EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0681
Case C-681/21: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 11 November 2021 — Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
Věc C-681/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 11. listopadu 2021 – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
Věc C-681/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 11. listopadu 2021 – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
Úř. věst. C 84, 21.2.2022, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 84, 21.2.2022, p. 9–9
(GA)
21.2.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/25 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 11. listopadu 2021 – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau
(Věc C-681/21)
(2022/C 84/32)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Správní orgán, který je navrhovatelem v řízení o opravném prostředku„Revision“: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau, zastoupený Finanzprokuratur
Další účastnice řízení: BB
Předběžná otázka
Musí být čl. 2 odst. 1 a odst. 2 písm. a) a čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (1), resp. zásady právní jistoty, zachování nabytých práv a efektivity unijního práva vykládány v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, podle níž kategorii úředníků, která byla dříve zvýhodněna, již se zpětnou účinností nenáleží částky důchodů náležející jí na základě valorizace důchodů, a která tímto způsobem (zpětným zrušením kategorie, která byla dříve zvýhodněna, v důsledku nynějšího postavení naroveň kategorii, která byla dříve znevýhodněna) vede k tomu, že ani kategorii úředníků, která byla dříve znevýhodněna, (již) nenáleží částky důchodů náležející jí na základě valorizace důchodů, které byly posledně uvedené kategorii – v důsledku neuplatnění ustanovení vnitrostátního práva, které je v rozporu s unijním právem, za účelem postavení naroveň kategorii, která dříve byla zvýhodněna – přiznány z důvodu diskriminace na základě věku, která již byla (opakovaně) konstatována soudem?