This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CB0348
Case C-348/11: Order of the Court (Eighth Chamber) of 23 March 2012 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal d'instance de Paris — France) — Thomson Sales Europe SA v Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières) (Articles 92(1) and 103(1) of the Rules of Procedure — Manifest inadmissibility — Article 104(3), second subparagraph, of the Rules of Procedure — Answer admitting of no reasonable doubt — Reference for a preliminary ruling — Assessment of validity — Common commercial policy — Dumping — Importation of televisions manufactured in Thailand — Validity of the investigation carried out by the European Anti-Fraud Office (OLAF) — Validity of Regulations (EC) Nos 710/95 and 2584/98)
Věc C-348/11: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 23. března 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal d'instance de Paris — Francie) — Thomson Sales Europe SA v. Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières) ( „Článek 92 odst. 1 a čl. 103 odst. 1 jednacího řádu — Zjevná nepřípustnost — Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu — Odpověď neponechávající žádnou rozumnou pochybnost — Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Posouzení platnosti- Společná obchodní politika — Dumping — Dovoz televizorů vyrobených v Thajsku — Platnost vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) — Platnost nařízení (ES) č. 710/95 a nařízení (ES) č. 2584/98“ )
Věc C-348/11: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 23. března 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal d'instance de Paris — Francie) — Thomson Sales Europe SA v. Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières) ( „Článek 92 odst. 1 a čl. 103 odst. 1 jednacího řádu — Zjevná nepřípustnost — Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu — Odpověď neponechávající žádnou rozumnou pochybnost — Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Posouzení platnosti- Společná obchodní politika — Dumping — Dovoz televizorů vyrobených v Thajsku — Platnost vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) — Platnost nařízení (ES) č. 710/95 a nařízení (ES) č. 2584/98“ )
Úř. věst. C 235, 4.8.2012, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 235/4 |
Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 23. března 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal d'instance de Paris — Francie) — Thomson Sales Europe SA v. Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)
(Věc C-348/11) (1)
(Článek 92 odst. 1 a čl. 103 odst. 1 jednacího řádu - Zjevná nepřípustnost - Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu - Odpověď neponechávající žádnou rozumnou pochybnost - Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Posouzení platnosti- Společná obchodní politika - Dumping - Dovoz televizorů vyrobených v Thajsku - Platnost vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) - Platnost nařízení (ES) č. 710/95 a nařízení (ES) č. 2584/98)
2012/C 235/06
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Tribunal d'instance de Paris
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Thomson Sales Europe SA
Žalovaná: Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunal d'instance de Paris — Platnost nařízení Rady (ES) č. 710/95 ze dne 27. března 1995 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímně uloženého cla na dovozy barevných televizních přijímačů pocházejících z Malajsie, Čínské lidové republiky, Korejské republiky, Singapuru a Thajska (Úř. věst. L 73, s. 3) — Platnost nařízení Rady (ES) č. 2584/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění výše uvedené nařízení č. 710/95 (Úř. věst. L 324, s. 1) — Nařízení používající pro stanovení váženého průměrného dumpingového rozpětí metodu vynulování — Platnost vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) ohledně původu televizorů
Výrok
Při přezkumu čtvrté a páté otázky nebyla zjištěna žádná skutečnost, který by mohla mít dopad na platnost nařízení Rady (ES) č. 710/95 ze dne 27. března 1995 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímně uloženého cla na dovozy barevných televizních přijímačů pocházejících z Malajsie, Čínské lidové republiky, Korejské republiky, Singapuru a Thajska a platnost nařízení Rady (ES) č. 2584/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění nařízení č. 710/95.
(1) Úř. věst. C 282, 24.9.2011