Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0200

    Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie

    /* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */

    52014PC0200

    Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie /* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */


    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    Součástí evropské politiky sousedství (EPS) je postupné otevírání některých programů a agentur Evropské unie partnerským zemím EPS, které představuje jeden z mnoha prostředků, jejichž cílem je podporovat reformu, modernizaci a přechod v zemích sousedících s Evropskou unií. Tento aspekt Komise rozvinula ve svém sdělení z prosince 2006 o obecném přístupu, který umožní účast partnerských zemí EPS v agenturách a programech Společenství[1].

    Rada tento přístup potvrdila ve svých závěrech ze dne 5. března 2007[2].

    V návaznosti na uvedené sdělení a následné závěry Rada dne 18. června 2007 předala Komisi směrnice pro jednání o rámcových dohodách s Alžírskem, Arménií, Ázerbájdžánem, Egyptem, Gruzií, Izraelem, Jordánskem, Libanonem, Marokem, Moldavskem, palestinskou samosprávou, Tuniskem a Ukrajinou o obecných zásadách, jimiž se řídí jejich účast v programech Společenství[3].

    V červnu 2007 Evropská rada[4] znovu potvrdila mimořádnou důležitost EPS a schválila zprávu předsednictví o pokroku[5], která byla předložena Radě na jejím zasedání ve dnech 18.–19. června 2007, jakož i související závěry Rady[6]. Tato zpráva připomněla směrnice Rady pro jednání o příslušných dodatkových protokolech.

    Společné sdělení Komise a vysoké představitelky Evropské unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Nový přístup k sousedství, jež prochází změnami[7], podpořené v závěrech Rady ze dne 20. června 2011, opět zdůraznilo úmysl EU usnadnit účast partnerských zemí v programech EU.

    Doposavad byly podepsány protokoly s Arménií[8], Gruzií[9], Izraelem[10], Jordánskem[11], Marokem[12], Moldavskem[13] a Ukrajinou[14].

    V prosinci 2013 vyjádřil zájem o účast v celé řadě programů otevřených partnerským zemím EPS Libanon. Znění protokolu sjednaného s Libanonskou republikou je připojeno k tomuto rozhodnutí.

    Komise tímto předkládá návrh rozhodnutí Rady o podpisu tohoto protokolu. Protokol zahrnuje rámcovou dohodu o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Evropské unie. Obsahuje standardní ustanovení, která by se měla vztahovat na všechny partnerské země EPS, s nimiž budou tyto protokoly uzavřeny. Sjednané znění též stanoví, že smluvní strany budou ode dne podpisu protokolu prozatímně uplatňovat jeho ustanovení.

    Komise současně předkládá návrh rozhodnutí Rady o uzavření tohoto protokolu.

    Rada se vyzývá, aby přijala následující navrhované rozhodnutí.

    2014/0109 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 212 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a 7 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)       Dne 18. června 2007 zmocnila Rada Komisi k jednání o Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé[15] o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie (dále jen „protokol“).

    (2)       Jednání byla uzavřena.

    (3)       Cílem protokolu je stanovit finanční a technická pravidla, která Libanonské republice umožní účastnit se některých programů EU. Horizontální rámec zavedený protokolem stanoví zásady hospodářské, finanční a technické spolupráce a Libanonské republice umožňuje získat pomoc, zejména finanční pomoc, Evropské unie v rámci programů. Tento rámec se vztahuje pouze na ty programy, u nichž příslušné zakládající právní akty účast Libanonské republiky umožňují. Podpis a prozatímní provádění protokolu tudíž neznamená výkon pravomocí v rámci různých odvětvových politik; k výkonu těchto pravomocí dochází při zavádění programů.

    (4)       Protokol by měl být podepsán jménem Evropské unie a měl by být prozatímně prováděn do dokončení postupů nezbytných k jeho uzavření,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Podpis Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie (dále jen „protokol“) jménem Unie se schvaluje s výhradou jeho uzavření.

    Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Generální sekretariát Rady zřídí nástroj udělující plnou moc k podepsání protokolu, s výhradou jeho uzavření, osobě (osobám) určené (určeným) vyjednavačem protokolu.

    Článek 3

    Protokol je prováděn prozatímně v souladu s čl. 10 odst. 2 ode dne svého podpisu do dokončení postupů nezbytných k jeho uzavření.

    Den podpisu protokolu bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

    Článek 4

    Komise je oprávněna určit jménem Unie konkrétní podmínky týkající se účasti Libanonu v každém konkrétním programu, včetně splatného finančního příspěvku. Komise bude informovat příslušnou pracovní skupinu Rady.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne

                                                                           Za Radu

                                                                           předseda

    [1]               KOM(2006) 724 v konečném znění ze dne 4. prosince 2006.

    [2]               Závěry Rady ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy ze dne 5. března 2007.

    [3]               Rozhodnutí Rady (vyhrazený dokument), kterým se Komise zmocňuje k jednání o protokolech […], dok. 10412/07.

    [4]               Závěry předsednictví – Brusel, 21.–22. června 2007, dok. 11177/07.

    [5]               Zpráva předsednictví o pokroku dosaženém při „posilování evropské politiky sousedství“, dok. 10874/07.

    [6]               Závěry o posilování evropské politiky sousedství přijaté Radou ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy dne 18. června 2007, dok. 11016/07.

    [7]               KOM(2011) 303 v konečném znění ze dne 25. května 2011.

    [8]               [to complete with OJ reference once published].

    [9]               [to complete with OJ reference once published].

    [10]             Úř. věst. L 129, 17.5.2008, s. 39.

    [11]             [to complete with OJ reference once published].

    [12]             Úř. věst. L 273, 19.10.2010, s. 1, Úř. věst. L 90, 28.3.2012, s. 1, vstup v platnost dne 1.10.2012.

