EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0001

Věc C-1/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 2. ledna 2018 – SIA Oriola Rīga v. Valsts ieņēmumu dienests

Úř. věst. C 104, 19.3.2018, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 104/18


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 2. ledna 2018 – SIA Oriola Rīga v. Valsts ieņēmumu dienests

(Věc C-1/18)

(2018/C 104/23)

Jednací jazyk: lotyština

Předkládající soud

Augstākā tiesa

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka podávající kasační opravný prostředek: SIA Oriola Rīga

Odpůrce v řízení o kasačním opravném prostředku: Valsts ieņēmumu dienests

Předběžné otázky

1)

Pokud jsou dovezeným zbožím léčivé přípravky, je třeba při určování celní hodnoty zboží podle čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (1) ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, a čl. 151 odst. 4 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (2) ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Komise (EHS) č. 2913/92, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, za podobné zboží považovat takové léčivé přípravky, jejichž účinná látka a její množství je stejné (nebo podobné), nebo má být při identifikaci podobného zboží zohledněno také postavení dovezeného léčivého přípravku na trhu, to znamená jeho obliba a poptávka po něm, a jeho výrobce?

2)

Má být při stanovení celní hodnoty zboží podle čl. 30 odst. 2 písm. c) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, lhůta devadesáti dnů stanovená v čl. 152 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, použita pružně?

3)

Použije-li se zmíněná lhůta pružně, je třeba dát přednost údajům o transakcích bližších době dovozu zboží, jehož celní hodnota má být stanovena, jejichž předmětem je stejné nebo podobné zboží, které se prodává v množství dostatečném k určení jednotkové ceny, nebo naopak údajům o ne tak blízkých transakcích, jejichž předmětem je však dovezené zboží?

4)

Mají být při stanovení celní hodnoty dovezeného zboží podle čl. 30 odst. 2 písm. c) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, uplatněny poskytnuté slevy, které určily cenu, za kterou bylo zboží skutečně prodáno?


(1)  Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1; Zvl. vyd. 02/04, s. 307).

(2)  Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1; Zvl. vyd. 02/06, s. 3).


Top