastí sítě TEN-E 7 v souladu s cíli sdělení Komise Čistá energie pro všechny Evropany 8 , aby se zajistilo fungování vnitřního energetického trhu Unie prostřednictvím zabezpečení dodávek (mimo jiné zvýšením inteligence a digitalizace infrastruktury) a přispění k cílům v oblasti udržitelného rozvoje a klimatu integrací obnovitelných zdrojů energie.

Co se týče obnovitelných zdrojů energie, přispěje Nástroj pro propojení Evropy k tomu, by EU splnila svůj navržený cíl pro rok 2030 nákladově efektivním způsobem, pokud jde o transformaci energetiky a zohlednění tématu obnovitelné energie, včetně propojení odvětví.

V digitálním odvětví přispěje Nástroj pro propojení Evropy k realizaci infrastruktury pro digitální konektivitu gigabitové společnosti 9 jako základní podmínky pro fungování jednotného digitálního trhu 10 a k zajištění nezbytné infrastruktury pro řádnou podporu celoevropské digitální transformace hospodářství a společnosti.

Soulad s ostatními politikami Unie

Dopravní, energetickou a digitální infrastrukturu podporuje v různé míře řada finančních programů a nástrojů EU, včetně Nástroje pro propojení Evropy, Evropského fondu pro regionální rozvoj a Fondu soudržnosti, iniciativy Horizont Evropa, fondu InvestEU a programu pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE). Je důležité využívat různé finanční programy a nástroje Unie co nejúčinněji, a maximalizovat tak komplementaritu a přidanou hodnotu investic podporovaných Unií. To by se mělo podařit díky zjednodušenému investičnímu procesu, který by v úzké spolupráci s členskými státy umožnil větší přehlednost připravovaných dopravních projektů a soudržnost mezi příslušnými programy Unie.

Opatření programu by se měla přiměřeným způsobem používat k nápravě selhání trhu nebo řešení suboptimálních investičních situací, aniž by docházelo ke zdvojování činností nebo vytěsňování soukromého financování, při zachování jasné evropské přidané hodnoty. Zajistí se tak soulad opatření programu s pravidly EU o poskytování státní podpory a zamezí se nepatřičnému narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Na transevropské sítě se vztahuje článek 170 Smlouvy o fungování EU, který stanoví: „Unie přispívá ke zřizování a rozvoji transevropských sítí v oblastech dopravních, telekomunikačních a energetických infrastruktur“. Právo EU jednat v oblasti financování infrastruktur se zakládá na článku 171, který stanoví, že Unie „může podporovat projekty společného zájmu, které jsou podporovány členskými státy, […] zejména formou výzkumu jejich proveditelnosti, úvěrových záruk nebo subvencí úrokových sazeb“. Článek 172 Smlouvy o fungování EU stanoví, že „Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů přijímají hlavní směry a další opatření uvedené v čl. 171 odst. 1“.

Podporou obnovitelných zdrojů energie se zabývá článek 194 SFEU, který ji výslovně uvádí jako jeden z cílů energetické politiky EU. Protože projekty v oblasti obnovitelných zdrojů energie s přeshraniční povahou přispívají k nákladově efektivnímu dosahování cíle Unie navrženého pro rok 2030, měl by legislativní nástroj rovněž vycházet z článku 194 SFEU.

Legislativní nástroj i typ opatření (např. financování) jsou vymezeny ve Smlouvě o fungování EU, která pro Nástroj pro propojení Evropy stanoví právní základ, přičemž uvádí, že úkoly, prioritní cíle a organizace transevropských sítí mohou být vymezeny v nařízeních.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Rozsah problémů, na něž se Nástroj pro propojení Evropy zaměřuje, výslovně vyžaduje opatření na úrovni EU, protože ze své povahy dosahují evropských rozměrů, a lze je tak účinněji řešit na úrovni Unie, což povede k celkovým větším přínosům, rychlejšímu provádění a snížení nákladů, pokud budou členské státy postupovat společně. Investiční potřeby pro účely transevropských sítí pro období po roce 2020 jsou značné a zdroje členských států na jejich pokrytí nepostačují.

U projektů v oblasti obnovitelné energie se v budoucnu také očekává, že budou stále více financovány trhem. Potenciální podpora v této oblasti by pouze kompenzovala náklady na překonání překážek a nedostatek pobídek v souvislosti se spoluprací přesahující hranice mezi členskými státy nebo překážkami bránícími v integraci odvětví. Taková koordinace může přinést úspory z rozsahu, zabránit zdvojování infrastruktur, zvýšit zavádění po celé Evropě s cílem lépe projevit dostupný potenciál, přispět ke sbližování politik, a tím k další integraci trhu, přenosu znalostí a zavádění a replikaci inovativních technologií na domácím evropském trhu.

Proporcionalita

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality a spadá do působnosti opatření v oblasti transevropských sítí definované v článku 170 SFEU a článku 194 SFEU pro přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie. Opatření zamýšlené tímto návrhem je omezeno konkrétně na evropský rozměr dopravní, energetické a digitální infrastruktury a přeshraniční zavádění obnovitelných zdrojů energie.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

V souladu s platným nařízením o Nástroji pro propojení Evropy 11 musela Komise, ve spolupráci s členskými státy a dotčenými příjemci, předložit Evropskému parlamentu a Radě zprávu 12 o hodnocení Nástroje pro propojení Evropy v polovině období. Zprávu Komise přijala dne 13. února 2018 a doprovázel ji pracovní dokument útvarů Komise (SWD). Hodnocení posuzovalo celkové fungování programu z hlediska jeho obecných a odvětvových cílů a v porovnání s tím, čeho se dosáhlo v důsledku opatření na vnitrostátní úrovni nebo na úrovni EU. V souladu s pokyny Komise pro zlepšování právní úpravy bylo hodnocení provedeno podle pěti kritérií: účinnost, efektivnost, relevance, soudržnost a přidaná hodnota EU.

Obecně byly závěry hodnocení Nástroje pro propojení Evropy v polovině období následující:

„Hodnocení ukázalo, že po prvních třech a půl letech uplatňování Nástroje pro propojení Evropy probíhá tento program uspokojivě, přestože v současné rané fázi jeho realizace je ještě příliš brzy na měření výsledků. Výkonnostní rámec obsažený v nařízení navíc postrádá jasně vymezené a spolehlivé ukazatele. S uvedenou výhradou lze konstatovat, že hodnocení přineslo tyto závěry:

·Nástroj pro propojení Evropy je účinným a cíleným nástrojem k investování do transevropské infrastruktury (TEN) v dopravě, energetice a digitálním odvětví. Od roku 2014 se z tohoto nástroje investovalo 25 miliard EUR, což vedlo k celkovým investicím do infrastruktury v EU ve výši přibližně 50 miliard EUR. Nástroj pro propojení Evropy přispívá k naplňování priorit Komise v oblasti zaměstnanosti, růstu a investic, vnitřního trhu, energetické unie a klimatu a jednotného digitálního trhu. Tímto způsobem posiluje konkurenceschopnost a modernizaci hospodářství EU.

·Nástroj pro propojení Evropy přináší vysokou evropskou přidanou hodnotu všem členským státům tím, že podporuje projekty s přeshraničním rozměrem zaměřené na konektivitu. Většina financování se přiděluje na projekty, které doplňují chybějící spojení a odstraňují úzká místa, s cílem zajistit řádné fungování vnitřního trhu EU a územní soudržnost mezi členskými státy v dopravě, energetice a digitálním odvětví. Projekty v energetice zajišťují také bezpečnost dodávek energie a mají klíčový význam pro nákladově efektivní dekarbonizaci a modernizaci ekonomiky. Nástroj pro propojení Evropy rovněž významně přispívá k zavádění celounijních nových systémů pro řízení dopravy a její bezpečnost (např. SESAR v letectví, ERTMS v železniční dopravě), k budování vysoce výkonného elektrického vedení a inteligentních sítí nezbytných k rychlému rozšíření obnovitelných bezuhlíkových zdrojů energie a k zavádění širokopásmového připojení a propojených digitálních služeb (jako jsou otevřená data, elektronické zdravotnictví, elektronické zadávání zakázek, elektronická identifikace a elektronický podpis).

·Přímé řízení grantů Nástroje pro propojení Evropy se osvědčilo jako velmi efektivní; bylo spojeno s kvalitním seznamem projektů a soutěžním výběrovým řízením, důrazem na cíle politiky EU, koordinovaným prováděním a plným zapojením členských států. Výkonná agentura INEA má za sebou velmi dobré výsledky v oblasti finančního řízení Nástroje pro propojení Evropy a optimalizace rozpočtu zejména díky své flexibilitě, se kterou částky nevyužité některými opatřeními rychle přesměrovává na financování nových opatření.

·Část rozpočtu politiky soudržnosti (11,3 miliardy EUR na dopravu) byla poprvé vyčerpána prostřednictvím přímého řízení v rámci Nástroje pro propojení Evropy. Celých 100 % tohoto finančního rámce bylo přiděleno v první polovině programového období, a to takřka výlučně na udržitelné druhy dopravy. K rychlému přidělování finančních prostředků přispěla cílená technická pomoc, nižší administrativní náklady pro členské státy, jasné priority financování a kvalitní seznam projektů, který vychází z kontinuity projektů a studií dříve podporovaných programem TEN-T nebo nástroji politiky soudržnosti.

·Nástroj pro propojení Evropy i nadále využívá a rozvíjí inovační finanční nástroje. V důsledku nových možností, které nabízí Evropský fond pro strategické investice, však bylo jejich uplatnění omezené. Očekává se, že finanční nástroje v rámci Nástroje pro propojení Evropy se začnou více používat ve druhé polovině programového období, kdy bude zajištěna komplementarita mezi konkrétními finančními nástroji Nástroje pro propojení Evropy a fondem EFSI.“ Předpokládá se, že tuto úlohu bude hrát Fond pro širokopásmové připojení Nástroje pro propojení Evropy, který má začít fungovat v prvním pololetí 2018 a bude sloužit k financování zavádění sítí s velmi vysokou kapacitou v oblastech s malou dostupností, s důležitým pákovým efektem. 

·„Kromě toho byla v roce 2017 v odvětví dopravy získána velice pozitivní první zkušenost s kombinováním grantů s finančními nástroji, když bylo v rámci výzvy s orientačním rozpočtem ve výši 1 miliardy EUR požádáno o financování ve výši 2,2 miliardy EUR; tento přístup umožňuje prostřednictvím grantů v maximální míře mobilizovat soukromé či veřejné prostředky.

·Čerpání prostředků z Nástroje pro propojení Evropy v odvětví dopravy a energetiky významně přispívá k dosažení cíle EU, aby bylo alespoň 20 % celkového rozpočtu EU věnováno na výdaje související s opatřeními v oblasti klimatu.“ V oblasti energetiky bylo více než 50 % energetického rozpočtu Nástroje pro propojení Evropy vyčleněno na přenos elektrické energie a inteligentní sítě, což přispělo k transformaci energetiky.

·„V odvětví telekomunikací dvojí zaměření Nástroje pro propojení Evropy na přeshraniční digitální služby veřejného zájmu a na komunikační a výpočetní infrastrukturu ukázalo, že má tento program významný dopad na realizaci cílů jednotného digitálního trhu EU a poskytuje občanům a podnikům přístup ke kvalitním digitálním službám v celé Evropě. Přispěl k vytvoření a uplatňování společných politik pro řešení společenských výzev, včetně digitální transformace zdravotní péče, kybernetické bezpečnosti a digitalizace státní správy. Nicméně kvůli omezeným zdrojům mohl Nástroj pro propojení Evropy v oblasti telekomunikací podpořit pouze první kroky směřující ke kompletní přeshraniční digitální infrastruktuře v oblastech veřejného zájmu.“ Vzhledem k omezenému finančnímu rámci vyčleněnému pro širokopásmové připojení v rámci Nástroje pro propojení Evropy ve srovnání s velikostí investiční mezery, bylo nutné je provést inovativním způsobem a zaměřit se na maximalizaci pákového efektu, aby se zajistila efektivita. Vzhledem ke složitému nastavení vyhrazených finančních nástrojů se investice na tomto základě uskuteční až v pozdější fázi provádění programu.

·Nástroj pro propojení Evropy otestoval také meziodvětvové synergie, avšak čelil omezením současného právního/rozpočtového rámce. Aby bylo možné podpořit synergie a lépe reagovat na nové události a priority v oblasti technologií, jako je digitalizace, a současně urychlit dekarbonizaci a řešit společné společenské výzvy, jako je kybernetická bezpečnost, bylo by nutné zvýšit flexibilitu hlavních směrů odvětvových politik i samotného Nástroje pro propojení Evropy.

·Dokončení sítí TEN vymezených v prioritách politiky EU si ještě vyžádá značné investice a část z nich bude záviset na pokračující podpoře EU. Vzhledem ke své velikosti může Nástroj pro propojení Evropy v současnosti řešit pouze některá ze zjištěných selhání trhu ve všech třech odvětvích. Existuje tedy potenciál k aktivaci dalších veřejných a soukromých investic, pokud by byly poskytnuty další finanční prostředky EU k řešení selhání trhu.“

Navržení přeshraniční spolupráce v oblasti obnovitelné energie k financování z Nástroje pro propojení Evropy podporují příslušná zjištění z hodnocení směrnice o obnovitelných zdrojích energie z roku 2016 13 v rámci programu REFIT. 

Konzultace se zúčastněnými stranami

On-line veřejná konzultace uspořádaná v rámci řady veřejných konzultací zabývajících se celým spektrem budoucího financování EU byla zahájena dne 10. ledna 2018 a pokračovala po dobu 8 týdnů do 9. března 2018. Ačkoli se tato veřejná konzultace věnovala tématům financování strategické infrastruktury (zahrnujícím Nástroj pro propojení Evropy, Galileo a ITER), přes 96 % odpovědí se týkalo Nástroje pro propojení Evropy.

Zúčastněné strany obecně zdůrazňovaly svoji podporu programu Nástroje pro propojení Evropy a upozorňovaly na klíčovou roli, kterou sehrává v přispívání k cílům EU v oblastech, jako je dokončení sítí TEN, podpora hospodářského růstu a pracovních míst po celé EU a přechod k nízkouhlíkovému hospodářství a společnosti odolné vůči změně klimatu. Zúčastněné strany vyzývaly k vyšší flexibilitě v novém programu, aby se podpořily další synergie mezi třemi odvětvími.

Respondenti v odvětví dopravy zdůraznili význam Nástroje pro propojení Evropy při usnadňování přeshraničních projektů a při odstraňování úzkých míst a chybějících spojení.

Odpovědi související s energetikou ve velké míře potvrdily důležitý přínos Nástroje pro propojení Evropy k dokončení transevropské sítě energetické infrastruktury a v širším smyslu k naplňování cílů energetické unie významných přínosů pro všechny evropské občany, přičemž přechod k nízkouhlíkovému hospodářství stál mezi budoucími výzvami na nejvyšší příčce.

Zúčastněné strany volaly po zvýšení rozpočtu, aby se urychlila dekarbonizace a digitalizace energetiky i dopravy a současně se zvýšilo propojení po celé EU.

Respondenti v digitální oblasti zdůraznili ústřední roli širokopásmového připojení jako katalyzátoru hospodářského a sociálního rozvoje v rámci společnosti a odvětví. V zájmu zvýšení konkurenceschopnosti EU vyzvali k navýšení investic do konektivity a 5G, což by pomohlo zlepšit hospodářské výsledky, vytvořilo pracovní místa v EU a podpořilo kvalitativní skok v přechodu na digitální společnost.

Zúčastněné strany současně poskytly užitečnou zpětnou vazbu k oblastem, které vyžadují další zlepšování nebo rozvoj. Podrobně je věc popsána ve zprávě o konzultaci v příloze 2 doprovodného posouzení dopadů.

Posouzení dopadů

Návrh komise vychází z posouzení dopadů předloženého Výboru pro kontrolu regulace dne 21. března 2018, ke kterému Výbor vydal kladné stanovisko s výhradami (ref. číslo „MFF – CEF“). Výbor zejména doporučil, aby byla podrobněji popsána ustanovení ohledně monitorování a hodnocení programu a lépe vysvětlena soudržnost s ostatními programy EU a podrobněji objasněno, jak rozšíření oblasti působnosti programu umocní přeshraniční charakter Nástroje pro propojení Evropy. Doporučení obsažená ve stanovisku Výboru se odrazila v konečné verzi zprávy o posouzení dopadů 14 .

V souladu s obecným přístupem uplatněným na všechna posouzení dopadu ve vztahu k víceletému finančnímu rámci se posouzení dopadů pro Nástroj pro propojení Evropy zaměřuje na změny a politická rozhodnutí stanovené v legislativním návrhu. Zpráva zejména vysvětlovala strukturu a priority pro navrhované pokračování programu Nástroj pro propojení Evropy a zkoumala možnosti pro optimální plnění. Zpráva o posouzení dopadů čerpala ze získaných poznatků a zkušeností z aktuálního Nástroje pro propojení Evropy, přičemž jako hlavní zdroj údajů využila jeho hodnocení v polovině období (a dále výsledky otevřené veřejné konzultace uspořádané v rámci řady veřejných konzultací zabývajících se celým spektrem budoucího financování EU a cílenějších výměn mezi zúčastněnými stranami v případě synergií a obnovitelné energie).

S využitím získaných poznatků a s ohledem na nové výzvy a výsledky (zejména v digitálním odvětví) se posuzovalo, zda je třeba upravit cíle pro pokračování programu. Byly identifikovány problémy, před nimiž stojí nový program Nástroj pro propojení Evropy, a bylo provedeno posouzení, jak by tento nástroj mohl přispět ke společným cílům víceletého finančního rámce, jako je zjednodušení, větší flexibilita a zlepšení výkonnosti. Z hlediska efektivního dosahování stanovených cílů programu se dále projednávaly struktura a priority, kalibrace se současným Nástrojem pro propojení Evropy a očekávaný prováděcí mechanismus nového programu. Alternativní možnosti provádění se posuzovaly zejména u rozšíření intervenčního rozsahu programu, a to jak v digitálním pilíři, tak u přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie.

Posouzení dopadů rovněž zkoumalo možnosti posílení synergií mezi odvětvími v rámci programu. Posuzovala se zejména možnost přijímat společné pracovní programy pokrývající konkrétní priority několika odvětví a odstranění překážek, které bránily vzniku synergií ve stávajícím období, zejména pokud jde o pravidla způsobilosti.

Návrh Komise přesně odpovídá preferované možnosti politiky identifikované v posouzení.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Plnění programu Nástroj pro propojení Evropy ovlivní snaha o celkové zjednodušení v rámci globálních zjednodušujících opatření Komise na základě víceletého finančního rámce po roce 2020. Komise zahájila přípravy příštího víceletého finančního rámce zveřejněním bílé knihy o budoucnosti Evropy v březnu 2017. Dalšími kroky bylo zveřejnění diskusního dokumentu o budoucnosti financí EU v červnu 2017 a pokynů ke zjednodušení základních právních aktů programu vydaných GŘ pro rozpočet v listopadu/prosinci 2017. Výsledky tohoto politického procesu poskytly pokyny shora dolů pro příští víceletý finanční rámec a ovlivní formu programového období Nástroje pro propojení Evropy po roce 2020.

Úsilí o celkové zjednodušení regulace Nástroje pro propojení Evropy po roce 2020 bylo vynaloženo v souladu s výše popsanými horizontálními pokyny. Toto zjednodušení je v souladu se všemi dalšími programy financování a následně ovlivní nový Nástroj pro propojení Evropy, a to zejména v oblasti zjednodušení nákladových možností, míry spolufinancování, zapojení zúčastněných stran a v oblasti rozvoje, monitorování a vykazování cílů programu. Rovněž poskytne ještě více zjednodušený právní rámec Nástroje pro propojení Evropy díky jeho efektivnějšímu řízení a možnosti delegovat ustanovení a podmínky na pracovní programy, což ještě více usnadní vznik synergií mezi těmito třemi odvětvími a Nástroj pro propojení Evropy se bude moci přizpůsobovat budoucím potřebám.

Zjednodušení programu sníží regulační zátěž a náklady na dodržování předpisů pro partnery zapojené do programu, a v důsledku toho se pozitivně promítne do konkurenceschopnosti EU v příslušných odvětvích. Rovněž bude předpokladem pro další snahy v oblasti digitalizace podle pokynů pro zlepšování právní úpravy a v souladu s již zavedenými digitálními podpůrnými službami pro provádění programu (např. informačním systémem TENtec).

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Nástroj pro propojení Evropy navržený Komisí počítá s těmito částkami:

Nástroj pro propojení Evropy 2021–2027

(údaje v EUR v běžných cenách)

Doprava:

Včetně:

Celkový finanční rámec

Příspěvek z fondu soudržnosti

Podpora pro vojenskou mobilitu

30 615 493 000

12 830 000 000

11 285 493 000

6 500 000 000

Energetika

8 650 000 000

Digitální odvětví

3 000 000 000

Celkem

42 265 493 000

Na základě pozitivních zkušeností s prováděním současného programu Nástroje pro propojení Evropy navrhuje Komise pokračovat v provádění nového programu pro tato tři odvětví Nástroje pro propojení Evropy, s přímým řízením Evropskou komisí a její Výkonnou agenturou pro inovace a sítě (INEA).

Jak je uvedeno podrobně v legislativním finančním výkazu, bude se navrhovaný rozpočet vztahovat na všechny nezbytné provozní výdaje na provádění programu i na náklady na lidské zdroje a další správní výdaje v souvislosti s řízením programu.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Provádění programu bude delegováno na agenturu INEA, s výjimkou některých podpůrných opatření, která budou řízena přímo příslušnými GŘ.

