Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0573

Věc C-573/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Amsterdam (Nizozemsko) dne 28. září 2017 – Openbaar Ministerie v. Daniel Adam Popławski

Úř. věst. C 412, 4.12.2017, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201711170041555422017/C 412/275732017CJC41220171204CS01CSINFO_JUDICIAL20170928181811

Věc C-573/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Amsterdam (Nizozemsko) dne 28. září 2017 – Openbaar Ministerie v. Daniel Adam Popławski

Top

C4122017CS1810120170928CS0027181181

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Amsterdam (Nizozemsko) dne 28. září 2017 – Openbaar Ministerie v. Daniel Adam Popławski

(Věc C-573/17)

2017/C 412/27Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Rechtbank Amsterdam

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Openbaar Ministerie

Odpůrce: Daniel Adam Popławski

Předběžné otázky

1)

Pokud vykonávající soudní orgán nemůže vykládat vnitrostátní předpisy přijaté k provedení rámcového rozhodnutí v tom smyslu, aby jejich použití vedlo k výsledku slučitelnému s rámcovým rozhodnutím, musí potom na základě zásady přednosti upustit od použití vnitrostátních předpisů, které jsou neslučitelné s ustanoveními rámcového rozhodnutí?

2)

Má prohlášení členského státu podle čl. 28 odst. 2 rámcového rozhodnutí 2008/909/SVV ( 1 ), které tento členský stát neučinil „při přijetí tohoto rámcového rozhodnutí“, ale k pozdějšímu okamžiku, právní účinky?


( 1 ) – Rámcové rozhodnutí Rady 2008/909/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, které ukládají trest odnětí svobody nebo opatření spojená se zbavením osobní svobody, za účelem jejich výkonu v Evropské unii (Úř. věst. 2008, L 327, s. 27).

Top