EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/155/26
Case C-222/07: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 3 May 2007 — UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas) v Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE y Administración del Estado
Věc C-222/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 3. května 2007 – UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas) v. Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE a Administración General del Estado
Věc C-222/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 3. května 2007 – UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas) v. Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE a Administración General del Estado
Úř. věst. C 155, 7.7.2007, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 155/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 3. května 2007 – UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas) v. Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE a Administración General del Estado
(Věc C-222/07)
(2007/C 155/26)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Supremo
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas)
Žalované: Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE a Administración General del Estado
Předběžné otázky
1) |
Umožňuje článek 3 směrnice Rady 89/552/EHS (1) o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/36/ES (2) ze dne 30. června 1997, členským státům uložit subjektům televizního vysílání povinnost vyčlenit procentuální podíl svého hrubého příjmu pro předběžné financování evropských kinematografických a televizních filmů? |
2) |
V případě kladné odpovědi na předchozí otázku, je vnitrostátní právní předpis, který kromě uvedené povinnosti předběžného financování vyhrazuje 60 % uvedeného financování pro původní španělsko-jazyčná díla, v souladu s uvedenou směrnicí a s článkem 12 Smlouvy o ES ve spojení s ostatními ustanoveními, na které odkazuje? |
3) |
Představuje povinnost uložená vnitrostátním právním předpisem subjektům televizního vysílání vyčlenit procentuální podíl svých hrubých příjmů pro předběžné financování kinematografických filmů, z něhož musí být 60 % vyhrazeno specificky pro původní španělsko-jazyčná díla, jež jsou většinou produkována španělským filmovým průmyslem, státní podporu ve prospěch uvedeného průmyslu ve smyslu článku 87 Smlouvy o ES? |
(1) Úř. věst. L 298, s. 23.
(2) Úř. věst. L 202, s. 60.