Hodnocení současného Nástroje pro propojení Evropy 2014–2020 v polovině období 15 uvádí, že „přímé řízení grantů Nástroje pro propojení Evropy se osvědčilo jako velmi efektivní; bylo spojeno s kvalitním seznamem projektů a soutěžním výběrovým řízením, důrazem na cíle politiky EU, koordinovaným prováděním a plným zapojením členských států. Výkonná agentura INEA má za sebou velmi dobré výsledky v oblasti finančního řízení Nástroje pro propojení Evropy a optimalizace rozpočtu zejména díky své flexibilitě, se kterou částky nevyužité některými akcemi rychle přesměrovává na financování nových akcí.

Proto se navrhuje zachovat současný prováděcí mechanismus. Budou však zavedena zlepšení z hlediska zjednodušení a flexibility.

Ve srovnání s Nástrojem pro propojení Evropy 2014–2020 bude zaveden jednodušší, ale robustnější výkonnostní rámec s cílem monitorovat plnění cílů programu a jeho přínos k politickým cílům EU. Ukazatele pro monitorování provádění a pokroku programu se budou zejména týkat:

·účinných a vzájemně propojených sítí a infrastruktury pro inteligentní, udržitelnou, inkluzivní, bezpečnou a zabezpečenou mobilitu, jakož i přizpůsobení se požadavkům na vojenskou mobilitu;

·přínosu k propojenosti a integraci trhů, bezpečnosti dodávek energie a udržitelnému rozvoji pomocí dekarbonizace, přínosu k přeshraniční spolupráci v oblasti obnovitelné energie,

·přínosu k zavádění infrastruktury pro digitální konektivitu po celé Evropské unii.

Nutné údaje budou získány agenturou INEA během provádění a hodnocení podpůrných opatření. K tomuto účelu budou podmínky pro žádost o grant a modelová grantová dohoda obsahovat přiměřené požadavky, aby žadatelé a příjemci uvedli nezbytné údaje.

Komise provede průběžné hodnocení programu a hodnocení ex post, aby posoudila jeho efektivnost, účelnost, relevanci, soudržnost a přidanou hodnotu, a to v souladu s čl. 34 odst. 3 finančního nařízení.

Komise sdělí závěry hodnocení spolu se svými připomínkami Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Článek 1 – Předmět

Tento článek představuje předmět nařízení, kterým je vytvoření Nástroje pro propojení Evropy.

Článek 2 – Definice

Tento článek vymezuje definice týkající se nařízení.

Článek 3 – Cíle

Tento článek stanoví obecný cíl programu s důrazem na synergie mezi dopravou, energetikou a digitálním odvětvím a konkrétní cíle pro každé odvětví.

Článek 4 – Rozpočet

Tento článek stanoví celkový rozpočet programu. Rozpočet je rozdělen na dopravu (včetně převodu z Fondu soudržnosti a podpory vojenské mobility z prostředků určených na obranu), energetiku a digitalizaci.

Článek pamatuje na zahrnutí veškerých nezbytných výdajů souvisejících s přípravou, sledováním, kontrolou, auditem, hodnocením a dalšími činnostmi; nezbytné studie, setkání odborníků, podnikové IT nástroje a další technickou a správní pomoc pro řízení programu.

Tento článek rovněž uvádí, že výdaje na opatření mohou být u prvních pracovních programů způsobilé od 1. ledna 2021.

Stanoví, že pro převod z Fondu soudržnosti v odvětví dopravy budou vnitrostátní přidělené prostředky představovat 70 % celkového převodu a budou uznány do 31. prosince 2023. Dále stanoví, že členské státy mohou požadovat, aby prostředky, které jim byly přiděleny v rámci sdíleného řízení, mohly být převedeny do Nástroje pro propojení Evropy.

Článek 5 – Třetí země přidružené k programu

Tento článek stanoví podmínky, za kterých se mohou do programu zapojit země, které nejsou členy EU.

Článek 6 – Provádění a formy financování z prostředků EU

Tento článek definuje způsob řízení Nástroje pro propojení Evropy jako přímé řízení, a to zejména ve formě grantů a zadávání veřejných zakázek, stejně jako ve formě finančních nástrojů v rámci operací kombinování zdrojů. Provádění programu bude možné svěřit výkonné agentuře.

Článek 7 – Přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie

Tento článek se vztahuje k identifikaci přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie a ke konkrétním kritériím způsobilosti, která se na ně vztahují.

Článek 8 – Projekty společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu.

Tento článek se vztahuje k identifikaci projektů společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu a ke konkrétním kritériím způsobilosti a stanovení priorit použitelným ve vztahu k jejich podpoře z programu.

Článek 9 – Způsobilé akce

Tento článek uvádí podrobnosti o opatřeních v každém konkrétním cíli, která jsou způsobilá pro finanční pomoc podle nařízení.

Obsahuje ustanovení umožňující flexibilní přístup u opatření, která kromě řešení konkrétního cíle programu také přispívají k usnadnění synergií mezi dopravou, energetikou nebo digitálním odvětvím.

Článek 10 – Synergie

Tento článek stanoví ustanovení pro součinnostní opatření mezi odvětvími programu, a to buď prostřednictvím meziodvětvových pracovních programů, nebo spolufinancováním doplňkových prvků opatření za předpokladu, že jsou splněny určité podmínky stanovené v tomto článku.

Článek 11 – Způsobilé subjekty

Tento článek stanoví kritéria pro osoby a subjekty způsobilé k účasti v programu. Uvádí, že pracovní programy mohou stanovit některé další podmínky, jako je například odsouhlasení návrhu členským státem.

Článek 12 – Granty

Tento článek uvádí, že granty Nástroje pro propojení Evropy budou udělovány a řízeny v souladu s finančním nařízením.

Článek 13 – Kritéria pro udělení grantu

Tento článek stanoví společný odkaz pro všechna tři odvětví, pokud jde o kritéria pro udělení při posuzování návrhu.

Zavádí konkrétní požadavky umožňující lépe zohlednit postup budování koridorů v odvětví dopravy, zejména je-li to možné, pracovní plány koridorů a prováděcí akty podle článku 47 nařízení (EU) č. 1315/2013 a stanovisko příslušného evropského koordinátora podle čl. 45 odst. 8 téhož nařízení.

Článek 14 – Míry spolufinancování

Tento článek stanoví maximální míry spolufinancování v každém odvětví. V zájmu podpory synergií stanoví také maximální míry spolufinancování v případě víceodvětvového pracovního programu zahrnujícího více než jedno odvětví.

Článek rovněž uvádí odchylku týkající se částek převáděných z Fondu soudržnosti.

Článek 15 – Způsobilé náklady

Tento článek uvádí kritéria způsobilosti nákladů, která se použijí kromě kritérií stanovených v článku 186 finančního nařízení.

Článek 16 – Kombinace grantů s jinými zdroji financování

Tento článek poskytuje možnost využít granty ke kombinaci s financováním od Evropské investiční banky nebo národních podpůrných bank či jiných rozvojových a veřejných finančních institucí a rovněž od finančních institucí v soukromém sektoru a soukromých investorů, včetně partnerství veřejného a soukromého sektoru.

Článek 17 – Snížení výše grantu nebo jeho ukončení

Aby se zajistilo řádné finanční řízení a zmírnila rizika související s významnými prodlevami, k nimž může dojít v případě velkých projektů infrastruktury, definuje tento článek podmínky pro snížení výše grantu nebo jeho ukončení. Uvádí, že výše grantu může být snížena nebo může být grant ukončen, pokud opatření nebylo zahájeno do jednoho roku od data zahájení uvedeného v grantové dohodě nebo pokud se na základě přezkumu pokroku dosaženého při provádění opatření zjistilo, že během provádění došlo k tak významným prodlevám, že se cíle opatření pravděpodobně nepodaří splnit.

Článek 18 – Kumulativní, doplňkové a kombinované financování

Tento článek zajišťuje, aby na opatření, na něž byl získán příspěvek v rámci programu, byl rovněž získán příspěvek z jiného programu Unie, pokud tyto příspěvky neslouží na úhradu stejných nákladů.

Článek stanoví možnost, aby navrhované opatření, jež bylo vyhodnoceno kladně pro účely Nástroje pro propojení Evropy, které však nelze financovat z důvodu rozpočtových omezení, mohlo být financováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj nebo z Fondu soudržnosti.

Článek 19 – Pracovní programy

Tento článek stanoví, že program bude prováděn prostřednictvím pracovních programů přijatých Komisí ve formě prováděcího aktu v souladu s přezkumným postupem.

Článek 20 – Monitorování a podávání zpráv

Tento článek uvádí odkaz na přílohu, kde je možno nalézt ukazatele pro sledování programu Nástroj pro propojení Evropy. Článek umožňuje změnu ukazatelů aktem v přenesené pravomoci. Rovněž bude vytvořen rámec pro monitorování a hodnocení, aby bylo možné posoudit, jak program přispívá k dosahování vytyčených cílů.

Článek 21 – Hodnocení

Tento článek vyžaduje, aby Komise provedla průběžné hodnocení programu a hodnocení ex post a aby závěry hodnocení se svými poznatky sdělila Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.

Článek 22 – Postup projednávání ve výboru

Tento článek zřizuje koordinační výbor Nástroje pro propojení Evropy ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011. Uvádí, že bude platit přezkumný postup uvedený v článku 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 23 – Akty v přenesené pravomoci

Tento článek umožňuje Komisi přijímat akty v přenesené pravomoci týkající se částí I, II, III, IV a V přílohy.

Článek 24 – Výkon přenesené pravomoci

Tento článek obsahuje standardní ustanovení o přenesení pravomocí.

Článek 25 – Informace, komunikace a propagace

Tento článek zavazuje příjemce finančních prostředků z Nástroje pro propojení Evropy k zajištění zviditelnění financování EU pro svá opatření a rovněž zavazuje Komisi, aby informovala o opatřeních a výsledcích Nástroje pro propojení Evropy.

Článek 26 – Ochrana finančních zájmů Unie

Tento článek se týká pravomoci Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a Evropského účetního dvora v souvislosti se třetími zeměmi přidruženými k programu.

Článek 27 – Zrušení a přechodná ustanovení

Tento článek zrušuje předchozí nařízení o Nástroji pro propojení Evropy (nařízení (EU) č. 1316/2013) a nařízení (EU) č. 283/2014 o hlavních směrech transevropských sítí v oblasti telekomunikační infrastruktury.

Článek rovněž obsahuje přechodná ustanovení týkající se opatření financovaných z Nástroje pro propojení Evropy a technické a správní pomoci.

Článek 28 – Vstup v platnost

Tento článek stanoví, že se nařízení použije ode dne 1. ledna 2021.

Příloha – Část I – Ukazatele

Tato část přílohy uvádí ukazatele sloužící ke sledování pokroku programu ve vztahu k jeho obecným a konkrétním cílům.

Příloha – Část II – Orientační procentní sazby pro odvětví dopravy

Tato část přílohy obsahuje orientační procentní podíly pro rozdělení rozpočtových prostředků v odvětví dopravy.

Příloha – Část III – Koridory hlavní dopravní sítě a předem určené úseky; předem určené úseky v globální síti.

Tato část přílohy definuje vytyčení koridorů hlavní sítě včetně jejich předem určených úseků a uvádí orientační seznam přeshraničních úseků globální sítě.

Příloha – Část IV – Identifikace přeshraničního projektu v oblasti obnovitelné energie

Tato část přílohy definuje kritéria a postup pro identifikaci přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie.

Příloha – Část V – Projekty společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu

Tato část přílohy uvádí orientační seznam předem identifikovaných projektů společného zájmu v oblasti digitálního připojení.

2018/0228 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se zřizuje Nástroj pro propojení Evropy a zrušují nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 172 a 194 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 16 ,

s ohledem na stanovisko Výboru regionů 17 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Aby bylo možno dospět k inteligentnímu a udržitelnému růstu podporujícímu začlenění a stimulovat vytváření pracovních míst, potřebuje Unie moderní a vysoce výkonnou infrastrukturu, která přispěje k propojení a integraci Unie a všech jejích regionů v odvětvích dopravy, telekomunikací a energetiky. Toto propojení by mělo pomoci zlepšit volný pohyb osob, zboží, kapitálu a služeb. Transevropské sítě by měly usnadnit přeshraniční propojení, posílit hospodářskou, sociální a územní soudržnost a přispět k dosažení konkurenceschopnějšího sociálně tržního hospodářství a k boji proti změně klimatu.

(2)Nástroj pro propojení Evropy (dále též „program“) má za cíl urychlit investice v oblasti transevropských sítí a stimulovat financování z veřejného i soukromého sektoru, při současném zvýšení právní jistoty a dodržování zásady technologické neutrality. Program by měl umožnit plné využívání synergií mezi dopravou, energetikou a digitálním odvětvím, čímž se zvýší účinnost opatření přijímaných na úrovni Unie a umožní optimalizace nákladů na provádění.

(3)Program by měl být zaměřen na podporu projektů týkajících se změny klimatu, ekologicky a sociálně udržitelných projektů a případně opatření ke zmírnění změny klimatu a přizpůsobení se této změně. Zejména by se měl zvýraznit příspěvek programu k dosažení cílů Pařížské dohody, jakož i navrhovaných cílů v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030 a dlouhodobého cíle týkajícího se dekarbonizace.

(4)S ohledem na význam boje proti změně klimatu v souladu se závazky Unie k provedení Pařížské dohody a k plnění cílů OSN v oblasti udržitelného rozvoje by toto nařízení proto mělo změnu klimatu zohledňovat a mělo by vést ke splnění celkového cíle, tj. aby se 25 % výdajů z rozpočtu EU vynakládalo na podporu cílů v oblasti klimatu 18 . Očekává se, že 60 % z celkového finančního krytí programu bude vynaloženo na opatření, která přispějí k dosažení cílů v oblasti klimatu, a to mimo jiné na základě těchto ukazatelů z Ria („Rio markers“): i) 100 % na výdaje na železniční infrastrukturu, alternativní paliva, čistou městskou dopravu, přenos elektřiny, skladování elektřiny, inteligentní sítě, přepravu CO2 a energii z obnovitelných zdrojů; ii) 40 % na vnitrozemské vodní cesty a multimodální dopravu a plynárenskou infrastrukturu – bude-li to umožněno větším využitím vodíku z obnovitelných zdrojů nebo bioplynu. Příslušná opatření budou identifikována během přípravy a provádění programu a znovu posouzena v rámci příslušných hodnocení a přezkumných postupů. Aby infrastruktura neutrpěla potenciálními dlouhodobými dopady změny klimatu a aby se zajistilo, že náklady na emise skleníkových plynů, které při projektu vzniknou, budou zahrnuty do ekonomického hodnocení projektu, měly by projekty podporované programem podléhat kontrole z hlediska klimatu v souladu s pokyny, které by Komise měla ve vhodných případech vypracovat soudržně s pokyny připraveným pro jiné programy Unie.

(5)Aby byly splněny povinnosti týkající se podávání zpráv stanovené v čl. 11 písm. c) směrnice (EU) 2016/2284 o snížení národních emisí některých látek znečišťujících ovzduší, o změně směrnice 2003/35/ES a o zrušení směrnice 2001/81/ES, pokud jde o využívání finančních prostředků Unie na podporu opatření přijatých za účelem dosažení souladu s cíli této směrnice, je třeba sledovat výdaje související se snižováním emisí nebo látek znečišťujících ovzduší podle této směrnice.

(6)Důležitým cílem tohoto programu je zajistit větší synergie mezi dopravou, energetikou a digitálním odvětvím. Pro tento účel by měl program zajistit přijetí meziodvětvových pracovních programů, které by se mohly zabývat konkrétními intervenčními oblastmi, například pokud jde o propojenou a automatizovanou mobilitu nebo alternativní paliva. Program by měl dále v rámci každého odvětví dát možnost zohlednit jako způsobilé některé součásti náležející do jiného odvětví, pokud tento přístup zlepší socioekonomický přínos investice. Synergie mezi odvětvími by při výběru opatření měly být podněcovány prostřednictvím kritérií pro udělení grantů.

(7)Hlavní směry pro transevropskou síť TEN-T, jak jsou stanoveny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 19 (dále jen „hlavní směry pro sítě TEN-T“), identifikují infrastrukturu sítě TEN-T, upřesňují požadavky, které musí splňovat, a stanoví pravidla jejich uplatňování. Tyto hlavní směry zejména předpokládají dokončení hlavní sítě do roku 2030 vytvořením nové infrastruktury, ale i zásadní modernizací a rekonstrukcí infrastruktury stávající.

(8)Aby se dosáhlo cílů uvedených v hlavních směrech pro sítě TEN-T, je nutné přednostně podpořit přeshraniční a chybějící spojení, případně zajistit, aby byla podpořená opatření v souladu s pracovními plány koridorů zavedenými podle článku 47 nařízení (EU) č. 1315/2013 a s celkovým rozvojem sítě z hlediska výkonnosti a interoperability.

(9)Aby se zohlednil nárůst objemu dopravy a vývoj sítě, mělo by být upraveno sladění koridorů hlavní sítě a jejich předem určených úseků. Tyto úpravy by měly být přiměřené, aby byla zachována soudržnost a účinnost rozvoje koridorů a koordinace. Délka koridorů hlavní sítě by se proto neměla prodloužit o více než 15 %.

(10)Po celé Unii je třeba podporovat investice upřednostňující inteligentní, udržitelnou, inkluzivní, bezpečnou a zabezpečenou mobilitu. V roce 2017 Komise představila „Evropu v pohybu“ 20 , rozsáhlou řadu iniciativ, které mají zvýšit bezpečnost silničního provozu, podpořit inteligentní zpoplatnění silnic, snížit emise CO2, omezit znečištění ovzduší a přetížení dopravy, podpořit propojenou a autonomní mobilitu a zajistit pracovníkům řádné podmínky a dobu k odpočinku. Unie by tyto iniciativy měla finančně podporovat, v příslušných případech prostřednictvím tohoto programu.

(11)Hlavní směry pro sítě TEN-T s ohledem na nové technologie a inovace vyžadují, aby sítě TEN-T umožňovaly dekarbonizaci u všech druhů dopravy prostřednictvím podněcování energetické účinnosti a používání alternativních paliv. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU 21 stanoví společný rámec opatření pro zavedení infrastruktury pro alternativní paliva v Unii s cílem minimalizovat závislost dopravy na ropě a omezit dopad dopravy na životní prostředí a vyžaduje, aby členské státy zajistily, že do 31. prosince 2025 budou vybudovány veřejně přístupné plnicí nebo dobíjecí stanice. Jak je uvedeno v návrzích Komise z listopadu 2017 22 , je k podpoře nízkoemisní mobility zapotřebí komplexního souboru opatření, včetně finanční podpory, jestliže tržní podmínky neposkytují dostatečnou pobídku.

(12)V rámci svého sdělení „Udržitelná mobilita pro Evropu: bezpečná, propojená a čistá“ 23 zdůraznila Komise, že automatizovaná vozidla a pokročilé systémy pro propojení budou znamenat bezpečnější vozidla, která bude možné snáze sdílet a budou dostupnější pro všechny občany, včetně těch, kteří dosud služeb mobility nemohou využívat, jako jsou starší lidé a zdravotně postižení občané. V této souvislosti Komise rovněž navrhla „Strategický akční plán EU pro bezpečnost silničního provozu“ a revizi směrnice 2008/096 o řízení dopravní infrastruktury.

(13)V zájmu zlepšení realizace dopravních projektů v méně rozvinutých částech sítě by se měla část prostředků z Fondu soudržnosti přesunout do programu na financování dopravních projektů v členských státech způsobilých k čerpání financí z Fondu soudržnosti. Výběr projektů způsobilých pro financování by měl v počáteční fázi a v rámci limitu 70 % převáděného finančního rámce respektovat výši prostředků přidělených jednotlivým státům z Fondu soudržnosti. Zbývajících 30 % převáděného finančního rámce by mělo být přiděleno formou soutěže projektům, které se nacházejí v členských státech způsobilých k čerpání z Fondu soudržnosti, kdy přednost mají přeshraniční a chybějící spojení. Komise by měla podpořit členské státy způsobilé k čerpání z Fondu soudržnosti při sestavování vhodného seznamu projektů, a to zejména posílením institucionální kapacity dotčených orgánů veřejné správy.

(14)Po společném sdělení o zlepšení vojenské mobility v Evropské unii v listopadu 2017 24 zdůraznil Akční plán vojenské mobility přijatý 28. března 2018 Komisí a vysokou představitelkou Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku 25 , že politika dopravní infrastruktury nabízí jasnou příležitost ke zvyšování synergií mezi potřebami obrany a sítí TEN-T. Akční plán uvádí, že do poloviny roku 2018 by Rada měla posoudit a potvrdit vojenské požadavky na infrastrukturu a že útvary Komise do roku 2019 určí části transevropské dopravní sítě, jež jsou vhodné pro vojenskou dopravu, včetně nutných modernizací stávající infrastruktury. Finanční prostředky Unie na realizaci projektů dvojího užití by měly být prováděny prostřednictvím programu na základě zvláštních pracovních programů, v nichž budou uvedeny platné požadavky vymezené v rámci Akčního plánu.

(15)Ve svém sdělení „Silnější a obnovené strategické partnerství s nejvzdálenějšími regiony EU“ 26 Komise zdůraznila konkrétní potřeby nejvzdálenějších regionů v oblasti dopravy a nutnost poskytnout unijní financování k uspokojení těchto potřeb i prostřednictvím programu.

(16)S ohledem na významný objem investic potřebných k pokroku směrem k dokončení hlavní sítě TEN-T do roku 2030 (odhadem 350 miliard EUR v letech 2021–2027), globální sítě TEN-T do roku 2050 a investic do dekarbonizace, digitalizace a rozvoje měst (odhadem 700 miliard EUR v letech 2021–2027) je vhodné co nejefektivněji využít různé finanční programy a nástroje Unie, a maximalizovat tím evropskou přidanou hodnotu investic podporovaných Unií. Mělo by se to podařit díky zjednodušení investičního procesu, který by umožnil větší přehlednost připravovaných dopravních projektů a soudržnost mezi příslušnými programy Unie, zejména Nástrojem pro propojení Evropy, Evropským fondem pro regionální rozvoj, Fondem soudržnosti a fondem InvestEU. V příslušných případech je třeba vzít v úvahu zejména základní podmínky uvedené v příloze IV nařízení (EU) č. XXX [nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu plus, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a finančních pravidlech pro ně a pro Azylový a migrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a nástroj pro finanční podporu správy vnějších hranic a společné vízové politiky].

