EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022DC0567

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o povoleniach na vývoz v roku 2021 podľa nariadenia o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie

COM/2022/567 final

V Bruseli31. 10. 2022

COM(2022) 567 final

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE

o povoleniach na vývoz v roku 2021 podľa nariadenia o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie


1.Úvod

Cieľom nariadenia (EÚ) 2019/125 (ďalej len „nariadenie“)obchodovaníurčitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie 1 , je zabrániťkrajinách mimo EÚ trestu smrti na jednej stranemučeniuinému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu na strane druhej. Rozlišuje saňom medzi:

tovarom, ktorý je vo svojej podstate protiprávnynemalo by saním vôbec obchodovať (príloha II), a

tovarom, ktorý môže mať legitímne použitie, ako sú zariadenia na účely presadzovania práva (príloha III),tovarom na terapeutické účely (príloha IV).

Obchodovanie s tovarom uvedeným v prílohe III a prílohe IV podlieha určitým obmedzeniam.

V článku 26 ods. 3 nariadenia sa uvádza, že členské štáty musia vypracovať verejnú výročnú správu o činnosti. V správe musia byť informácie o počte prijatých žiadostí, tovare a krajinách, ktorých sa tieto žiadosti týkali, a rozhodnutiach prijatých vo vzťahu k týmto žiadostiam. V článku 26 ods. 4 sa uvádza, že Komisia musí vypracovať výročnú správu pozostávajúcu z výročných správ o činnosti, ktoré uverejnili členské štáty. Správa sa musí sprístupniť verejnosti.

V tejto správe Komisie sa uvádzajú informáciepovoľovacích činnostiach členských štátov týkajúcich sa vývozu tovaruroku 2021 2 , ktorý by sa mohol použiť na mučenie alebo vykonanie trestu smrti.

Všetky členské štáty nahlásili počet povolení na vývoz, ktoré boli udelené a zamietnuté podľa článku 11 ods. 1 a článku 16 ods. 1 nariadenia, a príslušný tovar a krajiny určenia. V niektorých prípadoch príslušné orgány členských štátov nahlásili aj počty alebo množstvá tovaru povoleného na vývoz a kategóriu konečného užívateľa, ktorému bol tovar dodaný.

Povolenia podľa nariadenia (EÚ) 2019/125

V článku 11 ods. 1článku 16 ods. 1 nariadenia sa vyžaduje povolenie na vývoz 3 tovaru uvedenéhoprílohe IIIprílohe IV.

V prílohe III sa uvádza určitý tovar, ktorý by sa mohol použiť na mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie. Tovar v prílohe III patrí do týchto položiek: tovar určený na obmedzenie pohybu ľudí, zbrane a zariadenia určené na potláčanie nepokojov alebo sebaobranu a zbrane a zariadenia rozptyľujúce paralyzujúce alebo dráždivé chemické látky určené na potláčanie nepokojov alebo sebaobranu a s nimi súvisiace látky.

Príloha IV obsahuje určité chemické látky, ktoré možno použiť v smrtiacich injekciách.

S výnimkou prípadov, keď sa všeobecné povolenie Únie na vývoz (GEA) stanovené v prílohe V používa na vývoz tovaru uvedeného v prílohe IV, sa musí povolenie na vývoz získať od príslušných orgánov dotknutého členského štátu uvedených v prílohe I k nariadeniu.

Vývoz do cieľových krajín a území uvedených vo všeobecnom povolení Únie na vývoz možno spravidla vykonávať bez toho, aby bolo potrebné získať individuálne alebo rámcové povolenie, ktoré udeľuje členský štát. Doterajší prístup spočíval v zaradení krajiny, ktorá nie je členom EÚ, do prílohy V, ak ratifikovala príslušnú medzinárodnú dohodu so záväzkom zrušiť trest smrti za všetky trestné činy. V prípade krajín, ktoré nie sú členmi Rady Európy, príslušná krajina musí bez výhrad ratifikovať Druhý opčný protokol k Medzinárodnému paktu o občianskych a politických právach.

Ak však existuje dôvodné podozrenie týkajúce sa schopnosti vývozcu splniť podmienky povolenia alebo právnych predpisov o kontrole vývozu, príslušný orgán môže vývozcovi zakázať využívať všeobecné povolenie Únie na vývoz.

V článku 20 ods. 2 nariadenia sa uvádza, žeprípade povolenia na vývoz udeleného členským štátom môže ísťindividuálne povolenie (povolenie na vývoz jednému konečnému užívateľovi alebo príjemcovikrajine mimo EÚ) alebo rámcové povolenie (povolenie na vývoz jednému alebo viacerým konkrétnym konečným užívateľom alebo distribútoromjednej alebo viacerých vymedzených krajinách mimo EÚ) 4 .

