Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0155

Věc C-155/15: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 7. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – Švédsko) – George Karim v. Migrationsverket „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (EU) č. 604/2013 — Určení členského státu příslušného k posouzení žádosti o azyl předložené v některém z členských států státním příslušníkem třetí země — Článek 18 — Zpětné přijetí žadatele o azyl, jehož žádost je posuzována — Článek 19 — Zánik příslušnosti — Nepřítomnost na území členských států minimálně po dobu tří měsíců — Nové určení příslušného členského státu — Článek 27 — Opravný prostředek — Rozsah soudní kontroly“

Úř. věst. C 296, 16.8.2016, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.8.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 296/14


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 7. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – Švédsko) – George Karim v. Migrationsverket

(Věc C-155/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EU) č. 604/2013 - Určení členského státu příslušného k posouzení žádosti o azyl předložené v některém z členských států státním příslušníkem třetí země - Článek 18 - Zpětné přijetí žadatele o azyl, jehož žádost je posuzována - Článek 19 - Zánik příslušnosti - Nepřítomnost na území členských států minimálně po dobu tří měsíců - Nové určení příslušného členského státu - Článek 27 - Opravný prostředek - Rozsah soudní kontroly“)

(2016/C 296/18)

Jednací jazyk: švédština

Předkládající soud

Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen

Účastníci původního řízení

Žalobce: George Karim

Žalovaný: Migrationsverket

Výrok

1)

Článek 19 odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států, musí být vykládán v tom smyslu, že se toto ustanovení a zejména jeho druhý pododstavec použije na státního příslušníka třetí země, který podal žádost o azyl v jednom členském státě a poté doložil, že opustil území členských států na více než tři měsíce před tím, než podal novou žádost o azyl v jiném členském státě.

2)

Článek 27 odst. 1 nařízení č. 604/2013 ve spojení s bodem 19 odůvodnění tohoto nařízení musí být vykládán v tom smyslu, že v takové situaci, jako je situace ve věci v původním řízení, může žadatel o azyl v rámci odvolání proti rozhodnutí o jeho přemístění namítat, že bylo porušeno pravidlo stanovené v čl. 19 odst. 2 tohoto nařízení.


(1)  Úř. věst. C 198, 15.6.2015.


Top