(17)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 27 určuje priority transevropské energetické infrastruktury, jež je nezbytné splnit, aby Unie dosáhla svých cílů politiky v oblasti energetiky a klimatu, identifikuje projekty společného zájmu, jež jsou ke splnění těchto priorit nezbytné, a stanoví opatření v oblasti udělování povolení, účasti veřejnosti a regulace, jež mají urychlit či usnadnit realizaci uvedených projektů, včetně kritérií způsobilosti těchto projektů k čerpání finanční pomoci Unie.

(18)Směrnice [přepracované znění směrnice o energiích z obnovitelných zdrojů] zdůrazňuje potřebu vytvořit podpůrný rámec sestávající ze zlepšeného využívání finančních prostředků Unie, s výslovným odkazem na umožnění opatření na podporu přeshraniční spolupráce v oblasti obnovitelné energie.

(19)Ačkoli dokončení síťové infrastruktury zůstává prioritou v oblasti rozvoje obnovitelné energie, zařazení přeshraniční spolupráce v oblasti obnovitelné energie odráží přístup přijatý v rámci iniciativy Čistá energie pro všechny Evropany s kolektivní odpovědností za dosažení ambiciózního cíle u obnovitelné energie v roce 2030 a změnu politického kontextu s ambiciózními dlouhodobými cíli v oblasti dekarbonizace.

(20)Inovativní technologie v oblasti infrastruktury, které umožňují přechod na nízkouhlíkovou energii a systémy mobility a zlepšují zabezpečení dodávek, jsou ve vztahu k programu Unie v oblasti dekarbonizace nezbytné. Zejména ve svém sdělení z 23. listopadu 2017 „Sdělení o posílení evropských energetických sítí“ 28 zdůraznila Komise, že úloha elektřiny, kdy budou obnovitelné zdroje energie představovat v roce 2030 polovinu výroby elektřiny, bude stále větší hybnou silou dekarbonizace odvětví, v nichž až doposud převažovala fosilní paliva, jako je doprava, průmysl, vytápění a chlazení, a že v souladu s tím se do centra zájmu politiky transevropské energetické sítě stále častěji dostává propojení elektroenergetických soustav, skladování elektřiny a projekty inteligentních sítí. Na podporu cílů Unie v oblasti dekarbonizace by se měla věnovat patřičná pozornost a dávat přednost technologiím a projektům přispívajícím k přechodu na nízkouhlíkové hospodářství. Komise se zaměří na zvýšení počtu přeshraničních projektů v oblasti inteligentních sítí, inovativního skladování a přepravy oxidu uhličitého podporovaných z programu.

(21)Realizace jednotného digitálního trhu závisí na základní infrastruktuře pro digitální konektivitu. Digitalizace evropského průmyslu a modernizace odvětví, jako je doprava, energetika, zdravotní péče a veřejná správa, závisí na univerzálním přístupu ke spolehlivým, dostupným sítím s vysokou a velmi vysokou kapacitou. Digitální připojení se stalo jedním z rozhodujících faktorů pro překlenutí hospodářských, sociálních a územních rozdílů, podporu modernizace místních ekonomik a posílení diverzifikace hospodářské činnosti. Rozsah intervence programu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu by se měl upravit tak, aby odrážel její vzrůstající význam pro hospodářství a společnost obecně. Je proto nezbytné stanovit infrastrukturní projekty společného zájmu pro digitální konektivitu, aby Unie mohla splnit své cíle v oblasti jednotného digitálního trhu, a zrušit nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 283/2014. 29  

30 Sdělení „Připojení pro konkurenceschopný jednotný digitální trh – na cestě k evropské gigabitové společnosti“ (strategie pro gigabitovou společnost) stanoví strategické cíle do roku 2025, pokud jde o optimalizaci investic do infrastruktury pro digitální konektivitu. Cílem směrnice (EU) 2018/XXX [evropský kodex pro elektronické komunikace] je mimo jiné vytvořit regulační prostředí, které vybízí k soukromým investicím do sítí pro digitální konektivitu. Je však jasné, že zavádění sítí zůstane v řadě oblastí po celé Unii komerčně neúnosné, a to kvůli různým faktorům, jako je odlehlost, územní nebo místní specifika, malá hustota osídlení a různé sociálně-ekonomické faktory. Program by proto měl být upraven tak, aby přispíval k dosažení těchto strategických cílů stanovených ve strategii pro gigabitovou společnost a doplňoval podporu poskytovanou na zavádění sítí s velmi vysokou kapacitou z jiných programů, zejména z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Fondu soudržnosti a fondu InvestEU. 

(22)Ačkoli všechny sítě pro digitální konektivitu, které jsou připojeny k internetu, jsou z podstaty transevropské, zejména v důsledku fungování aplikací a služeb, které umožňují, prioritu pro podporu prostřednictvím programu by měla získat opatření s nejvyšším očekávaným dopadem na jednotný digitální trh, mimo jiné prostřednictvím svého souladu s cíli sdělení Strategie pro gigabitovou společnost, a na digitální transformaci hospodářství a společnosti s ohledem na zjištěná selhání trhu a překážky v provádění.

(23)Školy, univerzity, knihovny, místní, regionální nebo vnitrostátní správní orgány, hlavní poskytovatelé veřejných služeb, nemocnice a zdravotní centra, dopravní uzly a digitálně intenzivní podniky jsou subjekty a místy, které mohou působit na důležité součásti sociálně-ekonomického vývoje ve svém okolí. Tito sociálně-ekonomičtí aktéři musí mít špičkové gigabitové připojení, aby mohli zajišťovat přístup k nejlepším službám a aplikacím pro evropské občany, podniky a místní komunity. Program by měl podporovat přístup ke gigabitovému připojení pro tyto sociálně-ekonomické aktéry, aby se co nejvíce projevilo jejich pozitivní nepřímé působení na širší hospodářství a společnost, včetně vytváření větší poptávky po připojení a službách.

(24)Program by měl dále navázat na úspěch iniciativy WiFi4EU a měl by pokračovat v podpoře poskytování bezplatného, vysoce kvalitního místního bezdrátového připojení v centrech místního veřejného života, včetně subjektů s veřejným posláním, jako jsou orgány veřejné moci a poskytovatelé veřejných služeb, i na venkovních místech dostupných široké veřejnosti s cílem propagovat digitální vizi Unie v místních komunitách.

(25)Životaschopnost očekávaných digitálních služeb příští generace, jako je internet věcí a aplikace, které mají přinést významné přínosy v rámci různých odvětví a pro společnost jako celek, bude vyžadovat nepřerušené přeshraniční pokrytí sítěmi 5G, zejména pokud jde o možnost připojení pro uživatele na cestách a pohybující se objekty. Scénáře sdílení nákladů u zavádění sítí 5G v těchto odvětvích jsou však i nadále nejasné a očekávaná rizika komerčního zavádění v některých klíčových oblastech jsou velmi vysoká. Očekává se, že silniční koridory a vlaková spojení budou klíčovými oblastmi pro první fázi nových aplikací v oblasti propojené mobility, a proto budou tvořit zásadní přeshraniční projekty pro financování v rámci programu.

(26)Nepřipojená území ve všech oblastech Unie, včetně centrálních, představují úzká místa a nevyužitý potenciál jednotného digitálního trhu. Ve většině venkovských a odlehlých oblastí může hrát vysoce kvalitní internetové připojení zásadní úlohu v předcházení vzniku digitální propasti, izolaci a vylidňování snižováním nákladů na dodávání zboží či poskytování služeb a částečně kompenzovat odlehlost. Vysoká kvalita internetového připojení je nezbytná pro nové hospodářské příležitosti, jako je přesné zemědělství nebo rozvoj biohospodářství ve venkovských oblastech. Program by měl přispět k zajištění pevného nebo bezdrátového připojení s velmi vysokou kapacitou do všech evropských domácností, ať už na venkově nebo ve městech, a zaměřit se na zavádění v místech, kde se projevuje selhání trhu, které lze řešit pomocí grantů s nízkou intenzitou. Přitom by cílem programu mělo být dosažení globálního pokrytí domácností a území, poněvadž vyplňování mezer v již pokryté oblasti by bylo v pozdější fázi nerentabilní.

(27)Je zapotřebí zavádění páteřních sítí elektronických komunikací, včetně podmořských kabelů spojujících evropská území s třetími zeměmi na jiných světadílech nebo spojujících evropské ostrovy nebo zámořská území s pevninou, aby se zajistila nezbytná redundance pro tuto důležitou infrastrukturu a zvýšila se kapacita a odolnost digitálních sítí v Unii. Tyto projekty jsou však často bez veřejné podpory komerčně neudržitelné.

(28)Opatření přispívající k projektům společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu musí zavádět technologie, které jsou pro konkrétní projekt nejvhodnější, a přitom vykazují nejlepší poměr mezi nejmodernějšími technologiemi co do kapacity toku dat, bezpečnosti přenosu, odolnosti sítě a nákladové efektivnosti a v pracovních programech by jim měl být dávána přednost s přihlédnutím ke kritériím stanoveným v tomto nařízení. Zavádění sítí s velmi vysokou kapacitou může zahrnovat pasivní infrastrukturu v zájmu maximalizace socioekonomických a environmentálních přínosů. Při určování priorit se zohlední potenciální pozitivní vedlejší účinky, pokud jde o konektivitu, například může-li realizovaný projekt zlepšit ekonomické opodstatnění dalšího zavádění v budoucnu, což povede k dalšímu pokrytí území a obyvatelstva v oblastech, na něž se dosud nedostalo.

(29)Unie vyvinula vlastní technologii družicové navigace, určování polohy a času (EGNOS/Galileo) a vlastní systém pozorování Země (Copernicus). Programy EGNOS/Galileo i Copernicus nabízejí vyspělé služby, které přinášejí značné hospodářské výhody veřejným i soukromým uživatelům. Proto by veškerá dopravní, energetická nebo digitální infrastruktura financovaná z programu – využívající služby družicové navigace, určování polohy a času nebo pozorování Země – měla být technicky slučitelná s programy EGNOS/Galileo a Copernicus.

(30)Pozitivní výsledky první výzvy k podávání návrhů na projekty s kombinovaným financováním uskutečněné v rámci stávajícího programu v roce 2017 potvrdily význam a přidanou hodnotu použití grantů EU ke kombinaci s financováním od Evropské investiční banky nebo národních podpůrných bank či jiných rozvojových a veřejných finančních institucí a rovněž od finančních institucí v soukromém sektoru a soukromých investorů, včetně partnerství veřejného a soukromého sektoru. Program by proto měl i nadále pracovat s tímto typem výzev, které umožňují kombinaci grantů EU s jinými zdroji financování.

(31)Politické cíle tohoto programu by měly být rovněž řešeny prostřednictvím finančních nástrojů a rozpočtové záruky v rámci okna (oken) politiky [...] fondu InvestEU. Opatření programu by se měla přiměřeným způsobem používat k nápravě selhání trhu nebo řešení suboptimálních investičních situací, aniž by docházelo ke zdvojování činností nebo vytěsňování soukromého financování a zachovala se jasná evropská přidaná hodnota.

(32)Aby se upřednostnil integrovaný rozvoj inovačního cyklu, je nezbytné zajistit komplementaritu mezi inovativními řešeními vyvinutými v kontextu rámcových programů Unie pro výzkum a inovace a inovativních řešení zaváděných s podporou z Nástroje pro propojení Evropy. Za tímto účelem synergie s programem Horizont Evropa zajistí, aby: a) se potřeby v oblasti výzkumu a inovací v oblastech dopravy, energetiky a digitálního odvětví v EU určovaly a stanovovaly během strategického plánovacího procesu programu Horizont Evropa; b) Nástroj pro propojení Evropy podporoval rozsáhlé zavádění inovativních technologií a řešení v oblasti dopravy, energetiky a digitální infrastruktury, zejména těch, které jsou výsledkem programu Horizont Evropa; c) se usnadnila výměna informací a údajů mezi programem Horizont Evropa a Nástrojem pro propojení Evropy, například tím, že se bude klást důraz na technologie z programu Horizont Evropa s vysokou mírou tržní připravenosti, které by bylo možné dále zavádět prostřednictvím Nástroje pro propojení Evropy.

(33)Toto nařízení stanoví finanční krytí na celé období 2021–2027, které má pro Evropský parlament a Radu při ročním rozpočtovém procesu představovat hlavní referenční částku ve smyslu [odkaz náležitě aktualizovat podle nové interinstitucionální dohody: 17. bod interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení 31 ].

(34)Na úrovni Unie je evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik rámcem k určování národních reformních priorit a ke sledování jejich provádění. Členské státy vytvářejí své vlastní vnitrostátní víceleté investiční strategie, které tyto reformní priority podporují. Tyto strategie by se měly předkládat společně s ročními národními programy reforem jako způsob, jak navrhnout a koordinovat prioritní investiční projekty, které mají být podpořeny z vnitrostátních zdrojů a/nebo z prostředků Unie. Měly by rovněž sloužit k tomu, aby se finanční prostředky Unie využívaly soudržně a maximalizovala se přidaná hodnota finanční podpory zejména z Evropského fondu pro regionální rozvoj a Fondu soudržnosti, Evropské funkce investiční stabilizace, fondu InvestEU a případně Nástroje pro propojení Evropy. V náležitých případech by se finanční podpora měla použít rovněž tak, aby byla v souladu s plány Unie a členských států v oblasti energetiky a klimatu.

(35)Horizontální finanční pravidla přijatá Evropským parlamentem a Radou na základě článku 322 Smlouvy o fungování Evropské unie se vztahují na toto nařízení. Tato pravidla jsou stanovena ve finančním nařízení a upravují zejména postupy pro sestavování a plnění rozpočtu prostřednictvím grantů, cen, zadávání veřejných zakázek, nepřímého plnění a umožňují kontroly odpovědnosti účastníků finančních operací. Pravidla přijatá na základě článku 322 SFEU se týkají rovněž ochrany rozpočtu Unie v případě všeobecných nedostatků týkajících se dodržování zásad právního státu v členských státech, neboť jejich dodržování je základní podmínkou řádného finančního řízení a efektivního financování z prostředků Unie.

(36)Typy financování a metody provádění podle tohoto nařízení by se měly vybírat na základě toho, nakolik jsou schopny dosáhnout specifických cílů opatření a přinést výsledky, přičemž se přihlíží zejména k nákladům na kontrolní opatření, administrativní zátěži a očekávanému riziku nesouladu. V této souvislosti by se mělo zvážit použití jednorázových částek, paušálních sazeb a jednotkových nákladů, jakož i financování, které nesouvisí s náklady uvedenými v čl. 125 odst. 1 finančního nařízení.

(37)Třetí země, které jsou členy Evropského hospodářského prostoru (EHP), se mohou účastnit programů Unie v rámci spolupráce stanovené Dohodou o EHP, která stanoví provádění programů rozhodnutím podle této dohody. Třetí země se mohou rovněž účastnit na základě jiných právních nástrojů. Toto nařízení by mělo obsahovat zvláštní ustanovení za účelem udělení nezbytných práv a přístupu příslušné schvalující osobě, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), jakož i Evropskému účetnímu dvoru, aby mohly komplexně vykonávat své příslušné pravomoci.

(38)Finanční nařízení stanoví pravidla pro udělování grantů. Aby se zohlednila specifičnost opatření, která program podporuje, a zajistilo jednotné provádění mezi odvětvími, na něž se program vztahuje, je třeba dále upřesnit kritéria způsobilosti a kritéria pro udělení grantu.

(39)V souladu s finančním nařízením, nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 32 , nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 33 , nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 34 a nařízením Rady (EU) 2017/193 35 mají být finanční zájmy Unie chráněny prostřednictvím přiměřených opatření, včetně prevence, odhalování, nápravy a vyšetřování nesrovnalostí a podvodů, zpětného získávání ztracených, neoprávněně vyplacených či nesprávně použitých finančních prostředků a případného ukládání správních sankcí. Zejména může Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) provádět v souladu s nařízením (EU, Euratom) č. 883/2013 a nařízením (Euratom, ES) č. 2185/96 správní vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, aby zjistil, zda nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu finanční zájmy Unie. V souladu s nařízením (EU) 2017/1939 může Úřad evropského veřejného žalobce vyšetřovat a stíhat podvody a jiné trestné činy poškozující finanční zájmy Unie, jak je stanoveno ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 36 . V souladu s finančním nařízením musí všechny osoby nebo subjekty, které přijímají finanční prostředky Unie, plně spolupracovat při ochraně finančních zájmů Unie, udělit Komisi, úřadu OLAF, Úřadu evropského veřejného žalobce a Evropskému účetnímu dvoru nezbytná práva a potřebný přístup a zajistit, aby třetí osoby podílející se na vynakládání finančních prostředků Unie udělily rovnocenná práva.

(40)Podle [odkaz bude aktualizován podle nového rozhodnutí o ZZÚ: Podle článku 94 rozhodnutí Rady 2013/755/EU 37 jsou osoby a subjekty usazené v zámořských zemích a územích způsobilé k získání finančních prostředků s výhradou pravidel a cílů programu a případných režimů použitelných na členský stát, s nímž je příslušná zámořská země nebo území spojeno.

(41)Unie by měla usilovat o soudržnost a synergie se svými programy v oblasti vnějších politik, včetně předvstupní pomoci v návaznosti na závazky přijaté v souvislosti se sdělením „Přesvědčivá perspektiva rozšíření pro západní Balkán a větší angažovanost EU v tomto regionu“ 38 .

(42)Pokud se do opatření přispívajících k projektům společného zájmu nebo do přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie zapojí třetí země nebo subjekty usazené ve třetích zemích, měla by být finanční pomoc poskytnuta pouze v případě, že je nezbytná k dosažení cílů těchto projektů.

(43)Podle odstavců 22 a 23 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016 39 je třeba program hodnotit na základě informací shromážděných prostřednictvím zvláštních monitorovacích požadavků, zároveň však zamezit nadměrné regulaci a administrativní zátěži, zejména pro členské státy. Komise by měla k posouzení účelnosti a účinnosti financování a jeho vlivu na celkové cíle programu provést hodnocení a jeho výsledky sdělit Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.

(44)Měla by být zavedena přiměřená opatření pro monitorování a vykazování, aby se mohl vykazovat pokrok programu směrem k dosažení obecných a konkrétních cílů stanovených v tomto nařízení. Tento systém vykazování výkonnosti zajistí, aby se údaje pro monitorování provádění programu a jeho výsledků shromažďovaly účinně, efektivně a včas. Ke shromáždění příslušných údajů o programu je nezbytné uložit příjemcům finančních prostředků Unie přiměřené požadavky na podávání zpráv.

(45)K zajištění jednotných podmínek pro provedení tohoto nařízení by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, pokud jde o přijímání pracovních programů. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 40 .

(46)Aby bylo možné v případě potřeby upravit ukazatele používané k monitorování programu, orientační procentní podíly rozpočtových prostředků přidělené každému specifickému cíli v odvětví dopravy a definice koridorů hlavní dopravní sítě, měla by být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o změny částí I, II a III přílohy tohoto nařízení. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty ve stejnou dobu jako odborníci z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na setkání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

(47)Nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014 by měla být z důvodu přehlednosti zrušena. Avšak účinky článku 29 nařízení (EU) č. 1316/2013, kterým se mění příloha nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 913/2010 41 , pokud jde o seznam koridorů pro nákladní dopravu, by měly být zachovány.

(48)Aby bylo možné včas přijmout prováděcí akty podle tohoto nařízení, je nezbytné, aby vstoupilo v platnost ihned po vyhlášení,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1
Předmět

Toto nařízení zřizuje Nástroj pro propojení Evropy („program“).

Stanoví cíle programu, rozpočet na období 2021–2027, formy financování z prostředků Unie a pravidla pro poskytování tohoto financování.

