Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TA0402

    Věc T-402/12: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. dubna 2015 – Schlyter v. Komise „Přístup k dokumentům — Nařízení (ES) č. 1049/2001 — Článek 4 odstavec 2 třetí odrážka — Výjimka týkající se ochrany cílů vyšetřování — Nařízení (ES) č. 1367/2006 — Článek 6 odstavec 1 — Podrobné stanovisko Komise k návrhu vyhlášky o ročním výkazu látek v nanočásticovém stavu, oznámenému francouzskými orgány Komisi podle ustanovení směrnice 98/34/ES — Odepření přístupu“

    Úř. věst. C 190, 8.6.2015, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.6.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 190/11


    Rozsudek Tribunálu ze dne 16. dubna 2015 – Schlyter v. Komise

    (Věc T-402/12) (1)

    („Přístup k dokumentům - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Článek 4 odstavec 2 třetí odrážka - Výjimka týkající se ochrany cílů vyšetřování - Nařízení (ES) č. 1367/2006 - Článek 6 odstavec 1 - Podrobné stanovisko Komise k návrhu vyhlášky o ročním výkazu látek v nanočásticovém stavu, oznámenému francouzskými orgány Komisi podle ustanovení směrnice 98/34/ES - Odepření přístupu“)

    (2015/C 190/13)

    Jednací jazyk: angličtina

    Účastníci řízení

    Žalobce: Carl Schlyter (Linköping, Švédsko) (zástupci: O. Brouwer a S. Schubert, advokáti)

    Žalovaná: Evropská komise (zástupci: P. Costa de Oliveira, A. Tokár a C. Zadra, zmocněnci)

    Vedlejší účastníci podporující žalobce: Finská republika (zástupce: S. Hartikainen, zmocněnec) a Švédské království (zástupci: původně A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, C. Stege, S. Johannesson a H. Karlsson, poté A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, E. Karlsson, L. Swedenborg a C. Hagerman, zmocněnci)

    Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Francouzská republika (zástupci: B. Beaupère-Manokha, D. Colas a F. Fize, zmocněnci)

    Předmět věci

    Návrh na zrušení rozhodnutí Komise ze dne 27. června 2012, jímž byl v období pozastavení prací odepřen přístup k podrobnému stanovisku Komise k návrhu týkajícímu se obsahu a podmínek předložení vyhlášky o ročním výkazu látek v nanočásticovém stavu (2011/673/F), jenž jí byl francouzskými orgány oznámen podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů (Úř. věst. L 204, s. 37), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/48/ES ze dne 20. července 1998 (Úř. věst. L 217, s. 18).

    Výrok rozsudku

    1)

    Rozhodnutí Evropské komise ze dne 27. června 2012, jímž byl v období pozastavení prací odepřen přístup k podrobnému stanovisku Komise k návrhu týkajícímu se obsahu a podmínek předložení vyhlášky o ročním výkazu látek v nanočásticovém stavu (2011/673/F), jenž jí byl francouzskými orgány oznámen podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/48/ES ze dne 20. července 1998, se zrušuje.

    2)

    Komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené C. Schlyterem.

    3)

    Francouzská republika, Finská republika a Švédské království ponesou vlastní náklady řízení.


    (1)  Úř. věst. C 343, 10. 11. 2012.


    Top