    [13]             Úř. věst. L 14, 19.1.2011, s. 5, Úř. věst. L 131, 18.5.2011, s. 1, vstup v platnost dne 1.5.2011.

    [14]             Úř. věst. L 18, 21.1.2011, s. 1–5, Úř. věst. L 133, 20.5.2011, s. 1, vstup v platnost dne 1.11.2011.

    [15]            

    PŘÍLOHA PROTOKOL o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie

    EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Unie“,

    na jedné straně

    a

    LIBANONSKÁ REPUBLIKA, dále jen „Libanon“,

    na straně druhé,

    dále společně jen „strany“,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)          Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé (dále jen „Evropsko-středomořská dohoda“)[1] byla podepsána v Bruselu dne 1. dubna 2002 a vstoupila v platnost dne 1. dubna 2006.

    (2)          Evropská rada na zasedání ve dnech 17. a 18. června 2004 uvítala návrhy Evropské komise týkající se evropské politiky sousedství (EPS) a potvrdila závěry Rady ze dne 14. června 2004.

    (3)          Rada při mnoha dalších příležitostech potvrdila tuto politiku ve svých závěrech.

    (4)          Rada dne 5. března 2007 vyslovila podporu obecnému přístupu vyjádřenému ve sdělení Evropské komise ze dne 4. prosince 2006, jenž umožňuje účast partnerských zemí EPS v agenturách a programech Společenství, a to na základě dosažených výsledků, a pokud to právní základ umožňuje.

    (5)          Libanon vyjádřil přání účastnit se řady programů Unie.

    (6)          Konkrétní podmínky týkající se účasti Libanonu v každém konkrétním programu Unie, zejména finanční příspěvek, který má Libanon hradit, a postupy pro podávání zpráv a pro hodnocení, by měly být stanoveny dohodou mezi Evropskou komisí a příslušnými orgány Libanonu,

    SE DOHODLY TAKTO:

    Článek 1

    Libanon se může účastnit všech stávajících a budoucích programů Unie otevřených účasti Libanonu v souladu s příslušnými ustanoveními, jimiž se tyto programy přijímají.

    Článek 2

    Libanon finančně přispívá do souhrnného rozpočtu Evropské unie, a to podle konkrétních programů, kterých se účastní.

    Článek 3

    Představitelé Libanonu se mohou jako pozorovatelé v záležitostech týkajících se Libanonu účastnit činnosti řídících výborů odpovědných za sledování programů Unie, na něž Libanon finančně přispívá.

    Článek 4

    Na projekty a iniciativy předložené účastníky z Libanonu se v největším možném rozsahu vztahují stejné podmínky, pravidla a postupy související s příslušnými programy, jaké se vztahují na členské státy.

    Článek 5

    1. Konkrétní podmínky týkající se účasti Libanonu v každém konkrétním programu Unie, zejména finanční příspěvek, který má Libanon hradit, a postupy pro podávání zpráv a pro hodnocení, se určí dohodou mezi Evropskou komisí a příslušnými orgány Libanonu na základě kritérií stanovených příslušnými programy.

    2. Zažádá-li Libanon o vnější pomoc Unie, aby se mohl účastnit určitého programu Unie, na základě článku 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 232/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje evropský nástroj sousedství, nebo na základě jakéhokoli obdobného nařízení týkajícího se vnější pomoci Unie pro Libanon, které může být v budoucnosti přijato, stanoví se podmínky pro využívání vnější pomoci Unie Libanonem v dohodě o financování.

    Článek 6

    1. Každá dohoda uzavřená na základě článku 5 stanoví v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012[2], že finanční kontrola nebo audity či další prověřování, včetně správních šetření, budou prováděny Evropskou komisí, Evropským úřadem pro boj proti podvodům a Účetním dvorem nebo na základě jejich zmocnění.

    2. Vypracují se podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu, správních opatřeních, sankcích a zpětném vymáhání, kterými se Evropské komisi, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům a Účetnímu dvoru udělují pravomoci rovnocenné jejich pravomocem, které mají ve vztahu k příjemcům nebo smluvním partnerům usazeným v Unii.

    Článek 7

    1. Tento protokol se použije po dobu platnosti evropsko-středomořské dohody.

    2. Tento protokol strany podepíší a schválí v souladu se svými postupy.

    3. Každá strana může tento protokol kdykoli vypovědět písemným oznámením druhé straně. Tento protokol pozbývá platnosti šest měsíců ode dne takového oznámení. Ukončení platnosti tohoto protokolu na základě vypovězení kteroukoli stranou nemá vliv na případné provádění kontrol a inspekcí podle článků 5 a 6.

    Článek 8

    Nejpozději tři roky po vstupu tohoto protokolu v platnost a poté každé tři roky mohou obě strany přezkoumat provádění tohoto protokolu na základě skutečné účasti Libanonu na programech Unie.

    Článek 9

    Tento protokol se vztahuje na jedné straně na území, na něž se vztahuje Smlouva o fungování Evropské unie, a to za podmínek v ní stanovených, a na druhé straně na území Libanonu.

    Článek 10

    1. Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, kdy si strany diplomatickou cestou navzájem oznámí, že byly dokončeny postupy k tomu nezbytné.

    2. Strany souhlasí s tím, že protokol budou až do jeho vstupu v platnost provádět prozatímně ode dne jeho podpisu až do jeho pozdějšího uzavření.

    Článek 11

    Tento protokol tvoří nedílnou součást dohody.

    Článek 12

    Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a arabském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.

    V Bruselu dne

    Za Evropskou unii       Za Libanonskou republiku

    [1]               Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé. (Úř. věst. L 143, 30.5.2006, s. 2).

    [2]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    Top