Článek 2
Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:

a)„opatřením“ se rozumí jakákoli činnost, která byla uznána za finančně a technicky nezávislou, má stanovený časový rámec a je nezbytná pro realizaci projektu;

b)„alternativními palivy“ se rozumí alternativní paliva definovaná v čl. 2 odst. 1 směrnice 2014/94/EU;

c)„přidruženou zemí“ se rozumí třetí země, která je smluvní stranou dohody s Unií, která umožňuje její účast v programu podle článku 5;

d)„operací kombinování zdrojů“ se rozumí opatření podporovaná z rozpočtu EU, včetně opatření v rámci nástrojů kombinujících zdroje financování podle čl. [2 odst. 6] nařízení (EU, Euratom) 2018/XXX (dále jen „finanční nařízení“), která kombinují nevratné formy podpory a/nebo finanční nástroje z rozpočtu EU s vratnými formami podpory od rozvojových či jiných veřejných finančních institucí, jakož i od komerčních finančních institucí a investorů.

e)„globální sítí“ se rozumí dopravní infrastruktura vymezená podle kapitoly II nařízení (EU) č. 1315/2013;

f)„hlavní sítí“ se rozumí dopravní infrastruktura vymezená podle kapitoly III nařízení (EU) č. 1315/2013;

g)„koridory hlavní sítě“ se rozumí nástroj usnadňující koordinovanou realizaci hlavní sítě uvedené v kapitole IV nařízení (EU) č. 1315/2013; seznam těchto koridorů je obsažen v části III přílohy tohoto nařízení;

h)„přeshraničním projektem v oblasti obnovitelné energie“ se rozumí projekt zařazený nebo k zařazení způsobilý podle dohody o spolupráci nebo jakéhokoliv jiného druhu ujednání mezi členskými státy nebo ujednání mezi členskými státy a třetími zeměmi ve smyslu článků 6, 7, 9 nebo 11 směrnice 2009/82/ES při plánování nebo zavádění energie z obnovitelných zdrojů v souladu s kritérii stanovenými v části IV přílohy tohoto nařízení;

i)„infrastrukturou pro digitální konektivitu“ se rozumí sítě s velmi vysokou kapacitou, systémy sítí 5G, místní vysoce kvalitní bezdrátové připojení, páteřní sítě a operační digitální platformy přímo související s dopravní a energetickou infrastrukturou;

j)„systémy sítí 5G“ se rozumí soubor prvků digitální infrastruktury založený na celosvětově dohodnutých standardech pro mobilní a bezdrátovou komunikační technologii používaný pro připojení a služby s přidanou hodnotou s vyspělými výkonnostními charakteristikami, jako jsou velmi vysoké rychlosti přenosu dat, nízké zpoždění, vysoká spolehlivost nebo podpora vysokého počtu připojených zařízení;

k)„koridorem 5G“ se rozumí dopravní cesta, silnice nebo železnice, plně pokrytá infrastrukturou pro digitální konektivitu a zejména systémy 5G, umožňující nepřetržité poskytování synergických digitálních služeb, jako je propojená a automatizovaná mobilita nebo podobné služby inteligentní mobility pro železnice;

l)„operačními digitálními platformami přímo souvisejícími s dopravní a energetickou infrastrukturou“ se rozumí fyzické a virtuální zdroje informačních a komunikačních technologií (IKT), fungující na komunikační infrastruktuře, která podporuje tok, uchovávání, zpracování a analýzu údajů dopravní a/nebo energetické infrastruktury;

m)„projektem společného zájmu“ se rozumí projekt vymezený v nařízení (EU) č. 1315/2013, nařízení (EU) č. 347/2013 nebo v článku 8 tohoto nařízení;

n)„studiemi“ se rozumí činnosti potřebné pro přípravu realizace projektu, například přípravné studie, mapování, studie proveditelnosti, hodnotící, ověřovací a validační studie, a to i ve formě softwaru, a jiná technická podpůrná opatření, včetně opatření předcházejících úplnému definování a vypracování projektu a rozhodnutí o jeho financování, jako jsou obhlídky příslušných areálů a příprava finančního balíčku;

o)„socioekonomickými aktéry“ se rozumí subjekty, které svým zaměřením, podstatou nebo umístěním mohou přímo nebo nepřímo vytvářet významné socioekonomické přínosy pro občany, podniky a místní komunity nacházející se v jejich okolí;

p)„třetí zemí“ se rozumí země, která není členem Evropské unie;

q)„sítěmi s velmi vysokou kapacitou“ se rozumí sítě s velmi vysokou kapacitou definované v článku [2 (XX)] směrnice (EU) 2018/XXX [evropský kodex pro elektronické komunikace];

r)„pracemi“ se rozumí nákup, dodávka a zavedení součástí, systémů a služeb včetně softwaru, provádění rozvojových, stavebních a instalačních činností v souvislosti s projektem, přejímka zařízení a zahájení projektu.

Článek 3
Cíle

1.Obecným cílem programu je rozvinout a modernizovat transevropské sítě v oblasti dopravy, energetiky a digitálních technologií a usnadnit přeshraniční spolupráci v oblasti obnovitelné energie, a to s přihlédnutím k dlouhodobým závazkům v oblasti dekarbonizace a s důrazem na součinnost mezi odvětvími.

2.Program má tyto specifické cíle:

a)v odvětví dopravy:

i)přispívat k rozvoji projektů společného zájmu týkajících se účinných a vzájemně propojených sítí a infrastruktury pro inteligentní, udržitelnou, inkluzivní, bezpečnou a zabezpečenou mobilitu;

ii)přizpůsobit sítě TEN-T potřebám vojenské mobility;

b)v odvětví energetiky přispívat k rozvoji projektů společného zájmu týkajících se další integrace vnitřního trhu s energií, interoperability sítí napříč hranicemi a odvětvími, usnadnění dekarbonizace a zajištění bezpečnosti dodávek a usnadnění přeshraniční spolupráce v oblasti obnovitelné energie;

c)v digitálním odvětví přispívat k zavádění digitálních sítí s velmi vysokou kapacitou a systémů 5G, ke zvýšení odolnosti a kapacity digitálních páteřních sítí na území EU jejich propojením se sousedními územími, jakož i k digitalizaci dopravních a energetických sítí.

Článek 4
Rozpočet

1.Finanční krytí pro provádění programu na období 2021–2027 je stanoveno na 42 265 493 000 EUR v běžných cenách.

2.Rozdělení této částky bude následující:

a)až 30 615 493 000 EUR na specifické cíle uvedené v čl. 3 odst. 2 písm. a), z toho:

i)12 830 000 000 EUR z prostředků na evropské strategické investice;

ii)11 285 493 000 EUR převedených z Fondu soudržnosti k vynaložení v souladu s tímto nařízením výhradně v členských státech, jež jsou způsobilé k čerpání finančních prostředků z Fondu soudržnosti;

iii)6 500 000 000 EUR z prostředků na obranu pro účely specifického cíle uvedeného v čl. 3 odst. 2 písm. a) bodě ii);

b)až 8 650 000 000 EUR pro účely specifického cíle uvedeného v čl. 3 odst. 2 písm. b), z čehož až 10 % na přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie;

c)až 3 000 000 000 EUR na specifické cíle uvedené v čl. 3 odst. 2 písm. c).

3.Komise se neodchýlí od částky uvedené v pododstavci 2 písm. a) bodě ii).

4.Částku uvedenou v odstavci 1 lze použít na technickou a správní pomoc určenou k provádění programu a na pokyny pro jednotlivá odvětví, jako jsou přípravné, monitorovací, kontrolní, auditní a hodnoticí činnosti, včetně systémů informačních technologií na úrovni organizace. Tuto částku lze rovněž použít k financování doprovodných opatření na podporu přípravy projektů.

5.Rozpočtové závazky na opatření trvající déle než jeden rozpočtový rok mohou být rozděleny na roční splátky v průběhu několika let.

6.Aniž je dotčeno finanční nařízení, mohou být výdaje na opatření z projektů zařazených do prvního pracovního programu způsobilé od 1. ledna 2021.

7.Částka převedená z Fondu soudržnosti se provádí v souladu s tímto nařízením, s výhradou odstavce 8 a aniž je dotčen čl. 14 odst. 2 písm. b).

8.Pokud jde o částky převedené z Fondu soudržnosti, 30 % těchto částek se okamžitě zpřístupní všem členským státům, které jsou způsobilé k čerpání finančních prostředků z Fondu soudržnosti, na financování projektů dopravní infrastruktury v souladu s tímto nařízením, přičemž přednost mají přeshraniční a chybějící spojení. Do 31. prosince 2023 se výběr projektů způsobilých pro financování provádí při respektování výše prostředků přidělených jednotlivým státům z Fondu soudržnosti s ohledem na 70 % převedených zdrojů. Od 1. ledna 2024 se zdroje převedené do programu, které nebyly přiděleny na projekt dopravní infrastruktury, dají k dispozici všem členským státům způsobilým k čerpání finančních prostředků z Fondu soudržnosti za účelem financování projektů dopravní infrastruktury v souladu s tímto nařízením.

9.Do programu mohou být na žádost členských států převedeny zdroje, jež jim byly přiděleny v rámci sdíleného řízení. Komise tyto zdroje vynakládá přímo v souladu s [čl. 62 odst. 1 písm. a)] finančního nařízení, nebo nepřímo v souladu s písmenem c) uvedeného článku. Tyto zdroje se pokud možno použijí ve prospěch dotčeného členského státu.

Článek 5
Třetí země přidružené k programu

1.Program je otevřen těmto třetím zemím:

a)členové Evropského sdružení volného obchodu (ESVO), kteří jsou členy Evropského hospodářského prostoru (EHP), v souladu s podmínkami stanovenými v Dohodě o EHP;

b)přistupující země, kandidáti a potenciální kandidáti v souladu s obecnými zásadami a obecnými podmínkami pro jejich účast v programech Unie stanovených v příslušných rámcových dohodách a rozhodnutích Rady přidružení nebo obdobných dohodách a v souladu se zvláštními podmínkami stanovenými v dohodách mezi Unií a nimi;

c)země, na něž se vztahuje evropská politika sousedství, v souladu s obecnými zásadami a obecnými podmínkami pro účast těchto zemí v programech Unie stanovených v příslušných rámcových dohodách a rozhodnutích Rady přidružení nebo obdobných dohodách a v souladu se zvláštními podmínkami stanovenými v dohodách mezi Unií a těmito zeměmi;

d)jiné třetí země, v souladu s podmínkami stanovenými ve zvláštní dohodě o účasti třetí země v kterémkoli programu Unie, za předpokladu, že:

zajišťuje spravedlivou rovnováhu mezi příspěvky a výhodami účasti třetí země, která se účastní programů Unie;

stanoví podmínky účasti v programech, včetně výpočtu finančních příspěvků na jednotlivé programy a jejich administrativní náklady. Tyto příspěvky představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 5 finančního nařízení.

neposkytuje třetí zemi ohledně daného programu rozhodovací pravomoc;

zaručuje právo Unie zajistit řádné finanční řízení a chránit svoje finanční zájmy.

2.Třetí země uvedené v odstavci 1 a subjekty v těchto zemích usazené nesmí přijímat finanční pomoc podle tohoto nařízení, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro dosažení cílů daného projektu společného zájmu a podle podmínek stanovených v pracovních programech uvedených v článku 19.

Článek 6
Provádění a formy financování z prostředků EU

1.Program bude prováděn v rámci přímého řízení v souladu s finančním nařízením nebo v rámci nepřímého řízení subjekty uvedenými v čl. [61 odst. 1 písm. c)] finančního nařízení.

2.Program může poskytovat financování jednou z forem stanovených ve finančním nařízení, zejména formou grantů a zadávání veřejných zakázek. Zároveň může poskytovat financování formou finančních nástrojů v rámci operací kombinování zdrojů. Operace kombinování zdrojů, o nichž bylo rozhodnuto v rámci tohoto programu, se provádějí v souladu s nařízením o fondu InvestEU a hlavou X finančního nařízení.

3.Komise může delegovat pravomoc provádět část programu výkonným agenturám v souladu s článkem [69] finančního nařízení s ohledem na optimální řízení a požadavky efektivity programu v dopravě, energetice a digitálním odvětví.

4.Příspěvky do vzájemného pojišťovacího mechanismu mohou pokrývat rizika spojená se zpětným získáváním prostředků dlužných příjemci a lze je považovat za dostatečnou záruku podle finančního nařízení. Použijí se ustanovení stanovená v [článku X] nařízení XXX [nástupce nařízení o záručním fondu].

Článek 7
Přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie

1.Přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie zahrnují alespoň dva členské státy a jsou upraveny dohodou o spolupráci nebo jiným typem ujednání mezi členskými státy nebo ujednání mezi členskými státy a třetími zeměmi, jak stanoví články 6, 7, 9 nebo 11 směrnice 2009/28/ES. Tyto projekty se určí v souladu s kritérii a postupy stanovenými v části IV přílohy tohoto nařízení.

2.Komise do 31. prosince 2019 přijme akt v přenesené pravomoci v souladu s čl. 23 písm. d) tohoto nařízení, aby dále upřesnila výběrová kritéria a podrobně stanovila náležitosti procesu výběru projektů, a zveřejní metodiky pro hodnocení příspěvku projektů k obecným kritériím a pro posouzení celkových nákladů a přínosů uvedených v části IV přílohy.

3.Studie zaměřené na rozvoj a identifikaci přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie budou způsobilé k čerpání finančních prostředků podle tohoto nařízení.

4.Přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie jsou způsobilé k získání financování Unie na práce, splňují-li tato dodatečná kritéria:

a)analýza nákladů a přínosů konkrétního projektu podle bodu 3 části IV přílohy poskytuje důkazy o významných úsporách nákladů a/nebo existenci přínosů z hlediska integrace systémů, bezpečnosti dodávek energie nebo inovací a

b)žadatel prokáže, že projekt by se v případě neposkytnutí grantu neuskutečnil, nebo by nebyl komerčně životaschopný. Tato analýza zohlední veškeré výnosy vyplývající z podpůrných programů.

5.Výše grantu na práce musí být úměrná úsporám nákladů a/nebo přínosům uvedeným v části IV bodě 2 písm. b) přílohy a nesmí překročit částku potřebnou k tomu, aby se projekt realizoval nebo se stal komerčně životaschopným.

Článek 8
Projekty společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu

1.Projekty společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu přispívají k specifickému cíli stanovenému v čl. 3 odst. 2 písm. c).

2.Studie zaměřené na rozvoj a identifikaci projektů společného zájmu v oblasti infrastruktury pro digitální konektivitu budou způsobilé čerpat finanční prostředky podle tohoto nařízení.

3.Aniž jsou dotčena kritéria pro udělení grantu stanovená v článku 13, stanoví se priorita pro financování s přihlédnutím k těmto kritériím:

a)přednost mají opatření přispívající k přístupu k sítím s velmi vysokou kapacitou, které jsou schopny poskytnout gigabitové připojení socioekonomickým aktérům, a to s přihlédnutím k roli socioekonomických aktérů, významu digitálních služeb a aplikací, které se budou moci díky základní konektivitě realizovat, a potenciálním socioekonomickým přínosům pro občany, podniky a místní komunity, včetně potenciálních pozitivních vedlejších účinků na konektivitu v souladu s částí V přílohy;

b)opatření přispívající k poskytování velmi kvalitního místního bezdrátového připojení v místních komunitách v souladu s částí V přílohy;

c)u opatření přispívajících k zavádění systémů 5G je prioritou zavádění koridorů 5G podél hlavních pozemních dopravních tras, včetně transevropských dopravních sítí. Rovněž se zohlední míra, do jaké opatření přispívá k zajištění pokrytí podél velkých dopravních cest, aby se umožnilo nepřerušované poskytování synergických digitálních služeb a současně se maximalizovaly potenciální pozitivní vedlejší účinky pro území a obyvatelstvo v sousedství oblasti zavádění projektu. Orientační seznam projektů, které by mohly využít podpory, je obsažen v části V přílohy;

d)projekty zaměřené na zavádění přeshraničních páteřních sítí mezi Unií a třetími zeměmi a upevňující vazby na území Unie, podmořské kabely nevyjímaje, mají přednost podle toho, nakolik výrazný je jejich příspěvek ke zvýšení odolnosti a kapacity sítí elektronických komunikací na území Unie;

e)v případě pokrytí sítěmi s velmi vysokou kapacitou mají přednost opatření přispívající k pokrytí území a obyvatelstva, a to v nepřímé úměře k intenzitě grantové podpory, která by byla nutná k realizaci projektu ve srovnání s platnými maximálními sazbami spolufinancování podle článku 14. Rovněž se zohlední, nakolik opatření přispívá k zajištění globálního pokrytí daného území a obyvatel v rámci konkrétní oblasti zavádění projektu, a současně se maximalizují potenciální pozitivní vedlejší účinky pro území a obyvatelstvo v sousedství oblasti zavádění projektu;

f)u projektů zavádějících operační digitální platformy je třeba upřednostnit opatření založená na nejmodernějších technologiích s přihlédnutím k aspektům, jako je interoperabilita, kybernetická bezpečnost, ochrana údajů a opakované použití údajů.

g)míra, do níž je zvolená technologie pro konkrétní projekt nejvhodnější, a současně nabízí nejlepší možnou rovnováhu mezi nejvyspělejšími technologiemi z hlediska kapacity toku údajů, bezpečnosti přenosu, odolnosti sítě a nákladové efektivnosti;

KAPITOLA II

ZPŮSOBILOST

Článek 9
Způsobilé akce

1.Pro financování jsou způsobilá pouze opatření přispívající ke splnění cílů uvedených v článku 3. K těmto opatřením mohou patřit zejména studie, práce a další doprovodná opatření nezbytná pro řízení a provádění programu a hlavních směrů pro konkrétní odvětví.

2.V odvětví dopravy jsou způsobilá pro získání finanční pomoci podle tohoto nařízení tato opatření:

a)opatření týkající se účinných a propojených sítí:

i)opatření provádějící hlavní síť v souladu s kapitolou III nařízení (EU) č. 1315/2013, včetně opatření týkajících se městských uzlů, námořních přístavů, vnitrozemských přístavů a kombinovaných terminálů železniční a silniční dopravy hlavní sítě definovaných v příloze II nařízení (EU) č. 1315/2013. K opatřením provádějícím hlavní síť mohou patřit prvky nacházející se v globální síti, pokud je nutno optimalizovat investici a podle způsobů provedení uvedených v pracovním programu uvedeném v článku 19 tohoto nařízení;

ii)opatření provádějící přeshraniční spojení globální sítě v souladu s kapitolou II nařízení (EU) č. 1315/2013, zejména úseky uvedené v části III přílohy tohoto nařízení;

iii)opatření provádějící úseky globální sítě nacházející se v nejvzdálenějších regionech v souladu s kapitolou II nařízení (EU) č. 1315/2013, včetně opatření týkajících se příslušných městských uzlů, námořních přístavů, vnitrozemských přístavů a kombinovaných terminálů železniční a silniční dopravy globální sítě definovaných v příloze II nařízení (EU) č. 1315/2013;

iv)opatření na podporu projektů společného zájmu s cílem propojit transevropskou síť se sítěmi infrastruktury sousedních zemí definovaných v čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 1315/2013.

b)Opatření pro inteligentní, udržitelnou, inkluzivní, bezpečnou a zabezpečenou mobilitu:

i)opatření na podporu mořských dálnic podle článku 21 nařízení (EU) č. 1315/2013;

ii)opatření na podporu systémů telematických aplikací, včetně pro bezpečnostní účely, v souladu s článkem 31 nařízení (EU) č. 1315/2013;

iii)opatření na podporu služeb nákladní dopravy v souladu s článkem 32 nařízení (EU) č. 1315/2013;

iv)opatření na podporu nových technologií a inovací, včetně automatizace, zlepšených dopravních služeb, modální integrace a infrastruktury pro alternativní pohonné hmoty v souladu s článkem 33 nařízení (EU) č. 1315/2013;

v)opatření pro odstranění překážek v interoperabilitě, zejména při poskytování koridorového/síťového účinku;

vi)opatření provádějící bezpečnou a chráněnou infrastrukturu a mobilitu, včetně silniční bezpečnosti, v souladu s článkem 34 nařízení (EU) č. 1315/2013;

vii)opatření pro zlepšení odolnosti dopravní infrastruktury vůči změně klimatu a přírodním katastrofám;

viii)opatření pro zlepšení dostupnosti dopravní infrastruktury pro všechny uživatele v souladu s článkem 37 nařízení (EU) č. 1315/2013;

ix)opatření zlepšující přístupnost a dostupnost dopravní infrastruktury pro účely bezpečnosti a civilní obrany.

c)Podle konkrétního cíle uvedeného v čl. 3 odst. 2 písm. a) bodě ii): opatření nebo zvláštní činnosti v jejich rámci na podporu dopravní infrastruktury sítě TEN-T za účelem jejího přizpůsobení požadavkům na vojenskou mobilitu, aby bylo možné infrastrukturu používat k civilně-vojenskému dvojímu užití.

3.V odvětví energetiky jsou způsobilá pro získání finanční pomoci podle tohoto nařízení tato opatření:

a)opatření týkající se projektů společného zájmu stanovených v článku 14 nařízení (EU) č. 347/2013;

b)opatření na podporu přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie, včetně jejich koncepce, jak jsou vymezeny v části IV přílohy tohoto nařízení, jsou-li splněny podmínky stanovené v článku 7 tohoto nařízení.

4.V digitálním odvětví jsou způsobilá pro získání finanční pomoci podle tohoto nařízení tato opatření:

a)opatření podporující gigabitové připojení socioekonomických aktérů;

b)opatření podporující poskytování místního vysoce kvalitního bezdrátového připojení v místních komunitách, které je bezplatné a bez diskriminačních podmínek;

c)opatření provádějící nepřerušené pokrytí systémy 5G všech hlavních pozemních dopravních cest, včetně transevropských dopravních sítí;

d)opatření podporující zavádění páteřních sítí včetně pomocí podmořských kabelů, v členských státech a mezi Unií a třetími zeměmi;

e)opatření podporující přístup evropských domácností k sítím s velmi vysokou kapacitou;

f)opatření provádějící požadavky na infrastrukturu pro digitální konektivitu ve vztahu k přeshraničním projektům v oblasti dopravy nebo energetiky a/nebo podporující operační digitální platformy přímo související s dopravní nebo energetickou infrastrukturou.

Orientační seznam způsobilých projektů z digitálního odvětví je uveden v části V přílohy.

Článek 10
Synergie

1.Opatření přispívající k dosažení jednoho nebo více cílů v nejméně dvou odvětvích, jak uvádí čl. 3 odst. 2 písm. a), b) a (c), jsou způsobilá obdržet finanční pomoc Unie podle tohoto nařízení. Tato opatření budou prováděna prostřednictvím konkrétních meziodvětvových pracovních programů, které se zabývají nejméně dvěma odvětvími, obsahují konkrétní kritéria pro udělení grantu a jsou financovány z rozpočtových příspěvků ze zapojených odvětví.

2.V každém odvětví dopravy, energetiky nebo digitálních technologií mohou opatření způsobilá podle článku 9 zahrnovat pomocné prvky, které se nemusí vztahovat ke způsobilým opatřením podle čl. 9 odst. 2, 3 nebo 4, pokud splňují všechny tyto požadavky:

a)náklady na tyto pomocné prvky nepřekračují 20 % celkových způsobilých nákladů opatření; a dále

b)tyto pomocné prvky se vztahují k dopravě, energetice nebo digitálnímu odvětví; a dále

c)tyto pomocné prvky umožňují výrazně zlepšit socioekonomické, klimatické nebo environmentální přínosy opatření.

