This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2014C0302
EFTA Surveillance Authority Decision No 302/14/COL of 16 July 2014 amending for the ninety-ninth time the procedural and substantive rules in the field of State aid by modifying certain State aid Guidelines [2015/95]
Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 302/14/KOL ze dne 16. července 2014 , kterým se po devadesáté deváté mění procesní a hmotněprávní úprava v oblasti státní podpory změnou určitých pokynů ke státní podpoře [2015/95]
Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 302/14/KOL ze dne 16. července 2014 , kterým se po devadesáté deváté mění procesní a hmotněprávní úprava v oblasti státní podpory změnou určitých pokynů ke státní podpoře [2015/95]
Úř. věst. L 15, 22.1.2015, pp. 103–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
22.1.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 15/103 |
ROZHODNUTÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO
č. 302/14/KOL
ze dne 16. července 2014,
kterým se po devadesáté deváté mění procesní a hmotněprávní úprava v oblasti státní podpory změnou určitých pokynů ke státní podpoře [2015/95]
KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO (dále jen „Kontrolní úřad“),
S OHLEDEM na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 61 až 63 této dohody a na protokol 26 k této dohodě,
S OHLEDEM na Dohodu mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora („Dohoda o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru“), a zejména na čl. 5 odst. 2 písm. b) a článek 24 této dohody a na článek 1 části I protokolu 3 k této dohodě,
Vzhledem K Těmto Důvodům:
Podle článku 24 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru uplatňuje Kontrolní úřad ustanovení Dohody o EHP týkající se státní podpory.
Podle čl. 5 odst. 2 písm. b) Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru vydá Kontrolní úřad oznámení nebo pokyny k záležitostem, kterými se Dohoda o EHP zabývá, pokud to tato dohoda nebo Dohoda o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru výslovně stanoví nebo pokud to Kontrolní úřad považuje za nezbytné.
Evropská komise přijala dne 21. května 2014 sdělení o změně sdělení Komise o Pokynech EU k použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí, o Pokynech k regionální státní podpoře na období 2014–2020, o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl, o Pokynech ke státní podpoře investic v rámci rizikového financování a o Pokynech ke státní podpoře letišť a leteckých společností (1). Cíl těchto změn spočívá v tom, aby byla v jednotlivých pokynech ke státní podpoře harmonizována ustanovení o transparentnosti a aby byla stávající úprava zjednodušena.
Toto sdělení má význam pro Evropský hospodářský prostor.
Je třeba zajistit, aby byla pravidla Evropského hospodářského prostoru upravující státní podporu uplatňována v celém tomto prostoru jednotným způsobem, a to v souladu s cílem stejnorodosti, jejž zakotvuje článek 1 Dohody o EHP.
Podle bodu II v položce „VŠEOBECNÉ“ v příloze XV Dohody o EHP má Kontrolní úřad po konzultaci s Evropskou komisí přijmout nová pravidla, která odpovídají pravidlům přijatým Evropskou komisí.
PO KONZULTACI s Evropskou komisí,
PO KONZULTACI se státy ESVO, jež byla v této věci provedena dopisem ze dne 30. června 2014,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Hmotněprávní úprava v oblasti státní podpory se mění níže uvedeným způsobem.
Článek 2
Tímto rozhodnutím se tato ustanovení:
|
— |
první dvě věty bodu 74 písm. j) pokynů o použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí (2), |
|
— |
bod 135 pokynů k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (3), |
|
— |
bod 51 odst. 7 pokynů ke státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl (4) |
|
— |
a body 162 a 163 pokynů ke státní podpoře letišť a leteckých společností (5) |
nahrazují tímto zněním:
„Státy ESVO zajistí, že níže uvedené informace budou zveřejňovány na webové stránce obsahující komplexní informace o státní podpoře, a to na vnitrostátní nebo regionální úrovni:
|
— |
úplné znění schváleného režimu podpory nebo rozhodnutí o udělení jednotlivé podpory a jeho prováděcí ustanovení, nebo příslušný odkaz, |
|
— |
totožnost orgánu/orgánů poskytujících podporu, |
|
— |
totožnost jednotlivých příjemců, formu a výši podpory poskytnuté každému příjemci, datum udělení, druh podniku (malé a střední podniky/velké společnosti), region, v němž se příjemce nachází (na úrovni statistického regionu úrovně 2 (*1), a hlavní hospodářské odvětví, v němž příjemce působí (na úrovni skupiny NACE) (*2). |
Od tohoto požadavku lze upustit, je-li přiznána jednotlivá podpora nižší než 500 000 EUR. U režimů v podobě daňové výhody mohou být informace o částkách jednotlivé podpory (*3) poskytovány v těchto rozmezích (v milionech EUR): [0,5–1]; [1–2]; [2–5]; [5–10]; [10–30]; [30 a více].
Tyto informace musí být zveřejněny po přijetí rozhodnutí o poskytnutí podpory, musí se uchovávat po dobu alespoň deseti let a musí být bez omezení dostupné široké veřejnosti (*4). Od států ESVO se nevyžaduje, aby výše uvedené informace zveřejnily před 1. červencem 2016 (*5).
