This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0620
Case C-620/21, MOMTRADE RUSE: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 11 May 2023 (request for a preliminary ruling from the Varhoven administrativen sad — Bulgaria) — MOMTRADE RUSE OOD v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika’ Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Reference for a preliminary ruling — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 132(1)(g) — Exemption for the supply of services closely linked to welfare and social security work, by bodies recognised by the Member State concerned as being devoted to social wellbeing — Supply of services provided to a non-taxable person in a Member State other than that in which the supplier is established — Assessment of the nature of the services and the condition of being a body recognised as being devoted to social wellbeing — Determination of the relevant national law — Concept of ‘Member State concerned’)
Věc C-620/21, MOMTRADE RUSE: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 11. května 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven administrativen sad – Bulharsko) – MOMTRADE RUSE OOD v. Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite („Řízení o předběžné otázce – Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) – Směrnice 2006/112/ES – Článek 132 odst. 1 písm. g) – Osvobození od daně poskytnutí služeb úzce souvisejících se sociální péčí nebo sociálním zabezpečením, jež jsou poskytovány subjekty, které dotyčné členské státy uznávají za subjekty sociální povahy – Poskytnutí služeb osobě nepovinné k dani v jiném členském státě, než ve kterém je usazen poskytovatel – Posouzení povahy služeb a podmínky subjektu uznaného za subjekt sociální povahy – Určení příslušného vnitrostátního práva – Pojem ‚Dotyčný členský stát‘“)
Věc C-620/21, MOMTRADE RUSE: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 11. května 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven administrativen sad – Bulharsko) – MOMTRADE RUSE OOD v. Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite („Řízení o předběžné otázce – Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) – Směrnice 2006/112/ES – Článek 132 odst. 1 písm. g) – Osvobození od daně poskytnutí služeb úzce souvisejících se sociální péčí nebo sociálním zabezpečením, jež jsou poskytovány subjekty, které dotyčné členské státy uznávají za subjekty sociální povahy – Poskytnutí služeb osobě nepovinné k dani v jiném členském státě, než ve kterém je usazen poskytovatel – Posouzení povahy služeb a podmínky subjektu uznaného za subjekt sociální povahy – Určení příslušného vnitrostátního práva – Pojem ‚Dotyčný členský stát‘“)
Úř. věst. C 223, 26.6.2023, pp. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 223/2 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 11. května 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven administrativen sad – Bulharsko) – MOMTRADE RUSE OOD v. Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
(Věc C-620/21 (1), MOMTRADE RUSE)
(„Řízení o předběžné otázce - Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Článek 132 odst. 1 písm. g) - Osvobození od daně poskytnutí služeb úzce souvisejících se sociální péčí nebo sociálním zabezpečením, jež jsou poskytovány subjekty, které dotyčné členské státy uznávají za subjekty sociální povahy - Poskytnutí služeb osobě nepovinné k dani v jiném členském státě, než ve kterém je usazen poskytovatel - Posouzení povahy služeb a podmínky subjektu uznaného za subjekt sociální povahy - Určení příslušného vnitrostátního práva - Pojem ‚Dotyčný členský stát‘“)
(2023/C 223/02)
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Varchoven administrativen sad
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: MOMTRADE RUSE OOD
Žalovaný: Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
Výrok
|
1) |
Článek 132 odst. 1 písm. g) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve znění směrnice Rady 2008/8/ES ze dne 12. února 2008, musí být vykládán v tom smyslu, že jednak poskytování sociálních služeb fyzickým osobám s bydlištěm v jiném členském státě, než ve kterém má poskytovatel sídlo své ekonomické činnosti, může být osvobozeno od daně na základě tohoto ustanovení a jednak je v tomto ohledu irelevantní, že uvedený poskytovatel využil společnost se sídlem v tomto jiném členském státě ke kontaktování svých zákazníků. |
|
2) |
Článek 132 odst. 1 písm. g) směrnice 2006/112, ve znění směrnice 2008/8, musí být vykládán v tom smyslu, že pokud společnost poskytuje sociální služby fyzickým osobám s bydlištěm v jiném členském státě, než je členský stát, ve kterém má tato společnost sídlo své ekonomické činnosti, musí být povaha těchto plnění a charakteristické znaky této společnosti pro účely stanovení, zda uvedené služby spadají pod pojem „poskytnutí služeb […] úzce související se sociální péčí nebo sociálním zabezpečením […] poskytovaných […] [subjekty], které dotyčné členské státy uznávají za subjekty sociální povahy“, ve smyslu tohoto ustanovení, posuzovány podle práva provádějícího směrnici 2006/112 členského státu, ve kterém má uvedená společnost sídlo své ekonomické činnosti. |
|
3) |
Článek 132 odst. 1 písm. g) směrnice 2006/112, ve znění směrnice 2008/8, musí být vykládán v tom smyslu, že skutečnost, že je společnost poskytující sociální služby zapsána u veřejnoprávního subjektu členského státu zdanění jako poskytovatel sociálních služeb v souladu s právními předpisy tohoto členského státu, postačuje k tomu, aby bylo možné mít za to, že tato společnost spadá pod pojem „[subjekty], které dotyčné členské státy uznávají za subjekty sociální povahy“ ve smyslu tohoto ustanovení pouze tehdy, pokud je takový zápis podmíněn předchozím ověřením sociální povahy této společnosti příslušnými vnitrostátními orgány pro účely uvedeného ustanovení. |