This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DP0423
European Parliament decision of 20 November 2012 on amendment of Rule 181 of Parliament's Rules of Procedure concerning verbatim reports of proceedings and Rule 182 concerning the audiovisual record of proceedings (2012/2080(REG))
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 20. listopadu 2012 o změně článku 181 jednacího řádu Parlamentu týkajícího se doslovných záznamů a článku 182 týkajícího se audiovizuálního záznamu ze zasedání (2012/2080(REG))
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 20. listopadu 2012 o změně článku 181 jednacího řádu Parlamentu týkajícího se doslovných záznamů a článku 182 týkajícího se audiovizuálního záznamu ze zasedání (2012/2080(REG))
Úř. věst. C 419, 16.12.2015, pp. 200–202
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
16.12.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 419/200 |
P7_TA(2012)0423
Změna článku 181 jednacího řádu o doslovných záznamech a článku 182 o audiovizuálním záznamu ze zasedání
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 20. listopadu 2012 o změně článku 181 jednacího řádu Parlamentu týkajícího se doslovných záznamů a článku 182 týkajícího se audiovizuálního záznamu ze zasedání (2012/2080(REG))
(2015/C 419/32)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na dopis svého předsedy ze dne 13. ledna 2012, |
|
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 26. října 2011 o návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012 ve znění pozměněném Radou – všechny oddíly a návrzích na změnu č. 1/2012 a 2/2012 k návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012 (1), |
|
— |
s ohledem na články 211 a 212 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro ústavní záležitosti (A7-0336/2012), |
|
A. |
vzhledem k tomu, že úspory rozpočtových prostředků na překladech a tlumočení nesmějí ohrožovat zásadu mnohojazyčnosti, protože je umožňují je inovativní řešení, a nové metody práce (2), |
|
1. |
rozhoduje o změně jednacího řádu, jak je uvedeno níže; |
|
2. |
upozorňuje, že změny vstupují v platnost prvním dnem následujícího dílčího zasedání; |
|
3. |
pověřuje svého předsedu, aby pro informaci předal toto rozhodnutí Radě a Komisi. |
Pozměňovací návrh 1
Jednací řád Evropského parlamentu
Čl. 181 – odst. 1
|
Původní znění |
Pozměňovací návrh |
|
1. Doslovný záznam každého denního zasedání se vyhotovuje ve všech úředních jazycích . |
1. Doslovný záznam každého denního zasedání se vyhotovuje jako mnohojazyčný dokument, v němž jsou veškeré ústně pronesené příspěvky uvedeny ve svém původním jazykovém znění . |
Pozměňovací návrh 2
Jednací řád Evropského parlamentu
Čl. 181 – odst. 2
|
Původní znění |
Pozměňovací návrh |
|
2. Řečníci vrátí opravy přepsaného textu svých projevů sekretariátu nejpozději do jednoho týdne . |
2. Řečníci mohou provést opravy v přepisu znění svých ústně pronesených příspěvků nejpozději do pěti pracovních dnů. V této lhůtě jsou opravy zaslány sekretariátu . |
Pozměňovací návrh 3
Jednací řád Evropského parlamentu
Čl. 181 – odst. 3
|
Původní znění |
Pozměňovací návrh |
|
3. Doslovný záznam se zveřejňuje jako příloha Úředního věstníku Evropské unie. |
3. Mnohojazyčný doslovný záznam se zveřejňuje jako příloha Úředního věstníku Evropské unie a je uložen do archivu Parlamentu . |
Pozměňovací návrh 4
Jednací řád Evropského parlamentu
Čl. 181 – odst. 4
|
Původní znění |
Pozměňovací návrh |
|
4. Poslanci mohou požádat o překlad vybraných pasáží doslovného záznamu v nejkratším možném termínu. |
4. Překlad vybrané pasáže doslovného záznamu do jakéhokoli úředního jazyka se pořizuje na žádost poslance. Je-li to nezbytné, musí být překlad zajištěn v nejkratším možném termínu. |
Pozměňovací návrh 5
Jednací řád Evropského parlamentu
Čl. 182 – pododstavec - 1 (nový)
|
Původní znění |
Pozměňovací návrh |
|
|
Zasedání Parlamentu v jazycích, v nichž probíhá, a s mnohojazyčným zvukovým záznamem ze všech aktivních tlumočnických kabin se vysílá na jeho internetových stránkách v reálném čase. |
Pozměňovací návrh 6
Jednací řád Evropského parlamentu
Čl. 182 – pododstavec 1
|
Původní znění |
Pozměňovací návrh |
|
Ihned po každém denním zasedání je pořízen a zpřístupněn na internetu audiovizuální záznam z tohoto zasedání , včetně zvukového záznamu ze všech tlumočnických kabin. |
Ihned po každém denním zasedání je pořízen indexovaný audiovizuální záznam z tohoto zasedání v jazycích , v nichž probíhalo, s mnohojazyčným zvukovým záznamem ze všech aktivních tlumočnických kabin a je zpřístupněn na internetových stránkách Parlamentu během stávajícího a následujícího volebního období a poté je uložen do archivu Parlamentu . Tento audiovizuální záznam je odkazem propojen s mnohojazyčnými doslovnými záznamy, jakmile jsou k dispozici. |
(1) Přijaté texty, P7_TA(2011)0461.
(2) Viz výše uvedené usnesení ze dne 26. října 2011, bod 77.