This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0286
Case C-286/15: Request for a preliminary ruling from the Augstākā tiesa (Latvia) lodged on 12 June 2015 — SIA ‘Latvijas propāna gāze’ v Valsts ieņēmumu dienests
Věc C-286/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 12. června 2015 – SIA „Latvijas propāna gāze“ v. Valsts ieņēmumu dienests
Věc C-286/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 12. června 2015 – SIA „Latvijas propāna gāze“ v. Valsts ieņēmumu dienests
Úř. věst. C 270, 17.8.2015, pp. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Věc C-286/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 12. června 2015 – SIA „Latvijas propāna gāze“ v. Valsts ieņēmumu dienests
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 12. června 2015 – SIA „Latvijas propāna gāze“ v. Valsts ieņēmumu dienests
(Věc C-286/15)
2015/C 270/23Jednací jazyk: lotyštinaPředkládající soud
Augstākā tiesa
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: SIA „Latvijas propāna gāze“
Odpůrce: Valsts ieņēmumu dienests
Předběžné otázky
|
1) |
Musí se Všeobecná pravidla pro výklad vykládat v tom smyslu, že pravidlo 2 písm. b) a pravidlo 3 písm. b), která jsou obsažena v nařízení Komise (ES) č. 1031/2008 ze dne 19. září 2008 ( 1 ), kterým se mění příloha I nařízení č. 2658/87, a v nařízení Komise (ES) č. 948/2009 ze dne 30. září 2009 ( 2 ), kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87, stanoví, že pokud jsou podstatné rysy zboží (zkapalněného ropného plynu) dány společným působením všech složek plynné směsi a žádnou z těchto složek nelze jednotlivě označit za faktor, který tomuto plynu dává podstatné rysy, musí se předpokládat, že faktorem, který dává tomuto zboží podstatné rysy ve smyslu všeobecného výkladového pravidla 3 písm. b), je látka, která je ve směsi přítomna v největším poměru? |
|
2) |
Vyplývá z čl. 218 odst. 1 písm. d) nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993 ( 3 ), kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, povinnost deklaranta zboží (zkapalněného ropného plynu) přesně určit procentní podíl látek, které ve směsi převažují? |
|
3) |
Pokud deklarant zboží přesně neurčil procentní podíl látek, které ve směsi převažují, musí se plyn, v němž souhrnný obsah methanu, ethanu a ethylenu činí 0,32 %, souhrnný obsah propanu a propylenu 58,32 % a souhrnný obsah butanu a butylenu nejvýše 39,99 %, zařadit do kódu 2711 19 00 kombinované nomenklatury Evropské unie, který uplatnil deklarant zboží v projednávané věci, nebo do kódu 2711 12 97, který uplatnila Valsts ieņēmumu dienests? |
( 1 ) – Nařízení Komise (ES) č. 1031/2008 ze dne 19. září 2008, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 291, s. 1).
( 2 ) – Nařízení Komise (ES) č. 948/2009 ze dne 30. září 2009, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 287, s. 1).
( 3 ) – Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, s. 1; Zvl. vyd. 02/06, s. 3).