This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DP0292
European Parliament decision of 2 July 2013 on the request for waiver of the immunity of Marine Le Pen (2012/2325(IMM))
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o žádosti, aby byla Marine Le Pen zbavena imunity (2012/2325(IMM))
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o žádosti, aby byla Marine Le Pen zbavena imunity (2012/2325(IMM))
Úř. věst. C 75, 26.2.2016, p. 169–170
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/169 |
P7_TA(2013)0292
Žádost, aby byla Marine Le Pen zbavena imunity
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o žádosti, aby byla Marine Le Pen zbavena imunity (2012/2325(IMM))
(2016/C 075/27)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na žádost o zbavení Marine Le Pen poslanecké imunity, kterou dne 26. listopadu 2012 podal ministr spravedlnosti Francouzské republiky v souvislosti s žádostí státního zástupce u odvolacího soudu v Lyonu (cour d'appel de Lyon) ze dne 7. listopadu 2012 a která byla oznámena na plenárním zasedání dne 10. prosince 2012, |
— |
poté, co v souladu s čl. 7 odst. 3 vyslechl poslance Bruno Gollnische, který zastupoval Marine Le Pen, |
— |
s ohledem na články 8 a 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie a na čl. 6 odst. 2 aktu ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, |
— |
s ohledem na rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964, 10. července 1986, 15. a 21. října 2008, 19. března 2010, 6. září 2011 a 17. ledna 2013 (1), |
— |
s ohledem na článek 26 Ústavy Francouzské republiky, |
— |
s ohledem na čl. 6 odst. 2 a článek 7 jednacího řadu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0236/2013), |
A. |
vzhledem k tomu, že státního zástupce u odvolacího soudu v Lyonu (cour d'appel de Lyon) požádal o zbavení členky Evropského parlamentu Marine Le Pen poslanecké imunity v souvislosti s podezřením ze spáchání trestného činu; |
B. |
vzhledem k tomu, že podle článku 9 protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie požívají poslanci na území vlastního státu imunit přiznávaných členům parlamentu vlastního státu, |
C. |
vzhledem k tomu, že podle článku 26 Ústavy Francouzské republiky nesmí být poslanci francouzského parlamentu trestně stíháni pro své názory, které vyjádří během výkonu své funkce nebo při hlasování během výkonu své funkce; |
D. |
vzhledem k tomu, že Marine Le Pen je obviněna z podněcování k nenávisti, diskriminaci nebo násilí vůči skupině osob z důvodu jejich příslušnosti k určitému náboženství, tj. z trestného činu ve smyslu čl. 24 odst. 8, čl. 23 odst. 1 a článku 42 zákona z 29. července 1881 a článku 93-3 zákona 82-652 ze dne 29. července 1982, který je trestán podle čl. 24 odst. 8, 10, 11 a 12 zákona ze dne 29. července 1881 a čl. 131-26 odst. 2 a 3 trestního zákona; |
E. |
vzhledem k tomu, že údajný čin nemá přímou a zjevnou spojitost s výkonem povinností Marine le Pen jako poslankyně Evropského parlamentu ani nepředstavuje názory či hlasování v rámci výkonu mandátu poslance Evropského parlamentu pro účely článku 8 protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie; |
F. |
vzhledem k tomu, že obvinění nemá žádný vztah k postavení Marine le Pen jako poslankyně Evropského parlamentu; |
G. |
vzhledem k tomu, že není důvod pro podezření z existence fumus persecutionis; |
1. |
rozhodl, aby byla Marine Le Pen zbavena imunity; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby ihned předal toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru ministru spravedlnosti Francouzské republiky a Marine Le Pen. |
(1) Rozsudek ze dne 12. května 1964 ve věci 101/63, Wagner/Fohrmann a Krier (Recueil 1964, s. 387); rozsudek ze dne 10. července 1986 ve věci 149/85, Wybot/Faure a další (Recueil 1986, s. 2391); rozsudek ze dne 15. října 2008 ve věci T-345/05, Mote v. Parlament (Sb. rozh. 2008, s. II-2849); rozsudek ze dne 21. října 2008 ve spojených věcech C-200/07 a C-201/07, Marra v. De Gregorio a Clemente Sb. rozh. 2008, s. I-7929); rozsudek ze dne 19. března 2010 ve věci T-42/06, Gollnisch v. Parlament (Sb. rozh. 2010, s. II-1135); rozsudek ze dne 6. září 2011 ve věci C-163/10, Patriciello (Sb. rozh. 2011, s. I-7565); rozsudek ze dne 17. září 2013 ve spojených věcech T-346/11 a T-347/11, Gollnisch v. Parlement.