EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1105(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 263, 5.11.2009, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.11.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 263/6 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
2009/C 263/04
Pomoc č.: XA 304/08
Členský stát: Itálie
Region: Sardegna
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Aiuti all’avviamento delle Organizzazioni di Produttori (OP), delle loro unioni (OC) non ortofrutta e dei Consorzi di tutela delle produzioni con marchio di origine.
Právní základ: Legge regionale n. 3 del 5 marzo 2008, articolo 7 comma 15.
Delibera della Giunta Regionale n. 39/37 del 15.7.2008.
Delibera della giunta regionale n. 48/2 del 9.9.2008.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 2 060 000,00 EUR
Maximální míra podpory: Podpora počítá s financováním pětiletých programů v celkové výši maximálně 400 000 EUR, přičemž se použijí tyto míry:
Datum uskutečnění: Ode dne uveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory:
Cíl podpory: Podpora malých a středních podniků prostřednictvím finančních příspěvků na zakládání organizací nebo sdružení producentů s cílem koncentrovat nabídku a upravovat produkci v závislosti na poptávce trhu a konzorcií na ochranu produktů CHOP/CHZO/DOC/DOCG zodpovědných za dohled nad používáním označení původu a jakosti.
Použije se článek 9 nařízení (ES) č. 1857/2006 „podpora seskupením producentů“.
Způsobilé náklady zahrnují:
pronájem vhodných prostor (v případě odkoupení prostor jsou způsobilé náklady omezeny na výši nákladů na pronájem za tržní cenu),
nákup vybavení kanceláře, včetně výpočetní techniky (hardware a software),
administrativní výdaje na zaměstnance,
režijní výdaje a právní a administrativní náklady.
Dotčené/á odvětví: V případě organizací producentů všechna odvětví kromě ovoce a zeleniny a rybolovu (v případě organizací producentů v oblasti rybolovu se použije jiný režim výjimek), zatímco v případě konzorcií na ochranu produktů jsou zahrnuta všechna odvětví.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Assessorato dell’Agricoltura e Riforma Agropastorale |
Via Pessagno 4 |
09100 Cagliari CA |
ITALIA |
Adresa internetových stránek: http://www.regione.sardegna.it/j/v/80?s=75087&v=2&c=4426&t=1
http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?v=9&c=27&c1=&n=10&s=1&mese=200809&giorno=9
http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?v=9&c=27&c1=&n=10&s=1&mese=200807&giorno=15
Další informace: —
Pomoc č.: XA 311/08
Členský stát: Republika Slovinsko
Region: Območje Občine Miren-Kostanjevica
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Dodeljevanje pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Miren-Kostanjevica
Právní základ: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Miren-Kostanjevica
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 2008 – 22 000 EUR
2009 – 23 100 EUR
2010 – 24 300 EUR
2011 – 25 500 EUR
2012 – 31 800 EUR
2013 – 33 400 EUR
Maximální míra podpory:
1) |
Investice v zemědělských podnicích do prvovýroby:
Účelem podpory jsou investice do renovace zemědělských objektů, na nákup vybavení užívaného k zemědělské produkci, na investice do trvalých kultur a na zlepšení pastvin. |
2) |
Podpora na platby pojistného:
|
3) |
Podpora na přeparcelování pozemků:
|
4) |
Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství:
|
Datum uskutečnění: srpen 2008 (podpora bude poskytnuta až po zveřejnění souhrnných údajů na internetových stránkách Evropské komise)
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2013
Cíl podpory: Podpora malých a středních podniků
Odkaz na články v nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 a způsobilé náklady: Návrh II pravidel „Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Miren-Kostanjevica“ obsahuje opatření, jež představují státní podporu podle těchto článků nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3):
článek 4 nařízení Komise: Investice v zemědělských podnicích,
článek 12 nařízení Komise: Podpora na platby pojistného,
článek 13 nařízení Komise: Podpora na přeparcelování pozemků,
článek 15 nařízení Komise: Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství.
Dotčené/á odvětví: Zemědělství
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Občina Miren-Kostanjevica |
Miren 129 |
SI-5291 Miren |
SLOVENIJA |
Adresa internetových stránek: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200868&objava=3001
Další informace: Opatření týkající se platby pojistného na pojištění plodin a ovoce zahrnuje tyto nepříznivé klimatické jevy, které je možno přirovnat k přírodním katastrofám: jarní mráz, kroupy, blesky, požáry způsobené blesky, bouře a povodně.
Pravidla obce splňují požadavky nařízení Komise (ES) č. 1857/2006, pokud se jedná o opatření, která mají být obcí přijata, a všeobecná platná ustanovení (kroky předcházející přidělení podpory, kumulace podpor, transparentnost podpory a dohled nad ní).
Župan
Občine Miren-Kostanjevica
Zlatko-Martin MARUŠIČ
Pomoc č.: XA 312/08
Členský stát: Španělsko
Region: Galicia
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Ayudas a asociaciones e entidades sin animo de lucro de criadores de la raza de Caballo de Pura Raza Gallega.