V článkoch 3, 4 a 5 nariadenia sa zakazuje vývoz, dovoz a tranzit tovaru uvedeného v prílohe II. Príslušné orgány môžu udeliť výnimku zo zákazu, ale iba ak sa preukáže, že dotknutý tovar sa bude používať výhradne na účely verejného vystavenia v múzeu na základe jeho historického významu (buď v krajine mimo EÚ. alebo – v súlade s článkom 4 – v členskom štáte).

2.Udelenézamietnuté povolenia

V roku 2021 bolo nahlásených spolu 275 povolení, pričom deväť členských štátov oznámilo, že povolenia udelilo. Zvyšné členské štáty informovali Komisiu, že nedostali žiadne žiadosti o povolenie podľa nariadenia.

Keďže vymedzenie „individuálneho povolenia“ a „rámcového povolenia“ v článku 2 nariadenia nezahŕňa kvantitatívnu zložku, pri uvedení počtu udelených povolení sa neuvádzajú údaje o počte ani množstve tovaru, ktorého sa tieto povolenia týkajú. Ani v informáciách, ktoré členské štáty poskytujú Komisii, sa spravidla nerozlišuje medzi individuálnymi a rámcovými povoleniami.

Členské štáty nahlásili, žeroku 2021 zamietli dve žiadostipovolenie na vývoz. Nahlásené prípady zamietnutia sa týkali určitých plánovaných transakcií so zákazníkmiČileČíne. Plánovaný vývoz do Čile sa týkal tovaru uvedenéhoprílohe III pod číselným znakom 3.1 5 , zatiaľ čo plánovaný vývoz do Číny sa týkal tovaru uvedenéhoprílohe III pod číselným znakom 3.6 6 .

V článkoch 3, 4 a 5 nariadenia sa zakazuje vývoz, dovoz a tranzit tovaru uvedeného v prílohe II. Nariadenie umožňuje príslušným vnútroštátnym orgánom udeliť výnimku zo zákazu, ale iba ak sa preukáže, že dotknutý tovar sa bude používať výhradne na účely verejného vystavenia v múzeu na základe jeho historického významu (buď v krajine mimo EÚ, alebo – v súlade s článkom 4 – v členskom štáte). Príslušné orgány informovali, že v roku 2021 takéto výnimky neudelili.

V prílohe 1 k tejto správe sa uvádzajú informácie o počte povolení na vývoz udelených príslušnými vnútroštátnymi orgánmi v roku 2021 podľa kategórie tovaru (príloha III a príloha IV k nariadeniu). Do informácií o počte udelených povolení nie je zahrnutý vývoz podľa všeobecného povolenia Únie na vývoz (príloha V).

V prílohe 2 sa uvádzajú informácie o počte nahlásených povolení na vývoz a zamietnutiach podľa kategórie tovaru (príloha III a príloha IV nariadenia).

V prílohe 3 sa uvádzajú informácie o počte povolených a zamietnutých žiadostí v rokoch 2017 – 2021.

prílohe 4 sa uvádzajú informácie o počte nahlásených povolení na vývoz vydaných členskými štátmi.

prílohe 5 sa uvádzajú informácie o hlavných nahlásených cieľových krajinách a územiach povoleného vývozu.

prílohe 6 sa uvádza zhrnutie informácií o nahlásenom konečnom použití povoleného vývozu v roku 2021, ktoré boli poskytnuté Komisii.

prílohách 7 a 8 sa uvádza prehľad tovaru povoleného na vývoz, jeho cieľových krajín a území a nahlásených konečných použití.

(1)

Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2019, s. 1.

(2)

V tejto správe sa neuvádzajú informácie o tom, či vývozcovia pri vývoze tovaru uvedeného v prílohe IV využívajú všeobecné povolenie Únie na vývoz v súlade s prílohou V k nariadeniu.

(3)

V článku 2 písm. d) nariadenia sa pojem „vývoz“ vymedzuje ako „akýkoľvek výstup tovaru z colného územia Únie vrátane výstupu tovaru, pri ktorom sa vyžaduje podanie colného vyhlásenia, a výstupu tovaru po jeho uskladnení v slobodnom pásme v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013“.

(4)

V článku 2 písm. p) je úplné vymedzenie pojmu „individuálne povolenie“. V článku 2 písm. q) je úplné vymedzenie pojmu „rámcové povolenie“.

