EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022DC0567

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o vývozních povoleních v roce 2021 podle nařízení o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání

COM/2022/567 final

V Bruselu dne 31.10.2022

COM(2022) 567 final

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

o vývozních povoleních v roce 2021 podle nařízení o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání


1.Úvod

Cílem nařízení (EU) 2019/125 (dále jen „nařízení“) o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání 1 , je zabránit jednak trestu smrti a jednak mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání v zemích mimo EU. Nařízení rozlišuje mezi:

-zbožím, které je ze své podstaty protiprávní a nemělo by s ním být obchodováno vůbec (příloha II), a dále

-zbožím, které může mít oprávněná použití, jako jsou prostředky pro vymáhání práva (příloha III) a zboží pro terapeutické použití (příloha IV).

Obchod se zbožím uvedeným v přílohách III a IV podléhá určitým omezením.

V čl. 26 odst. 3 nařízení se stanoví, že členské státy musí vypracovat veřejnou výroční zprávu o činnosti. Tato zpráva musí obsahovat informace o počtu obdržených žádostí, o dotčeném zboží a zemích a o rozhodnutích, která v případě těchto žádostí přijaly. Ustanovení čl. 26 odst. 4 stanoví, že Komise musí vypracovat výroční zprávu sestavenou z výročních zpráv o činnosti zveřejněných členskými státy. Zprávu musí zpřístupnit veřejnosti.

Tato zpráva Komise obsahuje informace o činnostech členských států v roce 2021 týkajících se povolování vývozu zboží 2 , které by mohlo být použito k mučení nebo k výkonu trestu smrti.

Všechny členské státy předložily zprávu o počtu vývozních povolení, která byla udělena či odmítnuta podle čl. 11 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 nařízení, a o zboží a zemích určení, kterých se dotčená povolení týkají. V některých případech příslušné orgány členských států rovněž informovaly o počtu nebo množství zboží povoleného pro vývoz a o kategoriích konečných uživatelů, jimž bylo toto zboží dodáno.

Povolení podle nařízení (EU) 2019/125

Ustanovení čl. 11 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 nařízení vyžadují povolení pro vývoz 3 zboží uvedeného v příloze III a v příloze IV.

Příloha III uvádí některé zboží, které by mohlo být použito pro mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání. Zboží uvedené v příloze III spadá do těchto kategorií: zbraně a zařízení určené ke zvládání nepokojů nebo k vlastní ochraně, zbraně a zařízení pro rozptyl paralyzujících nebo dráždivých chemických látek určené ke zvládání nepokojů nebo k sebeobraně a některé související látky.

Příloha IV uvádí některé chemické látky, které by mohly být použity v injekčních aplikacích smrtelné dávky.

S výjimkou případů, kdy se pro vývoz zboží uvedeného v příloze IV používá všeobecné vývozní povolení Unie stanovené v příloze V, je nutné vývozní povolení získat od příslušných orgánů dotčeného členského státu uvedených v příloze I nařízení.

Vývoz do míst určení uvedených ve všeobecném vývozním povolení Unie se obvykle může uskutečňovat bez získání individuálního nebo souhrnného povolení uděleného členským státem. Dosavadní postup byl takový, že země mimo EU je zařazena do přílohy V, pokud ratifikovala příslušnou mezinárodní dohodu se závazkem zrušit trest smrti za všechny trestné činy. V případě zemí, které nejsou členy Rady Evropy, musela daná země bez výhrad ratifikovat Druhý opční protokol k Mezinárodnímu paktu o občanských a politických právech.

Existuje-li však důvodné podezření, že vývozce není schopen dodržet podmínky tohoto povolení nebo právní předpisy upravující kontrolu vývozu, může příslušný orgán vývozci používání všeobecného vývozního povolení Unie zakázat.

Ustanovení čl. 20 odst. 2 nařízení uvádí, že vývozní povolení udělené členským státem může být individuální (vývozní povolení pro jednoho konečného uživatele nebo příjemce v zemi mimo EU) nebo souhrnné (vývozní povolení pro jednoho nebo více určených konečných uživatelů nebo distributorů v jedné nebo více určených zemích mimo EU) 4 .