Článek 11
Způsobilé subjekty

1.Kromě kritérií stanovených v článku 197 finančního nařízení se použijí kritéria způsobilosti stanovená v tomto článku.

2.Způsobilé jsou tyto subjekty:

a)právnické osoby usazené v některém členském státě;

b)právnické osoby usazené ve třetí zemi přidružené k programu;

c)právnické osoby zřízené podle práva Unie a mezinárodní organizace, je-li tak stanoveno v pracovních programech.

3.Fyzické osoby nejsou způsobilé.

4.Právnické osoby usazené ve třetí zemi, jež k programu není přidružena, jsou výjimečně způsobilé k získání podpory v rámci programu, je-li to nezbytné k dosažení cílů daného projektu společného zájmu nebo přeshraničního projektu v oblasti obnovitelné energie.

5.Pracovní programy uvedené v článku 19 mohou uvádět, že způsobilé jsou pouze návrhy předložené jedním nebo více členskými státy nebo se souhlasem dotčených členských států, mezinárodními organizacemi, společnými podniky nebo veřejnými či soukromými podniky nebo subjekty usazenými v členských státech.

KAPITOLA III

GRANTY

Článek 12
Granty

Granty v rámci programu se udělují a spravují v souladu s hlavou [VIII] finančního nařízení.

Článek 13
Kritéria pro udělení grantu

1.Kritéria pro udělení grantu jsou definována v pracovních programech uvedených v článku 19 a ve výzvách k podávání návrhů a v použitelném rozsahu zohledňují tyto prvky:

a)hospodářský, sociální a environmentální dopad (přínosy a náklady);

b)aspekty týkající se inovací, bezpečnosti, interoperability a přístupnosti;

c)přeshraniční rozměr;

d)synergie mezi dopravou, energetikou a digitálním odvětvím;

e)připravenost opatření z hlediska vývoje projektu;

f)racionalitu navrhovaného prováděcího plánu;

g)katalytický účinek finanční pomoci Unie na investici;

h)nutnost překonat finanční překážky, jako je nedostatečná obchodní životaschopnost nebo nedostatek finančních prostředků tržního původu;

i)soulad s unijními a vnitrostátními plány v oblasti energetiky a klimatu.

2.Posouzení návrhů na základě kritérií pro udělení grantu zohlední případně odolnost vůči nepříznivým dopadům změny klimatu, a to prostřednictvím posouzení zranitelnosti z hlediska klimatu a posouzení rizik, včetně příslušných adaptačních opatření.

3.Posouzení návrhů na základě kritérií pro udělení grantu zajistí, aby byla opatření podpořená z programu a zahrnující technologie navigace, určování polohy a času, případně, podle specifikací v pracovních programech, technicky slučitelná s programy EGNOS/Galileo a Copernicus.

4.V odvětví dopravy posouzení návrhů na základě kritérií pro udělení grantu v odstavci 1 případně zajistí, aby navrhovaná opatření byla v souladu s pracovními plány koridoru a prováděcími akty podle článku 47 nařízení (EU) č. 1315/2013 a zohledňovala stanovisko odpovědného evropského koordinátora podle čl. 45 odst. 8 uvedeného nařízení.

5.Pokud jde o opatření týkající se přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie, kritéria pro udělení grantu definovaná v pracovních programech a výzvách k podávání návrhů zohlední podmínky uvedené v čl. 7 odst. 4.

6.Pokud jde o opatření týkající se projektů společného zájmu v oblasti digitálního připojení, kritéria pro udělení grantu definovaná v pracovních programech a výzvách k podávání návrhů zohlední podmínky uvedené čl. 8 odst. 3.

Článek 14
Míry spolufinancování

1.U studií nepřekročí částka finanční pomoci Unie 50 % celkových způsobilých nákladů. V případě studií financovaných z prostředků převedených z Fondu soudržnosti jsou maximálními mírami spolufinancování míry platné pro Fond soudržnosti, jak je uvedeno v odst. 2 písm. b).

2.U prací v odvětví dopravy se použijí následující maximální míry spolufinancování:

a)U prací týkajících se konkrétních cílů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. a) nepřekročí částka finanční pomoci Unie 30 % celkových způsobilých nákladů. Míry spolufinancování lze zvýšit až na 50 % u opatření, která souvisejí s přeshraničními spojeními za podmínek uvedených v písmeni c) tohoto odstavce, u opatření na podporu systémů telematických aplikací, u opatření na podporu nových technologií a inovací, opatření na zlepšení bezpečnosti infrastruktury v souladu s příslušnými právními předpisy Unie a u opatření realizovaných v nejvzdálenějších regionech;

b)V případě částek převedených z Fondu soudržnosti jsou maximálními mírami spolufinancování míry platné pro Fond soudržnosti, jak je uvedeno v nařízení (EU) XXX [CPR]. Tyto míry spolufinancování lze zvýšit až na 85 % u opatření týkajících se přeshraničních spojení podle podmínek uvedených v bodě c) tohoto odstavce;

c)v případě opatření týkajících se přeshraničních spojení se zvýšené maximální sazby spolufinancování uvedené v písmenech a) a b) mohou vztahovat pouze na opatření, jejichž plánování a provádění vykazuje mimořádně vysoký stupeň integrace pro účely kritéria pro udělení grantu uvedeného v čl. 13 odst. 1 písm. c), zejména prostřednictvím zřízení jediné projektové společnosti, společné řídicí struktury a dvoustranného právního rámce nebo prováděcího aktu podle článku 47 nařízení (EU) č. 1315/2013.

3.U prací v odvětví energetiky se použijí následující maximální míry spolufinancování:

a)u prací týkajících se konkrétních cílů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. c) nepřekročí částka finanční pomoci Unie 50 % celkových způsobilých nákladů;

b)míry spolufinancování lze zvýšit až na 75 % u opatření přispívajících k rozvoji projektů společného zájmu, která na základě důkazů uvedených v čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) č. 347/2013 zajišťují vysoký stupeň regionální nebo celounijní bezpečnosti dodávek, upevňují solidaritu Unie nebo zahrnují vysoce inovativní řešení.

4.U prací v digitálním odvětví se použijí následující maximální míry spolufinancování: u prací týkajících se konkrétních cílů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. c) nepřekročí částka finanční pomoci Unie 30 % celkových způsobilých nákladů. Míry spolufinancování lze zvýšit až na 50 % u opatření s výrazným přeshraničním rozměrem, jako je nepřerušené pokrytí systémy 5G podél hlavních dopravních tras nebo zavádění páteřních sítí mezi členskými státy a mezi Unií a třetími zeměmi, a až na 75 % u opatření, kterými se provádí gigabitové připojení socioekonomických aktérů. Opatření v oblasti poskytování bezplatného místního bezdrátového připojení v místních komunitách jsou financována z finanční pomoci Unie až do 100 % způsobilých nákladů, aniž je tím dotčena zásada spolufinancování.

5.Maximální míra spolufinancování platná pro opatření vybraná na základě meziodvětvových pracovních programů uvedených v článku 10 bude nejvyšší maximální míra spolufinancování platná pro příslušná odvětví.

Článek 15
Způsobilé náklady

Kromě kritérií stanovených v článku [186] finančního nařízení se použijí tato kritéria způsobilosti nákladů:

a)způsobilé mohou být pouze výdaje vzniklé v členských státech, s výjimkou případů, kdy projekt společného zájmu nebo přeshraniční projekt v oblasti obnovitelné energie zahrnuje i území jedné nebo více třetích zemí uvedených v článku 5 a čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení nebo mezinárodní vody a kdy je opatření nezbytně nutné k dosažení cílů dotčeného projektu;

b)náklady na vybavení, zařízení a infrastrukturu, se kterými příjemce nakládá jako s kapitálovými výdaji, mohou být způsobilé až v plné výši;

c)výdaje související s nákupem pozemků se za způsobilé náklady nepovažují;

d)způsobilé náklady nezahrnují daň z přidané hodnoty („DPH“).

Článek 16
Kombinace grantů s jinými zdroji financování

1.Granty lze použít ke kombinaci s financováním od Evropské investiční banky nebo národních podpůrných bank či jiných rozvojových a veřejných finančních institucí a rovněž od finančních institucí v soukromém sektoru a soukromých investorů, včetně partnerství veřejného a soukromého sektoru.

2.Použití grantů uvedených v odstavci 1 lze provést prostřednictvím zvláštních výzev k podávání návrhů.

Článek 17
Snížení výše grantů nebo jejich ukončení

1.Kromě důvodů uvedených v [čl. 131 odst. 4] finančního nařízení může být výše grantu snížena z těchto důvodů:

a)opatření nebylo zahájeno do jednoho roku ode dne zahájení uvedeného v dohodě o grantu;

b)na základě přezkumu pokroku dosaženého při provádění opatření bylo zjištěno, že v tomto provádění došlo k tak významným prodlevám, že cílů opatření pravděpodobně nebude dosaženo.

2.Dohoda o grantu může být ukončena na základě důvodů uvedených v odstavci 1.

Článek 18
Kumulativní, doplňkové a kombinované financování

1.Na opatření, na něž byl získán příspěvek z programu, lze získat příspěvek rovněž z jiného programu Unie, včetně fondů v režimu sdíleného řízení, pokud tyto příspěvky nepokrývají tytéž náklady. Na příspěvek každého programu Unie k opatření se vztahují pravidla daného programu. Kumulativní financování nepřekročí celkové způsobilé náklady na opatření a podpora z jednotlivých programů Unie může být vypočtena na poměrném základě v souladu s dokumenty, v nichž jsou stanoveny podmínky podpory.

2.Opatření, která splňují tyto kumulativní srovnávací podmínky:

a)byla posouzena v rámci výzvy k podávání návrhů podle tohoto programu;

b)splňují minimální požadavky na kvalitu dané touto výzvou k podávání návrhů;

c)v rámci dané výzvy k podávání návrhů nemohou být financována z důvodu rozpočtových omezení.

mohou získat podporu z Evropského fondu pro regionální rozvoj nebo Fondu soudržnosti v souladu s [čl. 67 odst. 5] nařízení (EU) XXX [nařízení o společných ustanoveních] za předpokladu, že jsou v souladu s cíli dotčeného programu. Použijí se pravidla fondu, z něhož se poskytuje podpora.

KAPITOLA IV

PROGRAMOVÁNÍ, MONITOROVÁNÍ, POSUZOVÁNÍ A KONTROLA

Článek 19
Pracovní programy

1.Program se provádí prostřednictvím pracovních programů uvedených v článku 110 finančního nařízení. V pracovních programech se případně stanoví celková částka vyhrazená pro operace kombinování zdrojů.

2.Pracovní programy přijme Komise prostřednictvím prováděcího aktu. Tyto prováděcí akty se přijímají v souladu s přezkumným postupem podle článku 22 tohoto nařízení.

Článek 20
Monitorování a vykazování

1.Ukazatele pro vykazování pokroku dosaženého při plnění obecných a konkrétních cílů programu stanovených v článku 3 jsou uvedeny v části I přílohy.

2.K zajištění účinného posouzení pokroku dosaženého při plnění cílů programu je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24, aby mohla měnit část I přílohy, v případě potřeby přezkoumat nebo doplnit ukazatele a doplnit toto nařízení o ustanovení o vytvoření rámce pro monitorování a hodnocení.

3.Systém vykazování výkonnosti zajistí, aby údaje pro monitorování provádění programu a jeho výsledků byly shromažďovány účinně, efektivně a včas. Za tímto účelem se příjemcům finančních prostředků Unie, případně členským státům uloží přiměřené požadavky na vykazování.

Článek 21
Hodnocení

1.Hodnocení se provádějí včas tak, aby je bylo možné promítnout do rozhodovacího procesu.

2.Průběžné hodnocení programu se provede, jakmile je k dispozici dostatek informací o jeho provádění, avšak nejpozději do čtyř let od začátku provádění programu.

3.Na konci provádění programu, avšak nejpozději do čtyř let po skončení období uvedeného v článku 1, provede Komise závěrečné hodnocení programu.

4.Komise sdělí závěry hodnocení spolu se svými připomínkami Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.

Článek 22
Postup ve výboru

1.Komisi je nápomocen Koordinační výbor pro Nástroj pro propojení Evropy. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

2.Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 23
Akty v přenesené pravomoci

Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24 tohoto nařízení:

a)za účelem změny části I přílohy, pokud jde o ukazatele, a k vytvoření rámce pro monitorování a hodnocení;

b)za účelem změny části II přílohy, pokud jde o orientační podíly rozpočtových zdrojů přidělených konkrétnímu cíli stanovenému v čl. 3 písm. a) bodě i);

c)za účelem změny části III přílohy, pokud jde o definice koridorů hlavní dopravní sítě a předem určené úseky; a předem určené úseky v globální síti;

d)za účelem změny části IV přílohy, pokud jde o identifikaci přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie;

e)za účelem změny části V přílohy, pokud jde o identifikaci projektů společného zájmu v oblasti digitálního připojení.

Článek 24
Výkon přenesené pravomoci

1.Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

2.Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v článku 23 je Komisi svěřena do 31. prosince 2028.

3.Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v článku 23 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

4.Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016.

5.Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

6.Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článku 23 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

Článek 25
Informace, komunikace a publicita

1.Příjemci finančních prostředků Unie uvádějí původ a zajišťují viditelnost těchto prostředků (zejména při propagaci opatření a jejich výsledků) tím, že poskytnou ucelené, účinné a přiměřené informace různým cílovým skupinám včetně médií a veřejnosti.

2.Komise provádí k programu a jeho opatřením a výsledkům informační a komunikační kampaně. Finanční zdroje vyčleněné na program rovněž přispívají ke sdělování politických priorit Unie na úrovni organizace, souvisejí-li s cíli uvedenými v článku 3.

Článek 26
Ochrana finančních zájmů Unie

V případě, že se rozhodnutím podle mezinárodní dohody nebo na základě jakéhokoliv jiného právního nástroje účastní programu třetí země, tato třetí země udělí nezbytná práva a potřebný přístup příslušné schvalující osobě, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), Evropskému účetnímu dvoru, aby mohly komplexně vykonávat své pravomoci. V případě úřadu OLAF tato práva zahrnují právo provádět vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, stanovená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF).

KAPITOLA VI

PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 27
Zrušení a přechodná ustanovení

1.Nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014 se zrušují.

2.Aniž je dotčeno ustanovení odstavce 1, tímto nařízením není dotčeno pokračování ani změna příslušných opatření až do jejich ukončení podle nařízení (EU) č. 1316/2013, které se na příslušná opatření použije až do jejich ukončení.

3.Finanční krytí programu může zahrnovat i výdaje na technickou a správní pomoc nezbytné pro zajištění přechodu k programu od opatření přijatých podle jeho předchůdce, Nástroje pro propojení Evropy podle nařízení (EU) č. 1316/2013.

4.V případě potřeby lze do rozpočtu na období po roce 2027 začlenit i prostředky na pokrytí výdajů stanovených v čl. 4 odst. 5 tohoto nařízení, aby bylo možno řídit opatření, jež nebudou dokončena do 31. prosince 2027.

Článek 28
Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda    předseda

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU

1.1Název návrhu/podnětu

1.2Příslušné oblasti politik (skupina programů)

1.3Povaha návrhu/podnětu

1.4Odůvodnění návrhu/podnětu

1.5Doba trvání akce a finanční dopad

1.6Předpokládaný způsob řízení

2.SPRÁVNÍ OPATŘENÍ

2.1Pravidla pro sledování a podávání zpráv

2.2Systém řízení a kontroly

2.3Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí

3.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU

3.1Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky

3.2Odhadovaný dopad na výdaje 

3.2.1Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje

3.2.2Odhadovaný dopad na prostředky správní povahy

3.2.3Příspěvky třetích stran

3.3Odhadovaný dopad na příjmy

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU

1.1.Název návrhu/podnětu

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se vytváří Nástroj pro propojení Evropy a zrušují nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014.

1.2.Příslušné oblasti politik (skupina programů)

Evropské strategické investice

1.3.Návrh/podnět se týká:

 nové akce 

 nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci 42  

 prodloužení stávající akce 

 sloučení jedné či více akcí v jinou/novou akcí nebo přesměrování jedné či více akcí na jinou/novou akci 

1.4.Odůvodnění návrhu/podnětu

1.4.1.Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu.

Nástroj pro propojení Evropy (CEF) vytvořený v roce 2014 podporuje investice do transevropské sítě (TEN) v odvětvích dopravy, energetiky a digitálních technologií. Jedná se o klíčový program, který podporuje příslušné priority EU, zejména pracovní místa, růst a investice, energetickou unii, jednotný digitální trh, opatření v oblasti klimatu, sociální Evropu, jednotný trh a obchod. Nástroj pro propojení Evropy vychází z odpovídajících hlavních směrů pro jednotlivá odvětví.

V návaznosti na pozitivní zkušenost s prováděním Nástroje pro propojení Evropy v období let 2014–2020 předkládá Komise návrh navazujícího programu Nástroje pro propojení Evropy v rámci celkového politického procesu přípravy víceletého finančního rámce (MFF) na období 2021–2027. Oblast působnosti a návrh nového programu zohledňují měnící se politické priority a obecné pokyny pro zjednodušení poskytované ústředními útvary Komise.

Zatímco se hlavní priority programu i nadále zaměřují na transevropské sítě, oblast působnosti Nástroje pro propojení Evropy na období po roce 2020 se v energetickém odvětví rozšiřuje a zahrnuje i přeshraniční spolupráci v oblasti obnovitelné energie a v odvětví digitálních technologií je nově vymezena a vzájemně se doplňuje s novým programem Digitální Evropa. Konkrétněji:

V odvětví dopravy Nástroj pro propojení Evropy přispívá k dokončení obou vrstev transevropské dopravní sítě: hlavní sítě TEN-T do roku 2030 a globální sítě TEN-T do roku 2050. Nástroj pro propojení Evropy rovněž podporuje zavádění evropských systémů řízení dopravy u všech druhů dopravy a napomáhá přechodu EU na čistou a propojenou mobilitu. V případě potřeby rovněž podporuje přizpůsobení sítě TEN-T požadavkům vojenské mobility.

V energetickém odvětví přispívá Nástroj pro propojení Evropy k dokončení sítí TEN-E prostřednictvím rozvoje projektů společného zájmu týkajících se další integrace vnitřního trhu s energií a interoperability sítí v různých státech a odvětvích. Dále Nástroj pro propojení Evropy rovněž podporuje spolupráci členských států při přeshraničním plánování a využití energie z obnovitelných zdrojů, čímž přispívá k nákladově efektivnímu dosažení cíle do roku 2030.

V odvětví digitálních technologií Nástroj pro propojení Evropy přispívá k dosažení cílů digitální konektivity uvedených ve strategii gigabitové společnosti, odolnosti a kapacitě digitálních sítí EU tím, že se zabývá dosažením mezinárodní konektivity, a k digitalizaci energetických sítí a sítí mobility, aby se v těchto dvou oblastech umožnily přeshraniční služby.

Co se týče provádění programu, navrhuje se pokračovat v účinné cílené realizaci za přímého řízení ze strany Komise. Podle výsledku analýzy nákladů a přínosů a souvisejících rozhodnutí bude zváženo opětovné pověření pro výkonnou agenturu pro inovace a sítě (INEA) 43 . Byly by provedeny veškeré nezbytné úpravy za účelem zvládnutí nové struktury v zájmu zajištění účinnosti, lepší pružnosti, soudržnosti a součinnosti, zjednodušení a důrazu na výkonnost.

Cílem je, aby byl program funkční hned od svého začátku v roce 2021. Včasné zahájení Nástroje pro propojení Evropy a přidělení finančních prostředků EU příjemcům vyžaduje intenzivní přípravu v zahajovací fázi. Účinná koordinace mezi přímo zapojenými útvary je nezbytným předpokladem vypracování náležitého seznamu projektů a včasného plánování pracovních programů / výzev pro všechna odvětví Nástroje pro propojení Evropy (včetně specifik finančního krytí na soudržnost, výzev k součinnosti, kombinování nebo kombinace grantů s finančními nástroji nepocházejícími z EU atd.).

1.4.2.Přidaná hodnota ze zapojení Unie (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účelnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto bodu se „přidanou hodnotou ze zapojení Unie“ rozumí hodnota plynoucí ze zásahu Unie, jež doplňuje hodnotu, která by jinak vznikla činností samotných členských států.

Důvody pro opatření na evropské úrovni (ex ante)

Článek 171 SFEU umožňuje Unii, aby definovala projekty společného zájmu v infrastruktuře transevropských sítí, zatímco na členských státech ponechá, aby si zvolily metody provádění. Tentýž článek umožňuje Unii, aby takové projekty společného zájmu podporovala.

V letech 2014–2020 podpořil Nástroj pro propojení Evropy investice v infrastruktuře dopravy, energetiky a digitálních sítí v souladu s výše uvedenými články Smlouvy. Nicméně investiční potřeby u transevropských sítí překračují horizont roku 2020 a navíc rozsah problémů převyšuje zdroje dostupné na úrovni členských států. Skutečně, projekty transevropské sítě mají z definice unijní rozměr a lze je účinněji řešit na úrovni Unie, což vede k větším celkovým přínosům, rychlejšímu provádění a snížení nákladů, pokud členské státy jednají společně. Proto je v této oblasti opatření na úrovni EU odůvodněno.

Rozšířený program Nástroj pro propojení Evropy v období po roce 2020 poskytne potřebný rámec pro pokračující podporu EU v infrastruktuře dopravy, energetiky a digitálních technologií transevropské povahy. U jednotlivých odvětví je finanční podpora EU nezbytná z těchto důvodů:

Doprava: Značné investiční potřeby nemohou členské státy pokrýt samy. Veřejné finanční prostředky stále podléhají značné fiskální konsolidaci, zatímco provádění Nástroje pro propojení Evropy pro TEN-T v období 2014–2016 ukazuje, že finanční podpora ze strany členských států a soukromého sektoru je pro projekty s evropským rozměrem nadále zásadní, ale nedostatečná.