(5)

Tovar uvedený v prílohe III pod číselným znakom 3.1: prenosné zbrane a zariadenia, z ktorých vychádza, alebo rozptyľuje sa dávka paralyzujúcej alebo dráždivej chemickej látky

(6)

Tovar uvedený v prílohe III pod číselným znakom 3.6: pevné alebo vstavané zariadenia na rozptyľovanie paralyzujúcich alebo dráždivých činiteľov so širokým rozsahom

Top

V Bruseli31. 10. 2022

COM(2022) 567 final

PRÍLOHY

k

SPRÁVE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE

o povoleniach na dovoz v roku 2021 podľa nariadenia o obchodovaní s určitým tovarom, ktorý možno použiť na vykonanie trestu smrti, mučenie alebo iné kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie


Príloha 1:

Počet nahlásených povolení na vývoz vydaných členskými štátmi podľa článku 20 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/125 v členení podľa položiek v prílohe

Príloha 2:

Počet nahlásených povolení na vývoz a zamietnutí v členení podľa položiek v prílohe

Príloha 3:

Počet nahlásených povolení na vývoz vydaných členskými štátmi v rokoch 2017 – 2021

Príloha 4:

Počet nahlásených povolení na vývoz vydaných členskými štátmi


Príloha 5:

Nahlásené miesta určenia 1 povolených vývozovroku 2021 2

Príloha 6:

Nahlásené konečné použitie povoleného vývozu do tretích krajínroku 2021 3

Príloha 7:

Prehľad o nahlásenom povolenom vývoze tovaru v roku 2021 uvedeného v prílohe III

Číselný znak

Tovar uvedený v prílohe III

Cieľová krajina alebo územie

Konečné použitie

Príslušný orgán

1.1

Okovy a skupinové reťaze (okrem bežných pút)

Čierna Hora (1), Švajčiarsko (5), Spojené štáty americké (3), Spojené kráľovstvo (2)

Konečné použitie neuvedené

DE

2.1

Prenosné elektrošokové zbrane vrátane, okrem iného, elektrošokových obuškov, elektrošokových štítov, omračovacích pušiek a elektrošokových šípových pušiek

Andorra (1)

Obchodníci

FR

Spojené štáty americké (2), viaceré krajiny (Austrália, Island, Nórsko, Spojené kráľovstvo, Spojené štáty americké, Švajčiarsko) (1)

Obchodníci (Spojené štáty americké), presadzovanie práva (viaceré krajiny)

NL

Andorra (1)

Presadzovanie práva

ES

2.2

Súpravy obsahujúce všetky základné komponenty na montáž prenosných elektrošokových zbraní

Spojené štáty (1)

Obchodníci

ES

3.1

Prenosné zbrane a zariadenia, z ktorých vychádza, alebo rozptyľuje sa dávka paralyzujúcej alebo dráždivej chemickej látky.

Spojené arabské emiráty (1)

Obchodníci

CZ

Andorra (7), Bangladéš (1), BosnaHercegovina (4), Irán (1), Japonsko (6), Jordánsko (1), Kosovo* 4 (1), Mexiko (1), Čierna Hora (1), Namíbia (1), Nová Kaledónia (1), Severné Macedónsko (1), Nórsko (3), Paraguaj (2), Švajčiarsko (17), Srbsko (3), Južná Afrika (9), Taiwan (1), Turecko (1), Ukrajina (1), Spojené kráľovstvo (3)

Konečné použitie neuvedené

DE

Andorra (1), Konžská demokratická republika (1), Niger (1)

Presadzovanie práva, obchodníci (Andorra)

FR

Viaceré krajiny [Aruba, Bonaire, Saba, Svätý Eustach, Curaçao, Svätý Martin (holandská časť)] (1), viaceré krajiny (Bonaire, Saba, Svätý Eustach), (2), Svätý Martin (holandská časť) (1), Curaçao (1)

Presadzovanie práva

NL

Kuvajt (1), Konžská demokratická republika (1), Katar (3), Andorra (1), Peru (1), Bosna a Hercegovina (2)

Presadzovanie práva, obchodníci (Andorra)

ES

Viaceré krajiny (Spojené štáty americké, Švajčiarsko) (2)

Ostatné

SE

3.2

vanilylamid kyseliny pelargónovej (PAVA)

Albánsko (1), Austrália (3), Brazília (1), India (3), Japonsko (2), Kazachstan (1), Pakistan (1), Kórejská republika (2), Rusko (2), Švajčiarsko (1), Južná Afrika (2), Taiwan (1), Čína (4)