Články 3, 4 a 5 nařízení zakazují vývoz, dovoz a tranzit zboží uvedeného v příloze II. Příslušné orgány mohou udělit výjimku ze zákazu, avšak pouze tehdy, pokud se prokáže, že se toto zboží použije výhradně pro účely veřejného vystavení v muzeu z důvodu svého historického významu (buď v zemi mimo EU, nebo – v souladu s článkem 4 – v členském státě).

2.Udělená a odmítnutá povolení

V roce 2021 činil celkový počet oznámených povolení 275, přičemž devět členských států uvedlo, že povolení udělilo. Zbývající členské státy informovaly Komisi, že žádné žádosti o povolení podle nařízení neobdržely.

Vzhledem k tomu, že definice individuálního povolení a souhrnného povolení uvedené v článku 2 nařízení nezahrnují kvantitativní složku, neuvádí se v počtu udělených povolení počet nebo množství zboží, na které se tato povolení vztahují. Ani informace, které členské státy poskytují Komisi, obvykle nerozlišují mezi individuálními povoleními a souhrnnými povoleními.

Členské státy oznámily, že v roce 2021 zamítly dvě žádosti o vývozní povolení. Oznámené případy zamítnutí se týkaly určitých zamýšlených transakcí se zákazníky v Chile a Číně. Zamýšlený vývoz do Chile se týkal zboží uvedeného v příloze III pod kódem 3.1 5 , zatímco zamýšlený vývoz do Číny se týkal zboží uvedeného v příloze III pod kódem 3.6 6 .

Články 3, 4 a 5 nařízení zakazují vývoz, dovoz a tranzit zboží uvedeného v příloze II. Nařízení umožňuje příslušným vnitrostátním orgánům udělit výjimku ze zákazu, avšak pouze tehdy, pokud se prokáže, že se toto zboží použije výhradně pro účely veřejného vystavení v muzeu z důvodu svého historického významu (buď v zemi mimo EU, nebo – v souladu s článkem 4 – v členském státě). Příslušné orgány uvedly, že takové výjimky v roce 2021 neudělily.

Příloha 1 této zprávy obsahuje informace o počtu vývozních povolení udělených příslušnými vnitrostátními orgány v roce 2021 podle kategorie zboží (přílohy III a IV nařízení). Součástí informací o počtu udělených povolení není vývoz v rámci všeobecného vývozního povolení Unie (příloha V).

Příloha 2 obsahuje informace o počtu vývozních povolení a zamítnutí podle kategorie zboží (přílohy III a IV nařízení).

Příloha 3 obsahuje informace o počtu schválených a zamítnutých žádostí v období 2017–2021.

Příloha 4 obsahuje informace o počtu vývozních povolení udělených členskými státy.

Příloha 5 uvádí informace o hlavních oznámených místech určení povoleného vývozu.

Příloha 6 shrnuje informace o oznámeném konečném použití povoleného vývozu v roce 2021, které byly poskytnuty Komisi.

Přílohy 7 a 8 uvádějí přehled zboží povoleného pro vývoz, jeho místa určení a oznámené konečné použití.

(1)

Úř. věst. L 30, 31.1.2019, s. 1.

(2)

Neposkytuje informace o tom, jak vývozci využívají všeobecné vývozní povolení Unie podle přílohy V nařízení pro vývoz zboží uvedeného v příloze IV.

(3)

Podle čl. 2 písm. d) nařízení se „vývozem“ rozumí „odeslání zboží z celního území Unie, včetně odeslání zboží, u nějž se vyžaduje celní prohlášení, a odeslání zboží poté, co bylo uskladněno ve svobodném pásmu ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013“.

(4)

Úplná definice „individuálního povolení“ je uvedena v čl. 2 písm. p). Úplná definice „souhrnného povolení“ je uvedena v čl. 2 písm. q).

(5)

Zboží uvedené v příloze III pod kódem 3.1: Přenosné zbraně a zařízení, z nichž vychází nebo je rozptylována dávka paralyzující nebo dráždivé chemické látky.