Právní základ: Ayudas para asistencia técnica y para promover prácticas innovadoras en el ámbito de la cría de los animales basadas en programas de reproducción de caballos de Pura Raza Gallega, entre ejemplares de diferentes criadores se convocan para el año 2008.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 215 000 EUR
Maximální míra podpory: 100 % způsobilých investic na podporu pro technickou pomoc
40 % způsobilých investic na podporu programů křížení zvířat patřících různým chovatelům
Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2008
Cíl podpory: Účelem těchto podpor je:
Dotčené/á odvětví: Živočišná výroba
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Xunta de Galicia. Consellería de Medio Rural
Dirección Xeral de Produción, Industrias e Calidade Agroalimentaria
Adresa internetových stránek: http://mediorural.xunta.es/
http://mediorural.xunta.es/externos/fomento_cprg_2008.pdf
Další informace: E-mailové adresy pro další informace:
dxpica.mrural@xunta.es
gerardo.rivero.cuesta@xunta.es
Santiago de Compostela, a 4 de agosto de 2008
Pomoc č.: XA 313/08
Členský stát: Španělsko
Region: Navarra
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Ayudas a las Agrupaciones de Defensa Sanitaria por la realización de programas sanitarios de prevención, lucha y erradicación de enfermedades en vacuno, ovino, caballar y conejos, en al año 2008.
Právní základ: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se aprueban la convocatoria y las bases reguladoras para la concesión de subvenciones a las Agrupaciones de Defensa Sanitaria por la realización de programas sanitarios de prevención, lucha y erradicación de enfermedades en vacuno, ovino, caballar y conejos, en el año 2008.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 150 000 EUR
Maximální míra podpory: Podpory do výše 50 % nákladů vynaložených sdružením Agrupación de Defensa Sanitaria na využívání veterinárních služeb za účelem prevence a eradikace chorob zvířat
Datum uskutečnění: Režim podpor se začne uplatňovat dnem zveřejnění evidenčního čísla žádosti o výjimku podle nařízení (ES) č. 1857/2006 na internetové stránce Generálního ředitelství Evropské komise pro zemědělství a rozvoj venkova.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Od roku 2008 do 31. prosince 2008
Cíl podpory: Hlavním cílem je poskytnout producentům podpory prostřednictvím dotovaných služeb za účelem nahrazení nákladů na prevenci a eradikaci chorob zvířat. Ustanovení čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1857/2006: Podpora v souvislosti s chorobami zvířat.
Dotčené/á odvětví: Živočišná výroba a zdraví zvířat
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Gobierno de Navarra |
Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente |
C/ Tudela, 20 |
31003 Pamplona |
ESPAÑA |
Adresa internetových stránek: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO08072%20OF.pdf
Další informace:
Gobierno de Navarra |
Dirección General de Agricultura y Ganadería |
C/ Tudela, 20 |
31003 Pamplona |
ESPAÑA |
Tel. +34 848422933 |
E-mail: izabalzv@cfnavarra.es |
V Pamploně dne 24. července 2008.
Pomoc č.: XA 314/08
Členský stát: Španělsko
Region: Navarra
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Ayudas a la organización de certámenes ganaderos en la Comunidad Foral de Navarra en el año 2008.
Právní základ: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se modifica la Orden Foral 18/2004, de 9 de febrero, que regula los certámenes ganaderos, se establecen las ayudas a la organización de certámenes ganaderos en la Comunidad Foral de Navarra, y se aprueba la convocatoria para el año 2008.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 60 000 EUR
Maximální míra podpory: Podpory až do výše 100 % výdajů
Datum uskutečnění: Režim podpor se začne uplatňovat dnem zveřejnění evidenčního čísla žádosti o výjimku podle nařízení (ES) č. 1857/2006 na internetové stránce Generálního ředitelství Evropské komise pro zemědělství a rozvoj venkova.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Od roku 2008 do 31. prosince 2013
Cíl podpory: Hlavním cílem je podpora pořádání přehlídek hospodářských zvířat za účelem výběru skotu, podpora chovatelům, kteří dosáhli úspěch při výběru, a tak zvýšit povědomí a propagovat různá plemena zvířat. Ustanovení čl. 15 odst. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 1857/2006. Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství.
Dotčené/á odvětví: Živočišná výroba
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Gobierno de Navarra |
Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente |
C/ Tudela, 20 |
31003 Pamplona |
ESPAÑA |
Adresa internetových stránek: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO08050%20OF.pdf
Další informace:
Gobierno de Navarra |
Dirección General de Agricultura y Ganadería |
C/ Tudela, 20 |
31003 Pamplona |
ESPAÑA |
Tel. +34 848422933 |
E-mail: izabalzv@cfnavarra.es |
V Pamploně dne 24. července 2008.