EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0324
Case C-324/07: Judgment of the Court (Third Chamber) of 13 November 2008 (Reference for a preliminary ruling from the Conseil d'État — Belgium) — Coditel Brabant SPRL v Commune d'Uccle, Région de Bruxelles-Capitale (Public procurement — Tendering procedures — Public service concessions — Concession for the operation of a municipal cable television network — Award by a municipality to an inter-municipal cooperative society — Obligation of transparency — Conditions — Whether the control exercised by the concession-granting authority over the concessionaire is similar to that exercised over its own departments)
Věc C-324/07: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 13. listopadu 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Belgie) – Coditel Brabant SPRL v. Commune d'Uccle, Région de Bruxelles-Capitale (Veřejné zakázky — Zadávací řízení — Koncese na veřejné služby — Koncese na provozování obecní distribuční sítě kabelové televize — Svěření koncese obcí obecní družstevní společnosti s účastí několika obcí — Povinnost transparentnosti — Podmínky — Výkon kontroly orgánu udělujícího koncesi nad držitelem koncese obdobné kontrole, kterou vykonává nad vlastními organizačními složkami)
Věc C-324/07: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 13. listopadu 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Belgie) – Coditel Brabant SPRL v. Commune d'Uccle, Région de Bruxelles-Capitale (Veřejné zakázky — Zadávací řízení — Koncese na veřejné služby — Koncese na provozování obecní distribuční sítě kabelové televize — Svěření koncese obcí obecní družstevní společnosti s účastí několika obcí — Povinnost transparentnosti — Podmínky — Výkon kontroly orgánu udělujícího koncesi nad držitelem koncese obdobné kontrole, kterou vykonává nad vlastními organizačními složkami)
Úř. věst. C 6, 10.1.2009, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.1.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 6/6 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 13. listopadu 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Belgie) – Coditel Brabant SPRL v. Commune d'Uccle, Région de Bruxelles-Capitale
(Věc C-324/07) (1)
(Veřejné zakázky - Zadávací řízení - Koncese na veřejné služby - Koncese na provozování obecní distribuční sítě kabelové televize - Svěření koncese obcí obecní družstevní společnosti s účastí několika obcí - Povinnost transparentnosti - Podmínky - Výkon kontroly orgánu udělujícího koncesi nad držitelem koncese obdobné kontrole, kterou vykonává nad vlastními organizačními složkami)
(2009/C 6/10)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Coditel Brabant SA
Žalovaní: Commune d'Uccle, Région de Bruxelles-Capitale
Za přítomnosti: Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutélé)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Conseil d'État – Výklad základních zásad primárního práva Společenství (zásady zákazu diskriminace a transparentnosti), jakož i výjimek z těchto zásad v oblasti koncesí na veřejné služby – Koncese týkající se provozování obecní distribuční sítě kabelové televize – Nutnost nabídkového řízení s výhradou případů, kdy orgán udělující koncesi vykonává nad držitelem koncese kontrolu obdobnou kontrole, kterou vykonává nad vlastními organizačními složkami a kdy držitel koncese uskutečňuje většinu své činnosti s orgánem, který jej vlastní
Výrok
1) |
Články 43 ES a 49 ES, zásady rovného zacházení a zákazu diskriminace na základě státní příslušnosti, jakož i povinnost transparentnosti, která z nich vyplývá, nebrání tomu, aby veřejný orgán udělil bez vyhlášení soutěže koncesi na veřejné služby obecní družstevní společnosti s účastí několika obcí, jejímiž členy jsou pouze veřejné orgány, pokud tyto veřejné orgány vykonávají nad touto společností kontrolu, která je obdobná kontrole, kterou vykonávají nad svými vlastními organizačními složkami, a uvedená společnost vykonává většinu své činnosti s těmito veřejnými orgány. |
2) |
S výhradou ověření skutkového stavu, pokud jde o stupeň samostatnosti dotčené obecní družstevní společnosti předkládajícím soudem, za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, kdy jsou rozhodnutí týkající se činností obecní družstevní společnosti s účastí několika obcí držené výlučně veřejnými orgány přijímána statutárními orgány této společnosti složenými ze zástupců veřejných orgánů, které jsou jejími členy, lze mít za to, že kontrola vykonávaná nad těmito rozhodnutími uvedenými veřejnými orgány umožňuje těmto veřejným orgánům vykonávat nad touto společností kontrolu, která je obdobná kontrole, kterou vykonávají nad svými vlastními organizačními složkami. |
3) |
V případě, kdy veřejný orgán vstoupí do obecní družstevní společnosti s účastí několika obcí, jejímiž členy jsou pouze veřejné orgány, s cílem svěřit jí správu veřejné služby, může být kontrola, kterou orgány, které jsou členy této společnosti, nad ní vykonávají, k tomu, aby byla kvalifikována jako obdobná kontrole, kterou vykonávají nad svými vlastními organizačními složkami, těmito veřejnými orgány vykonávána společně, případně na základě většinového rozhodování. |
(1) Úř. věst. C 211, 8.9.2007.