(6)

Zboží uvedené v příloze III pod kódem 3.6: Fixní nebo vestavitelné zařízení pro rozptyl paralyzujících nebo dráždivých chemických činitelů s širokým dosahem.

Top

V Bruselu dne 31.10.2022

COM(2022) 567 final

PŘÍLOHY

ZPRÁVY KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

o vývozních povoleních v roce 2021 podle nařízení o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání


Příloha 1:

Počet oznámených vývozních povolení vydaných členskými státy podle čl. 20 odst. 2 nařízení (EU) 2019/125 podle položek v přílohách

Příloha 2:

Počet oznámených vývozních povolení a zamítnutí podle položek v přílohách

Příloha 3:

Počet oznámených vývozních povolení vydaných členskými státy v období 2017–2021

Příloha 4:

Počet oznámených vývozních povolení vydaných členskými státy

Příloha 5:

Oznámená místa určení 1 povoleného vývozu v roce 2021 2

Příloha 6:

Oznámené konečné použití povoleného vývozu do třetích zemí v roce 2021 3

Příloha 7:

Přehled povoleného vývozu zboží uvedeného v příloze III, který byl oznámen v roce 2021

Kód

Zboží uvedené v příloze III

Místo určení

Konečné použití

Příslušný orgán

1.1

Pouta a spojené řetězy (kromě obyčejných pout)

Černá Hora (1), Švýcarsko (5), Spojené státy (3), Spojené království (2)

Konečné použití není uvedeno

DE

2.1

Přenosné zbraně vydávající elektrický výboj, včetně, kromě jiného, elektrických obušků, elektrických štítů, ochromujících střelných zbraní a zbraní vystřelujících elektrické šipky

Andorra (1)

Obchodníci

FR

Spojené státy (2), více zemí (Austrálie, Island, Norsko, Spojené království, Spojené státy, Švýcarsko) (1)

Obchodníci (Spojené státy), vymáhání práva (více zemí)

NL

Andorra (1)

Vymáhání práva

ES

2.2

Soupravy obsahující všechny základní součásti pro montáž přenosných zbraní vydávajících elektrický výboj

Spojené státy (1)

Obchodníci

ES

3.1

Přenosné zbraně a zařízení, z nichž vychází nebo je rozptylována dávka paralyzující nebo dráždivé chemické látky

Spojené arabské emiráty (1)

Obchodníci

CZ

Andorra (7), Bangladéš (1), Bosna a Hercegovina (4), Írán (1), Japonsko (6), Jordánsko (1), Kosovo* 4 (1), Mexiko (1), Černá Hora (1), Namibie (1), Nová Kaledonie (1), Severní Makedonie (1), Norsko (3), Paraguay (2), Švýcarsko (17), Srbsko (3), Jižní Afrika (9), Tchaj-wan (1), Turecko (1), Ukrajina (1), Spojené království (3)

Konečné použití není uvedeno

DE

Andorra (1), Demokratická republika Kongo (1), Niger (1)

Vymáhání práva, obchodníci (Andorra)

FR

Více zemí (Aruba, Bonaire, Saba, Sint Eustatius, Curaçao, Sint Maarten) (1), více zemí (Bonaire, Saba, Sint Eustatius) (2), Sint Maarten (1), Curaçao (1)

Vymáhání práva

NL

Kuvajt (1), Demokratická republika Kongo (1), Katar (3), Andorra (1), Peru (1), Bosna a Hercegovina (2)

Vymáhání práva, obchodníci (Andorra)

ES

Více zemí (Spojené státy, Švýcarsko) (2)

Jiné

SE

3.2

Vanilylamid kyseliny pelargonové (PAVA)

Albánie (1), Austrálie (3), Brazílie (1), Indie (3), Japonsko (2), Kazachstán (1), Pákistán (1), Korejská republika (2), Rusko (2), Švýcarsko (1), Jižní Afrika (2), Tchaj-wan (1), Čína (4)

Konečné použití není uvedeno

DE

3.3

Oleoresin capsicum (OC)