Energetika: Zatímco většina projektů veřejného zájmu může být v zásadě financována trhem, pro mnoho projektů je podpora EU nezbytná kvůli jejich externalitám (včetně inovací) a objemu investic, který přesahuje kapacitu systému socializovat náklady.

Energie z obnovitelných zdrojů: V současné době se podpora EU pro energie z obnovitelných zdrojů nezaměřuje na usnadnění společného rozvoje. Koordinace zavádění energie z obnovitelných zdrojů na úrovni EU a cílená podpora ze strany Unie by mohly usnadnit integraci odvětví a vygenerovat další investice v této oblasti. Potenciální podpora v této oblasti by pouze kompenzovala náklady na překonání překážek spojených se spoluprací přesahující hranice členských států a/nebo překážky bránící integraci odvětví. Očekává se, že v budoucnu budou tyto projekty v rostoucí míře financovány trhem.

Digitální odvětví: Hospodářství a společnost EU jsou velmi závislé na zavedení datové infrastruktury, která je schopná podpořit rozvoj nových technologií, služeb a aplikací. Nedostatečné finanční prostředky, stejně jako chybějící propojení v současných programech vedou k přetrvávajícím rozdílům v infrastruktuře širokopásmového připojení, které vytváří překážku dosažení plného potenciálu digitálního hospodářství EU. Vyžaduje se zapojení EU, aby se zajistilo bezproblémové připojení v celé EU, které následně povede k obrovskému přínosu v různých hospodářských odvětvích, jakož i ke zvýšení soudržnosti celého světadílu.

Očekávaná vytvořená přidaná hodnota na úrovni Unie (ex post) 

Nástroj pro propojení Evropy zajišťuje přidanou hodnotu EU prostřednictvím rozvoje konektivity v dopravě, energetice a telekomunikacích tím, že se zaměřuje na veřejné statky s evropským rozměrem a na projekty, které by se bez podpory EU neuskutečnily. Konkrétněji spočívá přidaná hodnota EU Nástroje pro propojení Evropy v jeho schopnosti:

~ nasměrovat veřejné i soukromé finance směrem k politickým cílům EU,

~ umožnit klíčové investice, jejichž náklady jsou hrazeny na vnitrostátní/místní úrovni, zatímco přínos je hmatatelný v evropském měřítku,

~ urychlit posun k nízkoemisní a digitální společnosti.

Podpora EU z nového programu Nástroj pro propojení Evropy se zaměřuje na opatření, která přinášejí nejvyšší přidanou hodnotu EU. Konkrétněji:

V dopravě to zahrnuje přeshraniční úseky a úzká místa na hlavní síti, rozsáhlé zavádění systémů řízení dopravy a hlavní nové priority, např. alternativní paliva, digitalizaci, bezpečnost a vojenskou mobilitu.

V energetice to zahrnuje infrastrukturní projekty přeshraničního významu v oblasti přenosu a skladování elektřiny, zemního plynu, přepravy CO2 a inteligentních sítí na rozhraní mezi přenosovými a distribučními sítěmi, jakož i zvýšení inteligence přenosových sítí. Rovněž to zahrnuje cílené přeshraniční zavádění a plánování v oblasti obnovitelné energie s účastí alespoň dvou členských států.

V digitálním odvětví to zahrnuje zavádění projektů digitální konektivity, u kterých se očekává značný dopad na jednotný digitální trh, mimo jiné prostřednictvím jejich sladění s cíli sdělení o strategii gigabitové společnosti, prostřednictvím významných přeshraničních účinků a skrze součinnost napříč odvětvími a s umožněnými digitálními službami. Projekty jsou dále upřednostňovány s ohledem na výhody jejich realizace v měřítku EU s vědomím toho, že na jednu stranu by se některé projekty neuskutečnily vůbec, pokud by byly ponechány na členských státech, zatímco u jiných projektů by se řadou detailních a nekoordinovaných zásahů nedosáhlo stejného dopadu na jednotný digitální trh.

1.4.3.Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti.

Zjištění hodnocení Nástroje pro propojení Evropy v polovině období za roky 2014–2020 a otevřená veřejná konzultace o budoucnosti programu Nástroj pro propojení Evropy ukazují, že existuje prostor k pokračování programu po roce 2020.

Hlavní závěry hodnocení Nástroje pro propojení Evropy v polovině období, které přijala Komise, byly tyto:

Celkově se program po prvních třech a půl letech provádění ubírá správnou cestou, ačkoli je zatím předčasné měřit výsledky vzhledem k tomu, že provádění programu je stále ještě v rané fázi. Navíc se ukázalo, že výkonnostní rámec v nařízení trpí nedostatkem dobře vymezených nebo solidnějších ukazatelů. Se zřetelem k této výhradě ukázalo hodnocení u odvětví Nástroje pro propojení Evropy tyto výsledky:

Nástroj pro propojení Evropy je účinným a cíleným nástrojem pro investice v transevropské infrastruktuře v dopravním, energetickém a digitálním odvětví. Přispívá k prioritám Komise týkajícím se zaměstnanosti, růstu a investic, vnitřního trhu, energetické unie a klimatu a jednotného digitálního trhu.

Nástroj pro propojení Evropy přináší vysokou evropskou přidanou hodnotu pro všechny členské státy tím, že podporuje projekty s přeshraničním rozměrem zaměřené na konektivitu.

Projekty v energetice poskytují bezpečnost dodávek a jsou klíčové pro nákladově efektivní dekarbonizaci hospodářství. Nástroj pro propojení Evropy rovněž napomáhá zavádění nových celounijních systémů řízení a bezpečnosti dopravy, vysoce výkonného elektrického vedení a inteligentních sítí, vysokorychlostního přístupu a propojených digitálních služeb.

V telekomunikačním odvětví dvojí zaměření Nástroje pro propojení Evropy na digitální přeshraniční služby veřejného zájmu a komunikační a výpočetní infrastrukturu ukázalo, že program má významný dopad na dosažení cílů EU v oblasti jednotného digitálního trhu. Nicméně kvůli omezeným zdrojům Nástroje pro propojení Evropy mohlo telekomunikační odvětví podpořit pouze úplně první kroky směrem k úplné přeshraniční digitální infrastruktuře v oblasti veřejného zájmu.

Dokončení transevropských sítí definovaných v politických prioritách EU bude stále vyžadovat obrovské investice, z nichž část bude závislá na pokračující podpoře EU. Existuje potenciál pro uvolnění dalších veřejných i soukromých investic, pokud budou dány k dispozici dodatečné finanční prostředky EU k řešení selhání trhu.

Pokud jde o provádění programu, hodnocení uvádí, že:

Přímé řízení grantů Nástroje pro propojení Evropy se osvědčilo jako velmi efektivní; bylo spojeno s kvalitním seznamem projektů a soutěžním výběrovým řízením, důrazem na cíle politiky EU, koordinovaným prováděním a plným zapojením členských států. Výkonná agentura INEA má velmi dobře vedené záznamy o finančním řízení Nástroje pro propojení Evropy.

Je to poprvé, kdy byla část finančních prostředků na soudržnost pro dopravu plněna pod přímým řízením v rámci Nástroje pro propojení Evropy. Celých 100 % tohoto finančního rámce bylo přiděleno v první polovině programového období, a to takřka výlučně na udržitelné druhy dopravy.

Nástroj pro propojení Evropy i nadále využívá a rozvíjí inovační finanční nástroje. Nicméně jejich využití bylo omezené kvůli novým možnostem v rámci fondu EFSI. Zavedení využívání finančních nástrojů Nástroje pro propojení Evropy se očekává v druhé polovině programu tam, kde bude zajištěna doplňkovost s fondem EFSI.

Velmi pozitivní první zkušenost s kombinováním grantů a finančních nástrojů se realizovala v roce 2017 v odvětví dopravy, čímž se umožnilo využití grantů k maximalizaci pákového efektu soukromých a veřejných finančních prostředků.

Nástroj pro propojení Evropy rovněž otestoval synergie mezi odvětvími, omezovaly ho však mantinely stávajícího právního/rozpočtového rámce. Je třeba, aby odvětvové směry politik a Nástroj pro propojení Evropy byly pružnější a usnadňovaly synergické působení a mohly pružněji reagovat na nový technologický vývoj a priority.

V období let 2021–2027 bude Nástroj pro propojení Evropy více odpovídat současným politickým prioritám Komise, zejména digitalizaci a dekarbonizaci. Tím se přispěje k posílení provádění Nástroje pro propojení Evropy, jelikož se může objevit více oblastí pro synergické působení.

Komise navrhuje po roce 2020 pokračovat v provádění Nástroje pro propojení Evropy v rámci přímého řízení jako v období let 2014–2020. Zároveň budou zavedena určitá zlepšení. Kromě potřeby dobře definovaných ukazatelů a dalších doporučení plynoucích z hodnocení v polovině období bude nezbytné začlenit úpravy týkající se zjednodušení a účinnosti, a to v souladu s pokyny Komise týkajícími se zjednodušení.

Další body zlepšení se týkají omezení administrativních požadavků u malých grantů, inovativních forem podpory, technické pomoci s přípravou projektu, zajištění udržitelnosti a odolnosti vůči klimatu u určitých typů projektů a součinnosti. Rovněž se bude řešit současná nedostatečná pružnost, pokud jde o priority a rozsah zásahu, například aby se zohlednily nové politické priority nebo rozvoj technologií.

1.4.4.Soulad a možná synergie s dalšími vhodnými nástroji.

Fond soudržnosti (FS) /

Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR)

·Lepší vymezení oblasti působnosti mezi CF/EFRR a Nástrojem pro propojení Evropy, pokud jde o dopravu 44 : Nástroj pro propojení Evropy se zaměřuje na infrastrukturu transevropských dopravních sítí přeshraničního významu (TEN-T) (včetně provádění finančního krytí Fondu soudržnosti pro dopravu), zatímco fondy ESIF se zaměřují na městské, místní a regionální potřeby mobility.

·Lepší koordinace a zefektivnění politických cílů a zásahů prostřednictvím podmíněnosti ex ante použitelné na investice do dopravy v rámci sdíleného řízení (pro zajištění úplného souladu s TEN-T).

·V případě energetiky je jasné vymezení zajištěno, kdy se Nástroj pro propojení Evropy zaměřuje na TEN-E (včetně inteligentních sítí na přenosovém rozhraní a přenosovém/distribučním rozhraní), zatímco fondy CF/EFRR se zaměřují na vnitrostátní/regionální přenos, distribuci a inteligentní sítě na úrovni distribuce a skladování. Narůstající význam investic na místní a regionální úrovni v decentralizovaném energetickém systému poukazuje na pokračující nebo dokonce zvýšený význam, jaký má pro energetiku financování z CF/EFRR.

·Fondy CF/EFRR i Nástroj pro propojení Evropy jsou sladěny v poskytování soudržné a doplňkové podpory strategických cílů EU v oblasti konektivity v odvětví digitálních technologií. Pokud jde o jeden cíl, u kterého se očekává přispění jak fondů CF/EFRR, tak Nástroje pro propojení Evropy, předpokládá se, že Nástroj pro propojení Evropy pokryje oblasti selhání trhu, kde lze provádět projekty s granty nízké intenzity, a fondy CF/EFRR se budou moci věnovat dalším a vážnějším oblastem selhání trhu, které vyžadují granty s vyšší částkou a intenzitou.

·Lepší sladění pravidel týkajících se použití, provádění a sledování.

Fond InvestEU

·Žádné finanční nástroje v Nástroji pro propojení Evropy.

·Zaměřit grantovou podporu na projekty, které nelze podpořit pomocí finančních nástrojů nebo

·využít granty na kombinování s fondem InvestEU (nebo jiným soukromým financováním), pokud je to pro financovatelnost třeba.

Program Digitální Evropa

·Podle své současné definice bude program Digitální Evropa zahrnovat budoucí aktivity v části současného Nástroje pro propojení Evropy, která se týká infrastruktur digitálních služeb.

·Služby vyvinuté v programu Digitální Evropa přesáhnou infrastrukturu konektivity poskytovanou Nástrojem pro propojení Evropy 2021–2027.

·Kybernetická bezpečnost vyvinutá v programu Digitální Evropa se rovněž použije k ochraně kritických infrastruktur podporovaných Nástrojem pro propojení Evropy 2021–2027.

Horizont Evropa

·Stejně jako v současném období bude vývoj inovativních řešení podporován výzkumným programem EU Horizont Evropa, kdežto zavádění inovativních řešení bude podporováno novým Nástrojem pro propojení Evropy, pokud se budou vztahovat na jeho oblast působnosti (například pokud jde o alternativní paliva nebo systémy digitálního řízení dopravy). Bez rizika překrývání, protože se akce programu Horizont Evropy a Nástroje pro propojení Evropy už z jejich podstaty týkají odlišné fáze zralosti trhu.

1.5.Doba trvání akce a finanční dopad

Časově omezená doba trvání

   s platností od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027

   Finanční dopad od roku 2021 do roku 2027 pro prostředky na závazky a od roku 2021 do roku 2033 pro prostředky na platby.

 Časově neomezená doba trvání

Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR,

poté plné fungování.

1.6.Předpokládaný způsob řízení 45  

 Přímé řízení Komisí

prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie,

   prostřednictvím výkonných agentur.

 Sdílené řízení s členskými státy

 Nepřímé řízení, při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny:

třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi,

mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte),

EIB a Evropský investiční fond,

subjekty uvedené v článcích 70 a 71 finančního nařízení,

veřejnoprávní subjekty,

soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém poskytují dostatečné finanční záruky,

soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství soukromého a veřejného sektoru a poskytující dostatečné finanční záruky,

osoby pověřené prováděním zvláštních činností v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o EU a určené v příslušném základním právním aktu.

Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části „Poznámky“.

Poznámky

Program se provádí v rámci přímého řízení v souladu s finančním nařízením. U infrastruktury digitální konektivity lze zvážit možnost formy nepřímého řízení, zejména u socioekonomických aktérů. Pro účely tohoto legislativního finančního výkazu se v zájmu provedení co nejprozíravějších odhadů předpokládá přímé řízení.

V závislosti na výsledku budoucí analýzy nákladů a přínosů a zohlednění období let 2014–2020 by většina finančních prostředků mohla být poskytována prostřednictvím pověření výkonné agentury 46 . V takovém případě by útvary Komise přímo řídily jen podpůrná opatření programu.

2.SPRÁVNÍ OPATŘENÍ

2.1.Pravidla pro sledování a podávání zpráv

Upřesněte četnost a podmínky.

Ve srovnání s Nástrojem pro propojení Evropy 2014–2020 bude zaveden jednodušší, ale robustnější výkonnostní rámec s cílem monitorovat plnění cílů programu a jeho přínos k politickým cílům EU. Budou vytvořeny ukazatele ke sledování provádění programu a jeho pokroku.

Program bude podléhat hodnocení v polovině období a hodnocení ex post, aby se posoudila jeho účinnost, účelnost, relevance, soudržnost a přidaná hodnota.

U opatření zajistí systém vykazování výkonnosti, aby údaje pro monitorování provádění programu a jeho výsledků byly shromažďovány účinně, efektivně a včas. Za tímto účelem se příjemcům finančních prostředků Unie a (případně) členským státům uloží přiměřené požadavky na vykazování.

Na podporu sledování cílů programu se budou vystavovat pravidelné operativní zprávy o řízení projektu a finančním provádění.

2.2.Systémy řízení a kontroly

2.2.1.Odůvodnění navrhovaných způsobů řízení, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie.

Program se provede prostřednictvím přímého řízení. Může jím být na základě výsledku analýzy nákladů a přínosů a souvisejících rozhodnutích, která mají být přijata, pověřena výkonná agentura. Některá podpůrná opatření programu může v takovém případě řídit přímo Komise.

Zavedená výkonná agentura INEA disponuje potřebnou strukturou a procesy, aby zajistila další řízení Nástroje pro propojení Evropy. Byla vytvořena na základě řízení projektů TEN-T z finančních výhledů na období 2000–2006 a 2007–2013, jakož i z Nástroje pro propojení Evropy na období 2014–2020.

Jak prokázalo hodnocení v polovině období Nástroje pro propojení Evropy pro období 2014–2020, přímé řízení grantů Nástroje pro propojení Evropy na základě současného pověření agentury INEA se ukázalo jako efektivní, s kvalitním seznamem projektů a výběrovým řízením, důrazem na cíle politiky EU, koordinovaným prováděním a plným zapojením členských států. Agentura vede dobré záznamy o rozpočtovém i finančním řízení Nástroje pro propojení Evropy.

U infrastruktury digitální konektivity lze zvážit nepřímé řízení, zejména u socioekonomických aktérů.

Program se bude provádět především prostřednictvím grantů. Odpovídajícím způsobem bude nastavena kontrolní strategie, která se v souladu s finančním nařízením zaměří na tři klíčové fáze poskytování grantu:

organizaci výzev a výběr návrhů, které odpovídají politickým cílům programu;

provozní a monitorovací kontroly a kontroly ex ante, které zahrnují provádění projektu, zadávání veřejných zakázek, předběžné financování, průběžné a závěrečné platby, řízení záruk;

kontroly projektů a plateb ex post.

Očekává se, že pokud jde o výkonnost, přinese tato kontrolní strategie výsledky v souladu s postupem zaznamenaným při prvním opakování programu 47

~ přibližně 100 % plnění závazků a prostředků na platby,

~ přibližně 100 % příjemců informovaných včas,

~ více než 95 % grantů podepsaných včas,

~ přibližně 100 % plateb uskutečněných včas,

~ míra zbytkových chyb pod 2% prahem významnosti.

2.2.2.Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění.

Zjištěná rizika zůstávají obecně stejná jako rizika zjištěná u předchozího programu:

vývoj klíčových priorit (koridory, projekty společného zájmu) pomalejší, než byl záměr, kvůli nedostatečnému využití na trhu nebo kvalitě předložených projektů,

prodlevy v provádění projektů,

možné chyby nebo chybné řízení finančních prostředků EU,

měnící se podmínky na trhu, zejména pokud by se měla snížit poptávka po infrastruktuře, jako tomu bylo v případě poslední finanční krize.

V tomto ohledu se předpokládá, že nová iniciativa týkající se vojenské mobility bude vystavena stejným rizikům jako ostatní projekty v oblasti dopravy.

V odvětví digitálních technologií bude Nástroj pro propojení Evropy financovat nové druhy projektů v oblasti digitální infrastruktury (např. 5G koridory, podmořské kabely), které do programu Nástroj pro propojení Evropy nebyly dříve zahrnuty a které zapojují nové zúčastněné strany (např. socioekonomické aktéry jako školy, nemocnice atd.). Z tohoto důvodu bude Nástroj pro propojení Evropy v oblasti digitálních technologií zahrnovat opatření zaměřená na silný závazek zúčastněných stran a podpůrné činnosti pro vývoj projektů (včetně například technické pomoci). Navíc opatření ve prospěch zavádění koridorů 5G se týkají nových technologií, které jsou závislé na vývoji na trhu směrem k standardům odvětví a dostupnosti nových technologií u zavádění požadovaného hardwaru a softwaru. Podmínky na trhu proto mohou ovlivnit načasování provádění konkrétních opatření.

Tato rizika se budou řešit tak, že se zajistí, aby byla věnována pozornost konkurenceschopnosti seznamu projektů, bude se klást důraz na přispění projektů k politickým cílům, zajistí se systematické zapojení všech aktérů a bude se udržovat přiměřená rozpočtová pružnost. Soubor kontrol ex ante a ex post se přizpůsobí vnímané úrovni rizik.

Tyto kontroly se za tímto účelem budou podporovat každoročním posouzením rizik zdola nahoru, systematickým posouzením rámce pro kontrolu, náležitým podáváním zpráv o odchylkách (rejstřík nedodržení a výjimek) a nápravnými opatřeními přijatými s ohledem na doporučení vydaná útvarem interního auditu, Evropským účetním dvorem nebo orgánem příslušným pro udělení absolutoria.

2.2.3.Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr „náklady na kontroly ÷ hodnota souvisejících spravovaných finančních prostředků“) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce).

Za předpokladu, že nový Nástroj pro propojení Evropy bude řídit Komise, by náklady na kontrolu byly vyšší než při současném uspořádání Nástroje pro propojení Evropy a mohlo by se jednat o 1 až 3 % prostředků na platby.

Náklady na kontroly a jejich přínos

Náklady na kontroly se u současného Nástroje pro propojení Evropy dělí mezi náklady na dohled na úrovni Komise a náklady na provozní kontroly na úrovni prováděcího orgánu. Náklady na kontrolu u souvisejících finančních nástrojů, které nebudou součástí nového Nástroje pro propojení Evropy, se řešily samostatně.

Náklady na kontroly na úrovni Komise ve třech zapojených generálních ředitelstvích se odhadují 48 přibližně na 0,1 % operačních prostředků na platby na úrovni programu.

Tyto kontroly se zaměřují na zajištění hladkého a účinného dohledu nad agenturou jejími mateřskými generálními ředitelstvími a na zajištění potřebné míry jistoty na úrovni Komise.

Při nezměněném vymezení by se mělo očekávat, že zvýšení nákladů na dozor na úrovni Komise odrazí rozšířené požadavky, pokud jde o dohled výkonných agentur, jakož i dodatečné úsilí, které bude spojeno s poskytováním jistoty u nových částí programu, např. u vojenské mobility.

Historicky představovala agentura INEA stabilní kontrolní prostředí s náklady na kontroly ve výši přibližně 0,95 % provozních plateb za rok 2015 i 2016. Ve své výroční zprávě za rok 2017 agentura INEA odhadovala, že náklady na kontroly v roce 2017 (včetně zbývajících závazků) byly 20 milionů EUR neboli 1,25 % celkových provozních plateb (1 602,2 milionu EUR).

