This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/165/01
Case C-197/03: Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 May 2006 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 69/335/EEC — Articles 10 and 12 — Indirect taxes on the raising of capital — Principles of Community law relating to recovery of undue payment)
Věc C-197/03: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. května 2006 – Komise Evropských společenství v. Italská republika (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 69/335/EHS — Články 10 a 12 — Nepřímé daně z kapitálových vkladů — Zásady práva Společenství v oblasti vracení bezdůvodného obohacení)
Věc C-197/03: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. května 2006 – Komise Evropských společenství v. Italská republika (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 69/335/EHS — Články 10 a 12 — Nepřímé daně z kapitálových vkladů — Zásady práva Společenství v oblasti vracení bezdůvodného obohacení)
Úř. věst. C 165, 15.7.2006, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
15.7.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/1 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. května 2006 – Komise Evropských společenství v. Italská republika
(Věc C-197/03) (1)
(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 69/335/EHS - Články 10 a 12 - Nepřímé daně z kapitálových vkladů - Zásady práva Společenství v oblasti vracení bezdůvodného obohacení)
(2006/C 165/01)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupce: E. Traversa, zmocněnec)
Žalovaná: Italská republika (zástupci: I. M. Braguglia, zmocněnec, ve spolupráci s P. Gentilim, advokátem)
Předmět věci
Nesplnění povinnosti státem – Porušení č. 10 písm. C směrnice Rady 69/335/EHS ze dne 17. července 1969 o nepřímých daních z kapitálových vkladů (Úř. věst. L 249, s. 25; Zvl. vyd. 09/01, s. 11) – Vnitrostátní zákon, který zavádí roční správní poplatek se zpětnou účinností za zápis jiných úkonů než listin, na jejichž základě se zakládají společnosti, a který pro vrácení ročního poplatku za zápis listin, na jejichž základě se zakládají společnosti, stanoví diskriminační a omezující režim
Výrok
|
1) |
Italská republika tím, že zavedla poplatky se zpětnou účinností, které nepředstavují povolené poplatky uhrazovacího charakteru, a to z důvodu, že zápisy do obchodního rejstříku, za něž se vybírají, již vedly k výběru poplatků, které měly být nahrazeny poplatky se zpětnou účinností, aniž by existovala možnost jejich vrácení osobám, které je uhradily, nebo z důvodu, že se uvedené poplatky se zpětnou účinností vztahují na roky, kdy nedošlo k žádnému zápisu do rejstříku, který by odůvodnil jejich výběr, a tím, že přijala předpisy, které vrácení poplatků, o nichž Soudní dvůr rozsudkem prohlásil, že jsou v rozporu s právem Společenství, či jejichž neslučitelnost s právem Společenství vyplývá z takového rozsudku, podrobily podmínkám, které se vztahují speciálně na uvedené poplatky a které jsou méně příznivé než podmínky, které by byly na vrácení dotčených poplatků použity za neexistence této právní úpravy, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají jednak z článku 10 a čl. 12 odst. 1 písm. e směrnice Rady 69/335/EHS ze dne 17. července 1969 o nepřímých daních z kapitálových vkladů, a jednak ze zásad zakotvených Soudním dvorem pro oblast vracení bezdůvodného obohacení. |
|
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
3) |
Italské republice se ukládá náhrada tří čtvrtin veškerých nákladů řízení. Komisi Evropských Společenství se ukládá náhrada zbývající čtvrtiny. |
(1) Úř. věst. C 171, 19. 7. 2003.