Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0183

Věc C-183/23, Credit Agricole Bank Polska: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polsko) dne 22. března 2023 – Credit Agricole Bank Polska SA v. AB

Úř. věst. C 223, 26.6.2023, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.6.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/14


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polsko) dne 22. března 2023 – Credit Agricole Bank Polska SA v. AB

(Věc C-183/23, Credit Agricole Bank Polska)

(2023/C 223/18)

Jednací jazyk: polština

Předkládající soud

Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Credit Agricole Bank Polska SA

Žalovaný: AB

Předběžné otázky

1)

Má být čl. 6 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (přepracované znění) (1) vykládán v tom smyslu, že ustanovení tohoto nařízení se použijí na určení příslušnosti v případě žaloby proti spotřebiteli neznámého pobytu, který není státním příslušníkem žádného členského státu, a o němž je na jedné straně známo, že měl poslední známé místo pobytu v členském státě, a na druhé straně existují spolehlivé údaje, které umožňují předpokládat, že na území tohoto členského státu již nemá bydliště, avšak neexistují spolehlivé údaje umožňující předpokládat, že opustil území Unie a vrátil se do státu, jehož je státním příslušníkem?

2)

Má být čl. 26 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech vykládán v tom smyslu, že účast opatrovníka ustanoveného v souladu s vnitrostátním právem členského státu k zastupování spotřebitele, jehož pobyt není znám, v řízení před soudem nahrazuje účast tohoto spotřebitele v řízení a umožňuje uznání příslušnosti soudu členského státu navzdory existenci spolehlivých informací umožňujících předpokládat, že spotřebitel již nemá bydliště na území tohoto členského státu?


(1)  Úř. věst. 2012, L 351, s. 1.


Top