Při uvážení toho, že nový Nástroj pro propojení Evropy, pokud jde o velikost a druh projektů, je pokračováním současného Nástroje pro propojení Evropy, očekává se, že náklady na kontroly na úrovni daného subjektu, v závislosti na nadcházejícím posouzení nákladů a přínosů, zůstanou obecně v tomto rozmezí, ačkoli budování kapacit potřebných ke spuštění doplnění programu může logicky znamenat zvýšení nákladů na kontroly.

Přínosy kontrol jsou tyto:

   vyvarování se výběru slabších či nedostatečných návrhů,

   optimalizace plánování a využití finančních prostředků EU, aby se zachovala přidaná hodnota EU,

   zajištění kvality grantových dohod, vyvarování se chyb při označování právních subjektů, zajištění správného výpočtu příspěvků EU a přijetí potřebných záruk pro správné poskytování grantů,

   odhalení nezpůsobilých nákladů ve fázi platby,

   odhalení chyb, které mají vliv na legalitu a správnost operací ve fázi auditu.

Na základě pozitivního posouzení nákladů a přínosů se zváží možnost zavést zjednodušené vykazování nákladů, pokud jde o jejich účinek na míru chyb, na náklady na kontroly a na účinnost a účelnost kontrol.

Odhadovaná míra chyb

Pro program Nástroj pro propojení Evropy byl rok 2017 prvním rokem, kdy proběhl audit. Pro Nástroj pro propojení Evropy v oblasti dopravy a energetiky jsou v této fázi k dispozici jen omezené výsledky auditu. Odhadované zbytkové chyby u všech odvětví Nástroje pro propojení Evropy jsou stanoveny na rozpětí 1–2 %. Tento odhad zůstává v platnosti i pro nový Nástroj pro propojení Evropy.

2.3.Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí

Upřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření, např. opatření uvedená ve strategii pro boj proti podvodům.

Generální ředitelství Komise odpovědná za akce financované podle tohoto nařízení jsou zavázána chránit finanční zájmy Unie v souladu se strategií Komise pro boj proti podvodům (COM(2011) 376 ze dne 24. června 2011) a její nadcházející revizí. Opatření proti podvodům zahrnují především použití preventivních opatření pro boj proti podvodům, korupci a veškerým dalším protiprávním jednáním; účinných kontrol; získání neoprávněně vyplacených částek zpět, a jsou-li zjištěny nesrovnalosti, účinné, odrazující a přiměřené sankce v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95, nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999.

GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologie, GŘ pro mobilitu a dopravu a GŘ pro energetiku, jakož i prováděcí agentura INEA aktualizovaly (GŘ pro energetiku: listopad 2017, GŘ pro energetiku: prosinec 2017), nebo budou do konce roku aktualizovat (GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologie, agentura INEA) své strategie pro boj proti podvodům a související akční plány na úrovni GŘ, které zahrnují celý výdajový cyklus, s ohledem na proporcionalitu a analýzu nákladů a přínosů opatření, která mají být prováděna, což umožní posouzení rizik programu.

Útvary Komise zajistí, aby byl jejich přístup k řízení rizika podvodu použit k odhalování oblastí s vysokým rizikem, přičemž bude brán ohled i na analýzu efektivnosti vynaložených nákladů a dosaženého užitku pro dané odvětví a prevenci podvodů a analýzy rizika ze strany Evropského úřadu pro boj proti podvodům.

Administrativní sledování smluv, grantů a souvisejících plateb spadá do působnosti agentury INEA. Strategie pro boj proti podvodům se aktualizuje každé dva roky, naposledy na konci roku 2016. Agentura vytváří svá vlastní opatření pro boj proti podvodům, včetně strategie auditů ex post na posouzení legality a správnosti uskutečněných operací a na získání neoprávněně vyplacených částek zpět. Agentura INEA se každoročně podrobí auditu Evropského účetního dvora ohledně pravdivého a poctivého obrazu údajů v účtech a legality a správnosti uskutečněných operací (příjmy a výdaje) a agentura každoročně podstoupí postupy udělování absolutoria Evropského parlamentu a Rady EU.

Grantové smlouvy a veřejné zakázky uzavřené prostřednictvím prováděcích generálních ředitelství nebo agentury INEA budou vycházet ze standardních vzorů, které stanoví obecně použitelná opatření pro boj proti podvodům, včetně výše uvedené pravomoci provádět audit, kontroly a inspekcí na místě. Komise, její představitelé a Účetní dvůr budou mít pravomoc provádět audity, a to jak z dokumentů, tak přímo na místě, u všech příjemců grantů, dodavatelů i subdodavatelů, kteří získali finanční prostředky z Unie.

Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) je oprávněn provádět kontroly a inspekce na místě u hospodářských subjektů, jichž se toto financování přímo nebo nepřímo týká, postupy stanovenými v nařízení (Euratom, ES) č. 2185/96 s cílem zjistit, zda v souvislosti s grantovou dohodou nebo rozhodnutím nebo smlouvou o financování Unií nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání ohrožujícímu finanční zájmy Evropské unie. Úřad evropského veřejného žalobce může vyšetřovat a stíhat podvody a jiné trestné činy poškozující finanční zájmy Unie, jak je stanoveno ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU

3.1.Okruh víceletého finančního rámce a nově navržené výdajové rozpočtové položky

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh výdaje

Příspěvek

1 – Jednotný trh, inovace, digitální oblast

2 – Soudržnost a hodnoty

5 – Bezpečnost a obrana

RP/NRP 49

zemí ESVO 50

kandidátských zemí 51

třetích zemí

ve smyslu čl. [21 odst. 2 písm. b)] finančního nařízení

02 03 01 Specifický cíl Nástroje pro propojení Evropy v oblasti dopravy

05 03 Příspěvek Fondu soudržnosti na specifický cíl Nástroje pro propojení Evropy v oblasti dopravy

13 03 Specifický cíl vojenské mobility v rámci Nástroje pro propojení Evropy v oblasti dopravy

02 03 02 Specifický cíl Nástroje pro propojení Evropy v oblasti energetiky

02 03 03 Specifický cíl Nástroje pro propojení Evropy v oblasti digitálních technologií

Administrativní podpora Nástroje pro propojení Evropy

RP

RP

RP

RP

RP

NRP

ANO

NE

ANO

NE

3.2.Odhadovaný dopad na výdaje

3.2.1.Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Okruh víceletého finančního rámce 

1, 2, 5

1 – Jednotný trh, inovace, digitální oblast

2 – Soudržnost a hodnoty

5 – Bezpečnost a obrana

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Po roce 2027

CELKEM

02 03 01 Nástroj pro propojení Evropy – Doprava

Závazky

(1)

1 717,800

1 752,656

1 787,509

1 823,359

1 861,206

1 898,051

1 935,892

 

12 776,473

Platby

(2)

212,678

787,447

1 000,889

1 157,909

1 301,191

1 439,954

1 510,550

5 365,855

12 776,473

05 03 Příspěvek Fondu soudržnosti na Nástroj pro propojení Evropy – Doprava

Závazky

(1)

1 435,757

1 487,467

1 543,787

1 601,874

1 661,779

1 723,866

1 788,588

 

11 243,118

Platby

(2)

77,593

498,789

522,922

542,758

563,230

584,362

606,284

7 847,181

11 243,118

13 03 Nástroj pro propojení Evropy – Doprava – Vojenská mobilita

Závazky

(1)

871,300

889,266

908,231

926,196

945,160

964,123

983,086

 

6 487,362

Platby

(2)

109,577

400,629

509,443

588,928

661,407

731,950

767,571

2 717,857

6 487,362

02 03 02 Nástroj pro propojení Evropy – Energetika

Závazky

(1)

1 158,000

1 180,900

1 204,798

1 229,694

1 254,588

1 279,480

1 307,200

 

8 614,659

Platby

(2)

107,636

418,723

498,757

572,186

604,053

623,041

641,070

5 149,194

8 614,659

02 03 03 Nástroj pro propojení Evropy – Digitální technologie

Závazky

(1)

394,800

402,636

411,469

419,298

428,124

435,947

446,765

 

2 939,039

Platby

(2)

22,827

142,297

200,809

234,226

250,232

257,186

262,325

1 569,136

2 939,039

Administrativní podpora Nástroje pro propojení Evropy 52

Závazky = platby

(3)

27,800

28,356

28,923

29,502

30,092

30,693

31,307

206,673

Prostředky na krytí programu CELKEM

Závazky

= 1 + 3

5 605,457

5 741,281

5 884,717

6 029,923

6 180,949

6 332,159

6 491,007

42 265,493

Platby

= 2 + 3

558,111

2 276,241

2 761,743

3 125,509

3 410,205

3 667,185

3 817,276

22 649,223

42 265,493



Okruh víceletého finančního
rámce

7

„Správní výdaje“

Tento oddíl se vyplní pomocí „rozpočtových údajů správní povahy“, jež se nejprve uvedou v příloze legislativního finančního výkazu , která se pro účely konzultace mezi útvary vloží do aplikace DECIDE.

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Po roce 2027

CELKEM

Lidské zdroje

22,283

22,252

21,714

20,073

19,228

18,137

17,190

140,877

Ostatní správní výdaje

8,805

9,947

10,192

10,479

9,852

9,840

10,695

69,811

Prostředky z OKRUHU 7 víceletého finančního rámce CELKEM

(Závazky celkem = platby celkem)

31,089

32,199

31,906

30,552

29,080

27,977

27,886

210,688

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Po roce 2027

CELKEM

Prostředky
ze všech OKRUHŮ
víceletého finančního rámce
CELKEM

Závazky

5 636,546

5 773,480

5 916,623

6 060,475

6 210,029

6 360,136

6 518,893

42 476,181

Platby

589,200

2 308,440

2 793,649

3 156,061

3 439,285

3 695,162

3 845,162

22 649,223

42 476,181

3.2.2.Odhadovaný souhrnný dopad na prostředky správní povahy

   Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní povahy.

X Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále:

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Roky

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

CELKEM

OKRUH 7
víceletého finančního rámce CELKEM

Lidské zdroje

22,283

22,252

21,714

20,073

19,228

18,137

17,190

140,877

Ostatní správní výdaje

8,805

9,947

10,192

10,479

9,852

9,840

10,695

69,811

Mezisoučet za OKRUH 7 víceletého finančního rámce 

31,089

32,199

31,906

30,552

29,080

27,977

27,886

210,688

Mimo OKRUH 7 53 víceletého finančního rámce 

Lidské zdroje

Ostatní výdaje
správní povahy

27,800

28,356

28,923

29,502

30,092

30,693

31,307

206,673

Mezisoučet
mimo OKRUH 7
víceletého finančního rámce

27,800

28,356

28,923

29,502

30,092

30,693

31,307

206,673

CELKEM

58,889

60,555

60,829

60,053

59,171

58,670

59,193

417,361

Potřebné prostředky na oblast lidských zdrojů a na ostatní výdaje správní povahy budou pokryty z prostředků GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přerozděleny v rámci GŘ a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

3.2.2.1.Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů

   Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů.

   Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále:

Odhad vyjádřete v přepočtu na plné pracovní úvazky

Roky

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

• Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců)

Ústředí a zastoupení Komise

93

90

83

75

71

67

88

Delegace

Výzkum

Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE) – SZ, MZ, VNO, ZAP a MOD  54

Okruh 7

Financovaní z OKRUHU 7 víceletého finančního rámce 

– v ústředí

122

128

133

126

122

116

85

– při delegacích

Financovaní z krytí programu  55

– v ústředí

– při delegacích

Výzkum

Jiné (upřesněte)

CELKEM

215

218

216

201

193

183

173

Potřeby v oblasti lidských zdrojů budou pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

Popis úkolů:

Úředníci a dočasní zaměstnanci

·Rozvoj politik a strategie

·Podpora regionálních a tematických fór při určování projektů společného zájmu

·Koordinace a součinnost se všemi zúčastněnými stranami (členské státy, třetí strany, ostatní generální ředitelství a další instituce EU, tematická a regionální fóra atd.).

·Vývoj ročního pracovního programu

·Postup výběru

·Řízení procesu podávání každoročních výzev k podávání návrhů a výběru projektů určených pro finanční podporu z EU

·Provozní a finanční řízení projektů

·Hodnocení

Externí zaměstnanci

·Podpora regionálních a tematických fór při určování projektů společného zájmu

·Podpora procesu výběru

·Podpora řízení procesu podávání každoročních výzev k podávání návrhů a výběru projektů určených pro finanční podporu z EU

·Podpora finančního a projektového řízení

·Podpora organizace hodnocení

3.2.3.Příspěvky třetích stran

Návrh/podnět:

nepočítá se spolufinancováním od třetích stran

x    počítá se spolufinancováním od třetích stran podle následujícího odhadu:

prostředky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Roky

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

CELKEM

Upřesněte spolufinancující subjekt 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Spolufinancované prostředky CELKEM

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3.3.Odhadovaný dopad na příjmy

x    Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.

   Návrh/podnět má tento finanční dopad:

na vlastní zdroje

na jiné příjmy

uveďte, zda je příjem účelově vázán na výdajové položky    

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Příjmová rozpočtová položka:

Dopad návrhu/podnětu 56

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Článek ………….

U účelově vázaných příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové položky.

[…]

Jiné poznámky (např. způsob/vzorec výpočtu dopadu na příjmy nebo jiné údaje).

[…]

(1)     https://ec.europa.eu/commission/publications/factsheets-long-term-budget-proposals_cs
(2)    Sdělení Moderní rozpočet pro Unii, která chrání, posiluje a brání: Víceletý finanční rámec na období 2021–2027, COM(2018) 321/4 ze dne 2. května 2018.
(3)    JOIN(2017) 41.
(4)    JOIN(2018) 5.
(5)    Nařízení č. 1315/2013 o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě, článek 38.
(6)    COM(2017) 283 Sdělení Komise „Evropa v pohybu – Agenda pro sociálně spravedlivý přechod na čistou, konkurenceschopnou a propojenou mobilitu pro všechny“.
(7)    Nařízení (EU) č. 347/2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě.
(8)    COM(2016) 860 final.
(9)    Tj. gigabitového připojení pro všechny hlavní socioekonomické aktéry, vysoce výkonné připojení 5G, přístup k internetovému připojení s rychlostí stahování minimálně 100 Mbps, s možností modernizace na gigabitové rychlosti pro všechny evropské domácnosti, včetně venkovských, viz Připojení pro konkurenceschopný jednotný digitální trh – na cestě k evropské gigabitové společnosti – COM(2016) 587.
(10)    Propojený jednotný digitální trh pro všechny: COM(2017) 228.
(11)    Článek 27 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1316/2013 ze dne 11. prosince 2013.
(12)    COM(2018) 65.
(13)    SWD(2016) 416.
(14)    Úpravy posouzení dopadů provedené na základě stanoviska výboru jsou podrobně uvedeny v příloze 1 posouzení dopadů.
(15)    COM(2018) 66.
(16)    Úř. věst. C , , s. .
(17)    Úř. věst. C , , s. .
(18)    COM(2018) 321, s. 13.
(19)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 ze dne 11. prosince 2013 o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě a o zrušení rozhodnutí č. 661/2010/EU (Úř. věst. L 348, 20.12.2013, s. 1).
(20)    Sdělení Komise „Evropa v pohybu: Agenda pro sociálně spravedlivý přechod na čistou, konkurenceschopnou a propojenou mobilitu pro všechny“ – COM(2017) 283.
(21)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU ze dne 22. října 2014 o zavádění infrastruktury pro alternativní paliva (Úř. věst. L 307, 28.10.2014, s. 1).
(22)    Sdělení Komise „Jak dosáhnout nízkoemisní mobility: Evropská unie, která chrání naši planetu, posiluje postavení spotřebitelů a brání svůj průmysl a pracovníky“, COM(2017) 675.
(23)    COM(2018) 293.
(24)    JOIN(2017) 41.
(25)    JOIN(2018) 5.
(26)    COM(2017) 623.
(27)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009 (Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 39).
(28)    COM(2017) 718.
(29)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 283/2014 ze dne 11. března 2014 o hlavních směrech transevropských sítí v oblasti telekomunikační infrastruktury a o zrušení rozhodnutí č. 1336/97/ES (Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 14).
(30)    COM(2016) 587.
(31)    Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
(32)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).
(33)    Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1).
(34)    Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2).
(35)    Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1).
(36)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 ze dne 5. července 2017 o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím finanční zájmy Unie (Úř. věst. L 198, 28.7.2017, s. 29).
(37)    Úř. věst. L 344, 19.12.2013, s. 1.
(38)    COM(2018) 65.
(39)    Interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016, Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.
(40)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
(41)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 913/2010 ze dne 22. září 2010 o evropské železniční síti pro konkurenceschopnou nákladní dopravu (Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 22).
(42)    Uvedené v čl. 58 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení.
(43)        Viz oddíl 1.6.
(44)    Podléhá konečným rozhodnutím o oblasti působnosti a rozpočtu pro každý program.
(45)    Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/CS/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.  
(46)    Programem může být (částečně) pověřena výkonná agentura, a to na základě výsledku analýzy nákladů a přínosů a souvisejících rozhodnutí, která mají být přijata; související správní prostředky na provádění programu v Komisi a výkonné agentuře budou náležitě upraveny.
(47)    Na základě informací zveřejněných ve výroční zprávě agentury INEA za rok 2017.
(48)    Tento odhad nezahrnuje strategické a politické aspekty vážící se na tento program nebo dozor nad pověřenými nástroji Nástroje pro propojení Evropy.
(49)    RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky.
(50)    ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.
(51)    Kandidátské země a případně potenciální kandidátské země západního Balkánu.
(52)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.
(53)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum. Obsahuje částky potřebné pro řízení zbývajících závazků („dědictví“) z programů z let 2014–2020, které v současné době řídí výkonná agentura.
(54)    SZ = smluvní zaměstnanec; MZ = místní zaměstnanec; VNO = vyslaný národní odborník; ZAP = zaměstnanec agentury práce; MOD = mladý odborník při delegaci.
(55)    Dílčí strop na externí zaměstnance financované z operačních prostředků (bývalé položky „BA“).
(56)    Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 20 % nákladů na výběr.
Top

V Bruselu dne6.6.2018

COM(2018) 438 final

PŘÍLOHA

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

kterým se zřizuje Nástroj pro propojení Evropy a zrušují nařízení (EU) č. 1316/2013 a (EU) č. 283/2014

{SEC(2018) 292 final}
{SWD(2018) 312 final}
{SWD(2018) 313 final}


PŘÍLOHA

ČÁST I – UKAZATELE

Program bude pečlivě sledován na základě souboru ukazatelů určených k měření rozsahu, v jakém bylo dosaženo obecných a specifických cílů programu, s ohledem na minimalizaci administrativní zátěže a nákladů. Za tímto účelem se údaje shromažďují podle následujícího souboru ukazatelů:

Odvětví

Specifické cíle

Ukazatele

Doprava

Efektivní a propojené sítě a infrastruktura pro inteligentní, udržitelnou, inkluzivní a bezpečnou a zabezpečenou mobilitu

Počet přeshraničních a chybějících spojení řešených s podporou Nástroje pro propojení Evropy (včetně opatření týkajících se městských uzlů, námořních přístavů, vnitrozemských přístavů a kombinovaných terminálů železniční a silniční dopravy hlavní sítě TEN-T)

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, které přispívají k digitalizaci dopravy

Počet čerpacích stanic poskytujících alternativní paliva, vybudovaných nebo modernizovaných s podporou Nástroje pro propojení Evropy

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, které přispívají k bezpečnosti dopravy

Uzpůsobení požadavkům vojenské mobility

Počet součástí dopravní infrastruktury přizpůsobených tak, aby vyhovovaly požadavkům vojenské mobility

Energetika

Přínos k propojenosti a integraci trhů

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která přispívají k propojení sítí členských států a odstranění vnitřních omezení

Bezpečnost dodávek energie

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která přispívají k projektům zajišťujícím odolnou plynárenskou síť

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která přispívají ke zvýšení inteligence a digitalizace sítí a zvýšení kapacity pro uskladnění energie

Udržitelný rozvoj umožněním dekarbonizace

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která přispívají k projektům umožňujícím zvýšení penetrace obnovitelné energie do energetických soustav

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která přispívají k přeshraniční spolupráci v oblasti obnovitelných zdrojů energie

Digitální odvětví

Přínos k zavádění infrastruktury pro digitální konektivitu po celé Evropské unii

Nová připojení k sítím s velmi vysokou kapacitou pro sociálně-ekonomické aktéry a místní vysoce kvalitní bezdrátová připojení pro místní komunity

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která zajišťují připojení 5G podél dopravních cest

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která umožňují nová připojení k sítím s velmi vysokou kapacitou pro domácnosti

Počet opatření podporovaných z Nástroje pro propojení Evropy, která přispívají k digitalizaci odvětví energetiky a dopravy

ČÁST II: ORIENTAČNÍ PROCENTNÍ PODÍLY PRO ODVĚTVÍ DOPRAVY

Rozpočtové zdroje uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. a) bodě i) a ii) budou přiděleny takto:

60 % na opatření uvedená v čl. 9 odst. 2 písm. a): „Opatření pro efektivní a propojené sítě“;

40 % na opatření uvedená v čl. 9 odst. 2 písm. b): „Opatření pro inteligentní, udržitelnou, inkluzivní a bezpečnou a zabezpečenou mobilitu“.

U opatření uvedených v čl. 9 odst. 2 písm. a) by 75 % rozpočtových zdrojů mělo být přiděleno opatřením na koridorech hlavní sítě, 10 % opatřením na hlavní síti mimo koridory hlavní sítě a 15 % opatřením na globální síti.