Konečné použitie neuvedené

DE

3.3

Obranný sprej s látkou oleoresin capsicum (OC)

Argentína (1), Keňa (1), Švajčiarsko (5), Tunisko (1), Ukrajina (2), Spojené arabské emiráty (1), Spojené kráľovstvo (1)

Konečné použitie neuvedené

DE

Indonézia (2)

Ostatné

NL

Čile (2)

Presadzovanie práva

ES

3.4

3.4 Zmesi obsahujúce najmenej 0,3 hm. % PAVA alebo OC a rozpúšťadlo (paprikový sprej)

India (1), Japonsko (1), Rusko (1), Švajčiarsko (7), Singapur (2), Južná Afrika (1), Turecko (1), Ukrajina (5), Uzbekistan (1), Spojené kráľovstvo (3), Čína (1)

Konečné použitie neuvedené

DE

Nová Kaledónia (1)

Obchodníci

FR

Andorra (1)

Obchodníci

ES

Príloha 8:

Prehľad o nahlásenom povolenom vývoze tovaru v roku 2021 uvedeného v prílohe IV

Číselný znak

Tovar uvedený v prílohe IV

Cieľová krajina alebo územie

Konečné použitie

Príslušný orgán

1.1 písm. d)

nátrium-pentobarbitál (CAS 57-33-0)

Spojené kráľovstvo (1)

Veterinárne použitie

FR

Kanada (5), Austrália (1), Malajzia (3), Curaçao (1), Aruba (2)

Veterinárne použitie

NL

1.1 písm. g)

tiopentál (CAS RN 76-75-5)

Bosna a Hercegovina (3), Srbsko (3)

Lekárske a farmaceutické použitie

AT

1.1 (písm. h)

nátrium-tiopentál (CAS RN 71-73-8), známy aj ako nátrium-tiopentón

Albánsko (1), Libanon (1), Alžírsko (1), Irak (1), Irán (1)

Lekárske a farmaceutické použitie, Obchodníci (Irak)

CZ

Bangladéš (1), Ukrajina (1), Mexiko (1), Brazília (1), Argentína (3), Turecko (1)

Lekárske a farmaceutické použitie

IT

India (5), Bangladéš (2), Rusko (2)

Lekárske a farmaceutické použitie

LV

Svätý Tomáš a Princov ostrov (1), Džibutsko (1), Kongo (1), Fidži (1), Bonaire (1), Angola (1), Mali (2), Tanzánia (1), Malawi (2), Sierra Leone (1), Libéria (1), Eritrea (1), Východný Timor (1), Ghana (1), Izrael (1), Somálsko (4)

Lekárske a farmaceutické použitie

NL

1.1

Iné okamžite alebo krátkodobo pôsobiace barbiturátové anestetiká

Egypt (3), Argentína (4), Austrália (5), Čile (2), Indonézia (2), Irán (2), Japonsko (1), Kanada (3), Kolumbia (5), Malajzia (1), Mexiko (1), Nový Zéland (2), Keňa (1), Peru (1), Kórejská republika (1), Švajčiarsko (4), Južná Afrika (1), Uganda (2), Spojené kráľovstvo (1), viaceré krajiny (Keňa, Namíbia, Južná Afrika, Zimbabwe) (1)

Konečné použitie neuvedené

DE

Mexiko (1)

Lekárske a farmaceutické použitie

IT

(1)

Ak je v zozname miest určenia použitý určitý názov, nemal by sa vykladať tak, že prekračuje vymedzenie (colného) územia všeobecne známeho pod týmto názvom.

(2)

 „Ďalšie cieľové krajiny a územia“ zahŕňajú tie, pri ktorých bolo nahlásené iba jedno povolenie na vývoz, a to: Alžírsko, Angola, Bonaire, Džibutsko, Východný Timor, Eritrea, Fidži, Ghana, Irak, Izrael, Jordánsko, Kazachstan, Kosovo (týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN 1244/1999 a stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova), Kuvajt, Libanon, Libéria, Namíbia, Niger, Severné Macedónsko, Pakistan, Svätý Tomáš a Princov ostrov, Sierra Leone, Svätý Martin (holandská časť), Tanzánia, Tunisko, Uzbekistan. „Viaceré cieľové krajiny a územia“ znamenajú povolenia vydané raz pre rovnakú položku vyvážanú do viac ako jednej krajiny.

(3)

Počet povolení na vývoz sa nezhoduje s počtom uvedeným v predchádzajúcich prílohách, keďže nie všetky orgány v členských štátoch uvádzajú konečné použitie.

(4)

* Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.

Top