Argentina (1), Keňa (1), Švýcarsko (5), Tunisko (1), Ukrajina (2), Spojené arabské emiráty (1), Spojené království (1)

Konečné použití není uvedeno

DE

Indonésie (2)

Jiné

NL

Chile (2)

Vymáhání práva

ES

3.4

Směsi obsahující nejméně 0,3 % hmotnostních PAVA nebo OC a rozpouštědlo (pepřový sprej)

Indie (1), Japonsko (1), Rusko (1), Švýcarsko (7), Singapur (2), Jižní Afrika (1), Turecko (1), Ukrajina (5), Uzbekistán (1), Spojené království (3), Čína (1)

Konečné použití není uvedeno

DE

Nová Kaledonie (1)

Obchodníci

FR

Andorra (1)

Obchodníci

ES

Příloha 8:

Přehled povoleného vývozu zboží uvedeného v příloze IV, který byl oznámen v roce 2021

Kód

Zboží uvedené v příloze IV

Místo určení

Konečné použití

Příslušný orgán

1.1 d)

Sodná sůl pentobarbitalu (CAS 57-33-0)

Spojené království (1)

Veterinární použití

FR

Kanada (5), Austrálie (1), Malajsie (3), Curaçao (1), Aruba (2)

Veterinární použití

NL

1.1 g)

Thiopental (CAS RN 76-75-5)

Bosna a Hercegovina (3), Srbsko (3)

Lékařské a farmaceutické použití

AT

1.1 h)

Thiopental sodný (CAS RN 71-73-8), známý také jako thiopenton sodný

Albánie (1), Libanon (1), Alžírsko (1), Irák (1), Írán (1)

Lékařské a farmaceutické použití, obchodníci (Irák)

CZ

Bangladéš (1), Ukrajina (1), Mexiko (1), Brazílie (1), Argentina (3), Turecko (1)

Lékařské a farmaceutické použití

IT

Indie (5), Bangladéš (2), Rusko (2)

Lékařské a farmaceutické použití

LV

Svatý Tomáš a Princův ostrov (1), Džibutsko (1), Kongo (1), Fidži (1), Bonaire (1), Angola (1), Mali (2), Tanzanie (1), Malawi (2), Sierra Leone (1), Libérie (1), Eritrea (1), Východní Timor (1), Ghana (1), Izrael (1), Somálsko (4)

Lékařské a farmaceutické použití

NL

1.1

Jiná barbiturátová anestetika s krátkodobým či okamžitým působením

Egypt (3), Argentina (4), Austrálie (5), Chile (2), Indonésie (2), Írán (2), Japonsko (1), Kanada (3), Kolumbie (5), Malajsie (1), Mexiko (1), Nový Zéland (2), Keňa (1), Peru (1), Korejská republika (1), Švýcarsko (4), Jižní Afrika (1), Uganda (2), Spojené království (1), více zemí (Keňa, Namibie, Jižní Afrika, Zimbabwe) (1)

Konečné použití není uvedeno

DE

Mexiko (1)

Lékařské a farmaceutické použití

IT

(1)

Je-li v seznamu míst určení použit konkrétní název, nemělo by to být vykládáno jako informace přesahující rámec odkazující na (celní) území obecně známé pod uvedeným názvem.

(2)

 „Jiná místa určení“ jsou ta, u nichž bylo oznámeno pouze jedno vývozní povolení, konkrétně: Alžírsko, Angola, Bonaire, Džibutsko, Východní Timor, Eritrea, Fidži, Ghana, Irák, Izrael, Jordánsko, Kazachstán, Kosovo (tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova), Kuvajt, Libanon, Libérie, Namibie, Niger, Severní Makedonie, Pákistán, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Sierra Leone, Sint Maarten, Tanzanie, Tunisko, Uzbekistán. „Více zemí určení“ odkazuje na povolení vydaná jedenkrát pro stejnou položku vyváženou do více než jedné země.

(3)

Počet vývozních povolení neodpovídá počtu uvedenému v předchozích přílohách, neboť ne všechny orgány v členských státech uvádí konečné použití.

(4)

* Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.

Top