ČÁST III KORIDORY HLAVNÍ DOPRAVNÍ SÍTĚ A PŘEDEM URČENÉ ÚSEKY; PŘEDEM URČENÉ ÚSEKY NA GLOBÁLNÍ SÍTI

1.Koridory hlavní sítě a předem určené úseky



„Atlantický“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Gijón – León – Valladolid

A Coruña – Vigo – Orense – León –

Zaragoza – Pamplona/Logroño – Bilbao

Tenerife / Gran Canaria – Huelva / Sanlúcar de Barrameda – Sevilla – Córdoba

Algeciras – Bobadilla – Madrid

Sines/Lisabon – Madrid – Valladolid

Lisabon – Aveiro – Leixões/Porto – řeka Douro

Aveiro – Valladolid – Vitoria-Gasteiz – Bergara – Bilbao/Bordeaux – Tours – Paříž – Le Havre/Méty – Mannheim/Štrasburk

Saint Nazaire – Nantes – Tours

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Evora – Merida

železniční doprava

Vitoria-Gasteiz – San Sebastián – Bayonne – Bordeaux

Aveiro – Salamanca

Řeka Douro (Via Navegável do Douro)

vnitrozemské vodní cesty

„Baltsko-jaderský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Gdyně – Gdaňsk – Katovice/Slavkov

Gdaňsk – Varšava – Katovice

Katovice – Ostrava – Brno – Vídeň

Štětín/Svinoústí – Poznaň – Vratislav – Ostrava

Katovice – Žilina – Bratislava – Vídeň

Vídeň – Štýrský Hradec – Villach – Udine – Terst

Udine – Benátky – Padova – Bologna – Ravenna – Ancona

Štýrský Hradec – Maribor – Lublaň – Koper/Terst

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Katovice – Ostrava

Katovice – Žilina

Opole – Ostrava

Bratislava – Vídeň

Štýrský Hradec – Maribor

Terst – Divača

železniční doprava

Katovice – Žilina

Brno – Vídeň

silniční doprava

Chybějící spojení

Gloggnitz – Mürzzuschlag: Semmeringský patní tunel

Štýrský Hradec – Klagenfurt: Koralmská železniční trať a tunel

Koper – Divača

železniční doprava

„Středomořský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Algeciras – Bobadilla – Madrid – Zaragoza – Tarragona

Sevilla – Bobadilla – Murcia

Cartagena – Murcia – Valencia – Tarragona / Palma de Mallorca – Barcelona

Tarragona – Barcelona – Perpignan – Marseille – Janov/Lyon – Turín – Novara – Milán – Bologna/Verona – Padova – Benátky – Ravenna/Terst/Koper – Lublaň – Budapešť

Lublaň/Rijeka – Záhřeb – Budapešť – ukrajinská hranice

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Lyon – Turín: patní tunel a přístupové cesty

železniční doprava

Nice – Ventimiglia

Terst – Divača

Lublaň – Záhřeb

Záhřeb – Budapešť

Budapešť – Miskolc – ukrajinská hranice

Lendava – Letenye

silniční doprava

Vásárosnamény – ukrajinská hranice

Chybějící spojení

Perpignan – Montpellier

železniční doprava

Koper – Divača

Rijeka – Záhřeb

Milán – Cremona – Mantova – Porto Levante / Benátky – Ravenna/Terst

vnitrozemské vodní cesty

„Severomořsko-baltský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Luleå – Helsinky – Tallinn – Riga

Ventspils – Riga

Riga – Kaunas

Klaipeda – Kaunas – Vilnius

Kaunas – Varšava

Běloruská hranice – Varšava – Poznaň – Frankfurt nad Odrou – Berlín – Hamburk

Lodž – Katovice/Vratislav

Katovice – Vratislav – Falkenberg – Magdeburg

Štětín/Svinoústí – Berlín – Magdeburg – Braunschweig – Hannover

Hannover – Brémy – Bremerhaven/Wilhelmshaven

Hannover – Osnabrück – Hengelo – Almelo – Deventer – Utrecht

Utrecht – Amsterodam

Utrecht – Rotterdam – Antverpy

Hannover – Kolín – Antverpy

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Tallinn – Riga – Kaunas – Varšava: Nová železniční baltská trať plně interoperabilní s rozchodem UIC

železniční doprava

Štětín/Svinoústí – Berlín

železniční doprava / vnitrozemské vodní cesty

Koridor Via Baltica EE-LV-LT-PL

silniční doprava

Chybějící spojení

Kaunas – Vilnius

železniční doprava

Varšava/Idzikowice – Poznaň/Vratislav, vč. připojení na plánovaný Centrální dopravní uzel

Kielský průplav

vnitrozemské vodní cesty

Berlín – Magdeburg – Hannover; Středoněmecký průplav; západoněmecké průplavy

Rýn, Waal

Průplav Noordzee, IJssel, průplav Twente



„Severomořsko-středomořský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Belfast – Dublin – Shannon Foynes / Cork

Glasgow/Edinburgh – Liverpool/Manchester – Birmingham

Birmingham – Felixstowe/Londýn/Southampton

Londýn – Lille – Brusel

Amsterodam – Rotterdam – Antverpy – Brusel – Lucemburk

Lucemburk – Méty – Dijon – Mâcon – Lyon – Marseille

Lucemburk – Méty – Štrasburk – Basilej

Antverpy/Zeebrugge – Gent – Dunkerque/Lille – Paříž

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Brusel – Lucemburk – Štrasburk

železniční doprava

Terneuzen – Gent

vnitrozemské vodní cesty

Síť Seina – Šelda a související povodí Seiny, Šeldy a Mázy

Průplav Šelda – Rýn

Chybějící spojení

Albertův průplav / průplav Bocholt-Herentals

vnitrozemské vodní cesty

Dunkirk – Lille

Koridor hlavní sítě „Východ-východní Středomoří“

Vytýčení trasy

Hamburk – Berlín

Rostock – Berlín – Drážďany

Bremerhaven/Wilhelmshaven – Magdeburg – Drážďany

Drážďany – Ústí nad Labem – Mělník/Praha – Lysá nad Labem / Poříčany – Kolín

Kolín – Pardubice – Brno – Vídeň/Bratislava – Budapešť – Arad – Temešvár – Krajova – Calafat – Vidin – Sofie

Sofie – Plovdiv – Burgas

Plovdiv – turecká hranice – Alexandropouli – Kavala – Soluň – Ioannina – Kakavia/Igoumenitsa

Hranice Bývalé jugoslávské republiky Makedonie – Soluň

Sofie – Soluň – Atény – Piraeus/Ikonio – Heraklion – Lemesos (Vasiliko) – Lefkosia

Atény – Patras/Igoumenitsa

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Drážďany – Praha

železniční doprava

Vídeň/Bratislava – Budapešť

Békéscsaba – Arad

Calafat – Vidin – Sofie – Soluň

Turecká hranice – Alexandropouli

Hranice Bývalé jugoslávské republiky Makedonie – Soluň

Ioannina – Kakavia (albánská hranice)

silniční doprava

Hamburk – Drážďany – Praha – Pardubice

vnitrozemské vodní cesty

Chybějící spojení

Soluň – Kavala

železniční doprava

„Rýnsko-alpský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Janov – Milán – Lugano – Basilej

Janov – Novara – Brig – Bern – Basilej – Karlsruhe – Mannheim – Mohuč – Koblenz – Kolín nad Rýnem

Kolín nad Rýnem – Düsseldorf – Duisburg – Nijmegen/Arnhem – Utrecht – Amsterodam

Nijmegen – Rotterdam – Vlissingen

Kolín nad Rýnem – Lutych – Brusel – Gent

Lutych – Antverpy – Gent – Zeebrugge

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Zevenaar – Emmerich – Oberhausen

železniční doprava

Karlsruhe – Basilej

Milán/Novara – švýcarská hranice

Basilej – Antverpy/Rotterdam – Amsterodam

vnitrozemské vodní cesty

Chybějící spojení

Janov – Tortona / Novi Ligure

železniční doprava

„Rýnsko-dunajský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Štrasburk – Stuttgart – Mnichov – Wels/Linec

Štrasburk – Mannheim – Frankfurt – Würzburg – Norimberk – Řezno – Pasov – Wels/Linec

Mnichov/Norimberk – Praha – Ostrava/Přerov – Žilina – Košice – ukrajinská hranice

Wels/Linec – Vídeň – Bratislava – Budapešť – Vukovar

Vídeň/Bratislava – Budapešť – Arad – Brašov/Krajova – Bukurešť – Konstanca – Sulina

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Mnichov – Praha

železniční doprava

Norimberk – Plzeň

Mnichov – Mühldorf – Freilassing – Salcburk

Štrasburk – Kehl Appenweier

Hranice – Žilina

Vídeň – Bratislava/Budapešť

Bratislava – Budapešť

Békéscsaba – Arad

Dunaj (Kehlheim – Konstanca/Midia/Sulina) a související povodí Sávy a Tisy

vnitrozemské vodní cesty

Zlín – Žilina

silniční doprava

Chybějící spojení

Stuttgart – Ulm

železniční doprava

Salcburk – Linec

Arad – Krajova

Bukurešť – Konstanca

„Skandinávsko-středomořský“ koridor hlavní sítě

Vytýčení trasy

Ruská hranice – Hamina/Kotka – Helsinky – Turku/Naantali – Stockholm – Örebro – Malmö

Narvik/Oulu – Luleå – Umeå – Stockholm

Oslo – Göteborg – Malmö – Trelleborg

Malmö – Kodaň – Fredericia – Aarhus – Aalborg – Hirtshals/Frederikshavn

Kodaň – Kolding/Lübeck – Hamburk – Hannover

Bremerhaven – Brémy – Hannover – Norimberk

Rostock – Berlín – Lipsko – Mnichov

Norimberk – Mnichov – Innsbruck – Verona – Bologna – Ancona/Florencie

Livorno/La Spezia – Florencie – Řím – Neapol – Bari – Taranto – Valletta

Neapol – Gioia Tauro – Palermo/Augusta – Valletta

Předem určené úseky

Přeshraniční úseky

Ruská hranice – Helsinky

železniční doprava

Kodaň – Hamburk: Přístupové cesty k fixnímu spojení Fehmarnovy úžiny

Mnichov – Wörgl – Innsbruck – Fortezza – Bolzano – Trento – Verona: Brennerský patní tunel a přístupové cesty

Kodaň – Hamburk: Fixní spojení Fehmarnovy úžiny

silniční / železniční doprava

2.Předem určené úseky na globální síti

K přeshraničním úsekům globální sítě uvedeným v čl. 9 odst. 2 písm. a) bodě ii) tohoto nařízení patří zejména následující úseky:

Dublin – Strabane – Letterkenny

silniční doprava

Pau – Huesca

železniční doprava

Lyon – švýcarská hranice

železniční doprava

Athus – Mont-Saint-Martin

železniční doprava

Antverpy – Duisburg

železniční doprava

Mons – Valenciennes

železniční doprava

Gent – Terneuzen

železniční doprava

Heerlen – Cáchy

železniční doprava

Groningen – Brémy

železniční doprava

Stuttgart – švýcarská hranice

železniční doprava

Berlín – Rzepin/Horka – Vratislav

železniční doprava

Praha – Linec

železniční doprava

Villach – Lublaň

železniční doprava

Pivka – Rijeka

železniční doprava

Plzeň – České Budějovice – Vídeň

železniční doprava

Vídeň – Győr

železniční doprava

Štýrský Hradec – Győr

železniční doprava

Neumarkt – Kalham – Mühldorf

železniční doprava

Jantarový koridor PL–SK–HU

železniční doprava

Koridor Via Carpathia bělorusko–ukrajinská hranice–PL–SK–HU–RO

silniční doprava

Budapešť – Osijek – Svilaj (hranice Bosny a Hercegoviny)

silniční doprava

Faro – Huelva

železniční doprava

Porto – Vigo

železniční doprava

Giurgiu – Varna/Burgas

železniční doprava

Svilengrad – Pithio

železniční doprava

ČÁST IV: Identifikace přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie

1.Cíle přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie

Přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie podporují přeshraniční spolupráci mezi členskými státy v oblasti plánování, vývoje a nákladově efektivního využívání obnovitelných zdrojů energie.

2.Obecná kritéria

Aby se projekt kvalifikoval jako přeshraniční projekt v oblasti obnovitelné energie, musí splňovat všechna následující kritéria:

a)musí být součástí dohody o spolupráci nebo jiného druhu dohody mezi členskými státy a/nebo mezi členskými státy a třetími zeměmi, jak stanoví články 6, 7, 9 nebo 11 směrnice 2009/28/ES;

b)musí umožňovat úspory nákladů v zavádění obnovitelných zdrojů energie a/nebo přínosy pro systémovou integraci, zabezpečení dodávek nebo inovace ve srovnání s obdobným projektem prováděným jedním z účastnických států samotným;

c)potenciální celkové přínosy spolupráce převažují nad náklady, včetně dlouhodobých, podle posouzení na základě analýzy nákladů a přínosů podle bodu 3 a při použité metodice uvedené v článku [7].

3.Analýza nákladů a přínosů

Analýza nákladů a přínosů zmíněná v bodě 2 c) musí zohlednit u každého účastnického členského státu nebo třetí země mimo jiné dopad na následující aspekty:

a)náklady na výrobu elektrické energie;

b)systémové náklady na integraci;

c)náklady na podporu;

d)emise skleníkových plynů;

e)zabezpečení dodávek;

f)znečišťování ovzduší a jiné místní znečištění;

g)inovace.

4.Proces

Předkladatelé projektu, včetně členských států, potenciálně způsobilého pro výběr jako přeshraničního projektu v oblasti obnovitelné energie na základě dohody o spolupráci nebo jiného druhu dohody mezi členskými státy a/nebo mezi členskými státy a třetími zeměmi, jak stanoví články 6, 7, 9 nebo 11 směrnice 2009/28/ES, a usilujícího o získání statusu přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie, předloží Komisi žádost o výběr jako přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie. Žádost bude obsahovat příslušné informace, aby Komise mohla vyhodnotit projekt na základě kritérií uvedených v bodech 2 a 3 v souladu s metodikami uvedenými v článku 7.

Komise zajistí, aby předkladatelé měli příležitost požádat o status přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie nejméně jednou za rok.

Komise provede příslušné konzultace k seznamu projektů předložených s cílem stát se přeshraničními projekty v oblasti obnovitelné energie.

Komise vyhodnotí žádosti podle kritérií uvedených v bodech 2 a 3.

Komise se při výběru přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie zaměří na celkově zvládnutelný počet. Komise se vynasnaží, aby při identifikaci přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie zajistila odpovídající geografickou rovnováhu. Pro identifikaci projektů se mohou použít regionální seskupení.

Projekt nebude vybrán mezi přeshraniční projekty v oblasti obnovitelné energie nebo mu bude tento status odebrán, pokud jeho hodnocení vycházelo z nesprávných informací, které byly rozhodujícím faktorem při hodnocení, nebo pokud projekt není v souladu s právními předpisy Unie.

Komise zveřejní na svých internetových stránkách seznam vybraných přeshraničních projektů v oblasti obnovitelné energie.

ČÁST V – PROJEKTY SPOLEČNÉHO ZÁJMU V OBLASTI INFRASTRUKTURY PRO DIGITÁLNÍ KONEKTIVITU

1.Gigabitové připojení sociálně-ekonomických aktérů

Opatření budou rozdělena podle priorit s ohledem na fungování sociálně-ekonomických aktérů, relevanci digitálních služeb a aplikací umožněných poskytováním základního připojení k internetu a potenciální sociálně-ekonomické přínosy pro občany, podniky a místní komunity, včetně vedlejších účinků z hlediska konektivity. Dostupný rozpočet bude členským státům přidělen geograficky vyváženým způsobem.

Prioritu mají opatření přispívající ke:

·gigabitovému připojení pro nemocnice a zdravotní centra, v souladu se snahou digitalizovat systém zdravotní péče, s ohledem na zvýšení blaha občanů EU a změnu způsobu, jakým jsou pacientům poskytovány služby v oblasti zdravotnictví a péče 1 ,

·gigabitovému připojení pro vzdělávací výzkumná centra v souvislosti se snahou překlenout digitální propasti a inovovat v oblasti vzdělávacích systémů, zlepšovat výsledky učení, posilovat rovnost a efektivnost 2 .

2.Bezdrátové připojení v místních komunitách

Opatření zaměřená na poskytování místního bezdrátového připojení, které je bezplatné a bez diskriminujících podmínek, v centrech místního veřejného života, včetně venkovních prostor přístupných široké veřejnosti, která jsou důležitá pro veřejný život místních komunit, musí splnit tyto podmínky, aby obdržely financování:

·jsou prováděna subjektem veřejného sektoru ve smyslu níže uvedeného pododstavce, jenž je schopen naplánovat instalaci vnitřních či venkovních místních bezdrátových přístupových bodů ve veřejných prostorách a dohlédnout na ni, jakož i zajistit financování provozních nákladů po dobu nejméně tří let,

·jsou prováděna na digitálních sítích s velmi vysokou kapacitou umožňujících zajistit uživatelům vysoce kvalitní internetové připojení, které

·je bezplatné a není omezeno diskriminujícími podmínkami, je snadno přístupné, je zabezpečené a využívá nejmodernější a nejdostupnější zařízení schopná poskytovat uživatelům vysokorychlostní připojení a dále

·podporuje přístup k inovativním digitálním službám,

·používají společnou vizuální identitu, kterou poskytne Komise, a spojení se souvisejícími internetovými nástroji,

·zavazují se k zajištění potřebného vybavení nebo souvisejících instalačních služeb v souladu s platnými právními předpisy, aby se zajistilo, že tyto projekty nebudou nepřiměřeně narušovat hospodářskou soutěž.

Finanční pomoc je k dispozici pro subjekty veřejného sektoru vymezené v čl. 3 bodě 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2102 3 , které se zaváží poskytovat v souladu s vnitrostátním právem místní bezdrátové připojení, které je bezplatné a není omezeno diskriminujícími podmínkami, prostřednictvím zřízení místních bezdrátových přístupových bodů.

Financovaná opatření nebudou zdvojovat stávající bezplatné soukromé nebo veřejné nabídky podobných vlastností, včetně kvality, ve stejném veřejném prostoru.

Dostupný rozpočet bude členským státům přidělen geograficky vyváženým způsobem.

Je-li to relevantní, bude zajištěna koordinace a soudržnost s opatřeními financovanými z Nástroje pro propojení Evropy, která podporují přístup sociálně-ekonomických aktérů k sítím s velmi vysokou kapacitou schopným poskytovat gigabitové připojení.

3.Orientační seznam koridorů 5G způsobilých k získání finančních prostředků

V souladu s cíli gigabitové společnosti, které Komise vytyčila, aby zajistila, že hlavní pozemní dopravní trasy budou mít do roku 2025 nepřerušované pokrytí 5G 4 , zahrnují opatření na realizaci nepřerušovaného pokrytí systémy 5G podle čl. 9 odst. 4 písm. c) jako první krok opatření na přeshraničních úsecích pro experimentování v oblasti CAM 5 a jako druhý krok opatření na delších úsecích s výhledem na rozsáhlejší zavedení CAM podél koridorů, jak uvádí tabulka níže (orientační seznam). Koridory TEN-T slouží k tomuto účelu jako základ, nicméně zavádění 5G se nemusí omezovat pouze na tyto koridory 6 .



„Atlantický“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Porto – Vigo a Merida – Evora

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Méty – Paříž – Bordeaux – Bilbao – Vigo – Porto – Lisabon

- Bilbao – Madrid – Lisabon

„Baltsko-jaderský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Gdaňsk – Varšava – Brno – Vídeň – Štýrský Hradec – Lublaň – Terst

„Středomořský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Budapešť – Záhřeb – Lublaň/Rijeka/Split

„Severomořsko-baltský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Baltský koridor (bude určen)

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Tallinn – Kaunas



„Severomořsko-středomořský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Méty – Merzig – Lucemburk

Rotterdam – Antverpy – Eindhoven;

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Amsterodam – Rotterdam – Breda – Lille – Paříž

Brusel – Méty – Basilej

Mulhouse – Lyon – Marseille

Koridor hlavní sítě „Východ-východní Středomoří“

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Sofie – Soluň – Bělehrad

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Berlín – Praha – Brno – Bratislava

Temešvár – Sofie – hranice s Tureckem

- Sofie – Soluň – Atény

„Rýnsko-alpský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Bologna – Innsbruck – Mnichov (Brennerský koridor)

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Rotterdam – Oberhausen – Frankfurt nad Mohanem

Basilej – Milán – Ženeva

„Rýnsko-dunajský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Frankfurt nad Mohanem – Pasov – Vídeň – Budapešť – Bukurešť – Konstanca

Karlsruhe – Mnichov – Salcburk – Wels

Frankfurt nad Mohanem – Štrasburk

„Skandinávsko-středomořský“ koridor hlavní sítě

Přeshraniční úseky pro experimentování v oblasti CAM

Oulu – Tromsø

Oslo – Stockholm – Helsinky

Delší úsek k rozsáhlejšímu zavedení CAM

Turku – Helsinky –hranice s Ruskem

Stockholm/Oslo – Malmö

Malmö – Kodaň – Hamburk – Würzburg

Norimberk – Mnichov – Verona

Rosenheim – Bologna – Neapol – Catania – Palermo

Neapol – Bari – Taranto

(1)    Viz také COM(2018) 233 final – Sdělení Komise o usnadnění digitální transformace v oblasti zdravotnictví a péče na jednotném digitálním trhu; posílení postavení občanů a budování zdravější společnosti.
(2)    Viz také COM(2018) 22 final – Sdělení Komise o akčním plánu digitálního vzdělávání.
(3)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2102 ze dne 26. října 2016 o přístupnosti webových stránek a mobilních aplikací subjektů veřejného sektoru (Úř. věst. L 327, 2.12.2016, s. 1).
(4)    Připojení pro konkurenceschopný jednotný digitální trh – na cestě k evropské gigabitové společnosti (COM(2016) 587).
(5)    Propojená a automatizovaná mobilita.
(6)    Úseky uvedené kurzivou leží mimo koridory hlavní sítě TEN-T, ale jsou zahrnuty do koridorů 5G.
Top