EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0117
Case C-117/15: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Köln (Germany) lodged on 9 March 2015 — Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH v Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Věc C-117/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 9. března 2015 – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH v. Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Věc C-117/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 9. března 2015 – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH v. Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Úř. věst. C 198, 15.6.2015, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/17 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 9. března 2015 – Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH v. Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
(Věc C-117/15)
(2015/C 198/23)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Köln
Účastníci původního řízení
Žalobce: Reha Training Gesellschaft für Sport- und Unfallrehabilitation mbH
Žalovaný: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA)
Předběžné otázky
1) |
Je třeba otázku, zda se jedná o sdělování veřejnosti ve smyslu čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/29 (1) nebo ve smyslu čl. 8 odst. 2 směrnice 2006/115 (2), posuzovat vždy podle stejných kritérií, a sice že
|
2) |
Je třeba otázku, zda se jedná o sdělování veřejnosti v takových případech, jako je případ v původním řízení, v němž provozovatel rehabilitačního centra umístí ve svých prostorách televizní přijímače, připojí je k vysílacímu signálu a tím veřejnosti zpřístupní televizní vysílání, posoudit podle pojmu „sdělování veřejnosti“ podle čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/29 nebo podle čl. 8 odst. 2 směrnice 2006/115, pokud jsou zpřístupněním televizního vysílání dotčena autorská práva a práva s ním související velkého počtu účastníků, zejména skladatelů, textařů a hudebních vydavatelů, ale také výkonných umělců, výrobců zvukových záznamů a autorů mluvených děl, jakož i jejich vydavatelství? |
3) |
Jedná se v takových případech, jako je případ v původním řízení, v němž provozovatel rehabilitačního centra umístí ve svých prostorách televizní přijímače, připojí je k vysílacímu signálu a tím zpřístupní televizní vysílání svým pacientům, o „sdělování veřejnosti“ podle čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/29 nebo podle čl. 8 odst. 2 směrnice 2006/115? |
4) |
Pokud bude v takových případech, jako je případ v původním řízení, uznáno, že se v tomto smyslu jedná o sdělování veřejnosti: potvrdí Soudní dvůr svou judikaturu, podle které se nejedná o sdělování veřejnosti v případě sdělování chráněných zvukových záznamů v rámci rozhlasového vysílání pro pacienty v zubní ordinaci nebo v obdobných zařízeních (viz rozsudek SCF ze dne 15. března 2012, C–135/10 (3))? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. L 167, s. 10).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/115/ES ze dne 12. prosince 2006 o právu na pronájem a půjčování a o některých právech v oblasti duševního vlastnictví souvisejících s autorským právem (Úř. věst. L 376, s. 28).
(3) EU:C:2012:140.