(*1) V těchto pokynech se pojem ‚statistický region‘ používá namísto akronymu NUTS, s nímž pracují příslušné pokyny Komise. Akronym NUTS je odvozen od názvu ‚společná klasifikace územních statistických jednotek‘ podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 ze dne 26. května 2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1). Toto nařízení není začleněno do Dohody o EHP. Aby však bylo možné dosáhnout toho, že budou při trvale rostoucí poptávce po statistických informacích na regionální úrovni používány společné definice, bylo mezi Statistickým úřadem Evropské unie, Eurostatem, a národními statistickými úřady kandidátských zemí a států ESVO dosaženo dohody o zavedení statistických regionů, jež odpovídají klasifikaci NUTS."
(*2) S výjimkou obchodních tajemství a jiných důvěrných informací v řádně odůvodněných případech a s výhradou souhlasu Kontrolního úřadu (viz pokyny Kontrolního úřadu k profesnímu tajemství v rozhodnutích o státních podporách, Úř. věst. L 154, 8.6.2006, s. 27 a dodatek EHP č. 29, 8.6.2006, s. 1)."
(*3) Částka, jež má být zveřejněna, je maximální povolenou daňovou výhodou, a nikoli částkou, která je předmětem každoročního odpočtu (například v rámci daňových úlev se spíše než skutečná částka, jež by se mohla odvíjet od zdanitelných příjmů a každoročně se měnit, zveřejní maximální povolená částka daňové úlevy)."
(*4) Tyto informace se zveřejní do šesti měsíců od data poskytnutí podpory (nebo v případě podpory v podobě daňové výhody do jednoho roku od lhůty pro podání daňového přiznání). V případě protiprávní podpory budou muset členské státy zajistit, aby byly tyto informace zveřejněny ex post, nejméně však do šesti měsíců ode dne, kdy Kontrolní úřad přijme rozhodnutí. Informace by měly být dostupné ve formátu, který umožňuje vyhledávat a získávat údaje a snadno je uveřejňovat na internetu, například ve formátu CSV nebo XML."
(*5) Nebude vyžadováno zveřejňování informací o podporách poskytnutých před 1. červencem 2016 a v případě daňové podpory zveřejňování informací o podporách požadovaných nebo poskytnutých před 1. červencem 2016.“ "
Článek 3
1. Tímto rozhodnutím se mění pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 a monitorování režimů regionální státní podpory z hlediska dodržování uložených podmínek takto:
|
— |
v pokynech k regionální státní podpoře na období 2014–2020 se zrušuje bod 169, který upravuje podrobnosti ke způsobu monitorování, |
|
— |
v pokynech k regionální státní podpoře na období 2014–2020 se zrušuje příloha IV. |
2. V případě režimů regionální státní podpory, které jsou již schváleny v souladu s pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020, včetně podrobností ke způsobu monitorování uvedených v bodě 169 výše uvedených pokynů, se od dodržení těchto podrobností upouští. V souladu s tím se v rozhodnutí 225/14/KOL ze dne 18. června 2014 o regionálně odlišených sazbách příspěvků na sociální zabezpečení na období 2014–2020 zrušuje bod 65.
Článek 4
Tímto rozhodnutím se mění pokyny k státní podpoře investic v rámci rizikového financování (6) takto:
|
— |
v bodě 166 podbodě v)
|
|
— |
v bodě 166 podbodě vi)
|
|
— |
a na konec bodu 166 se doplňuje nová věta, která zní: „Od států ESVO se nevyžaduje, aby výše uvedené informace poskytovaly před 1. červencem 2016 (*6). |
Článek 5
.Tímto rozhodnutím se
|
— |
na konec bodu 49 pokynů o použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí, |
|
— |
na konec bodu 138 pokynů k regionální státní podpoře na období 2014–2020, |
|
— |
na konec bodu 167 pokynů ke státní podpoře letišť a leteckých společností a |
|
— |
na konec bodu 172 pokynů k státní podpoře investic v rámci rizikového financování |
doplňuje nová věta, která zní:
„U režimů podpory vyloučených z působnosti nařízení o blokových výjimkách výhradně z důvodu velkého rozpočtu Kontrolní úřad posoudí jejich slučitelnost jedině na základě plánu hodnocení.“
Článek 6
Pouze anglické znění je závazné.
V Bruselu dne 16. července 2014.
Za Kontrolní úřad ESVO
Oda Helen SLETNES
předsedkyně
Helga JÓNSDÓTTIR
členka kolegia
(1) Úř. věst. C 198, 27.6.2014, s. 30.
(2) Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku. K dispozici na adrese: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-IV---Application-of-state-aid-rules-in-relation-to-rapid-deployment-of-broadband-networks.pdf
(3) Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku. K dispozici na adrese: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-III---Guidelines-on-regional-State-Aid-for-2014-2020.pdf
(4) Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku. K dispozici na adrese: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part_IV_-_State_aid_for_films_and_other_audiovisual_works.pdf
(5) Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku. K dispozici na adrese: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-IV---Aviation-Guidelines.pdf
(6) Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku. K dispozici na adrese: http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-III---State%20aid-to-promote-risk-finance-investments--(Applicable-from-1-July-2014).pdf