This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AE0992
Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a Council Directive simplifying procedures of listing and publishing information in the veterinary and zootechnical fields and amending Directives 64/432/EEC, 77/504/EEC, 88/407/EEC, 88/661/EEC, 89/361/EEC, 89/556/EEC, 90/427/EEC, 90/428/EEC, 90/429/EEC, 90/539/EEC, 91/68/EEC, 92/35/EEC, 92/65/EEC, 92/66/EEC, 92/119/EEC, 94/28/EC, 2000/75/EC, Decision 2000/258/EC and Directives 2001/89/EC, 2002/60/EC, and 2005/94/EC COM(2008) 120 final — 2008/0046 (CNS)
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Rady, kterou se zjednodušují postupy tvorby seznamů a zveřejňování informací ve veterinární a zootechnické oblasti a pozměňují směrnice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, rozhodnutí 2000/258/ES a směrnice 2001/89/ES, 2002/60/ES a 2005/94/ES KOM(2008) 120 v konečném znění – 2008/0046 (CNS)
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Rady, kterou se zjednodušují postupy tvorby seznamů a zveřejňování informací ve veterinární a zootechnické oblasti a pozměňují směrnice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, rozhodnutí 2000/258/ES a směrnice 2001/89/ES, 2002/60/ES a 2005/94/ES KOM(2008) 120 v konečném znění – 2008/0046 (CNS)
Úř. věst. C 224, 30.8.2008, p. 84–86
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 224/84 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Rady, kterou se zjednodušují postupy tvorby seznamů a zveřejňování informací ve veterinární a zootechnické oblasti a pozměňují směrnice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, rozhodnutí 2000/258/ES a směrnice 2001/89/ES, 2002/60/ES a 2005/94/ES
KOM(2008) 120 v konečném znění – 2008/0046 (CNS)
(2008/C 224/19)
Dne 11. dubna 2008 se Rada, v souladu s článkem 37 Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodla konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci
návrhu směrnice Rady, kterou se zjednodušují postupy tvorby seznamů a zveřejňování informací ve veterinární a zootechnické oblasti a pozměňují směrnice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, rozhodnutí 2000/258/ES a směrnice 2001/89/ES, 2002/60/ES a 2005/94/ES
Dne 21. dubna 2008 předsednictvo Výboru pověřilo specializovanou sekci Zemědělství, rozvoj venkova, životní prostředí přípravou podkladů Výboru na toto téma.
Vzhledem k naléhavé povaze práce Evropský hospodářský a sociální výbor jmenoval pana NIELSENA hlavním zpravodajem na 445. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 28. a 29. května 2008 (jednání dne 29. května), a přijal jednomyslně následující stanovisko.
1. Závěry
1.1 |
Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) uznává, že je nutné harmonizovat a zjednodušit postupy pro tvorbu seznamů a zveřejňování informací ve veterinární a zootechnické oblasti. Stávající pravidla pro tvorbu seznamů, aktualizaci, předávání a zveřejňování informací by tedy měla být změněna co možná nejrychleji, jak konstatuje Komise. |
1.2 |
I nadále by mělo být pravomocí členských států shromažďovat informace a poskytovat je dalším členským státům a veřejnosti obecně. Harmonizace a zjednodušení by měly probíhat v souladu s regulativním postupem a tento nový postup by měl z důvodu jasnosti a jednotnosti zahrnovat i zootechnickou oblast. |
1.3 |
Návrh Komise je však zbytečně komplikovaný a byrokratický. Mělo by být možné provádět vytyčené zjednodušení a harmonizaci rychleji a jednodušeji, pokud by Komise přímo dostala žádoucí právní podklad a mandát k provedení zjednodušení a harmonizace ve spolupráci s členskými státy za uplatnění regulativního postupu. Tímto způsobem by cíle návrhu mohlo být dosaženo rychleji a bezprostředněji, a postupy týkající se tvorby seznamů, aktualizace, předávání a zveřejňování informací by tak mohly být prováděny rychle. Kromě toho by informace na internetových portálech členských států měly být snadněji dostupné a všem srozumitelné. |
1.4 |
To platí o to víc, že existuje obecné přání, které bylo vyjádřeno, mít jasnější a přehlednější legislativu EU, a že Komise sama navrhla vypracovat společný právní rámec pro veterinární oblast v souvislosti s novou strategií v oblasti zdraví zvířat, jejímž cílem je shrnout všechny právních předpisy, které se týkají veterinární a zootechnické oblasti, do jednoho právního aktu. Bude-li směrnice prováděna ve stávající formě, tato konsolidace právních předpisů do společného rámce bude vyžadovat již za několik málo let opětovné otevření této problematiky, přičemž budou opět nevyhnutelné časově nákladné změny v legislativě a ve správní praxi členských států. |
1.5 |
Dále je v této souvislosti nutné, aby byly co možná nejrychleji upřesněny postupy pro schvalování sběrných středisek a pro aktualizaci příslušných informací, totéž platí o požadavcích týkajících se národních referenčních laboratoří. |
2. Úvod
2.1 |
Doprava živých zvířat a chovného materiálu v EU vyžaduje povolení a kontrolu ze strany dotčených zařízení, podniků, stanic a chovatelských sdružení (dále označovaná jako „relevantní zařízení“) (1). V této souvislosti je velmi důležité, aby byla dodržena dostatečná úroveň bezpečnosti a bylo zabráněno riziku rozšíření nakažlivých chorob užitkových zvířat. „Relevantní zařízení“ musí tedy splňovat řadu podmínek a musí být členskými státy schválena pro obchod v rámci Společenství s živými zvířaty a s chovným materiálem, k němuž patří v neposlední řadě živočišný genetický materiál, jako jsou sperma a embrya. |
2.2 |
Soubor norem Společenství ve veterinární oblasti vznikl v průběhu doby postupným vydáváním velké řady právních předpisů. V důsledku toho existují v členských státech různé postupy pro registraci „relevantních zařízení“, jakož i pro tvorbu seznamů, aktualizaci, předávání a zveřejňování příslušných informací. Tato skutečnost ztěžuje orgánům jednotlivých členských států, příslušným sdružením a podnikům praktické využívání informací. V některých případech neexistuje právní základ pro příslušné zprávy. |
2.3 |
Cílem návrhu je harmonizovat a zjednodušit předpisy regulativních postupů (2), což sebou přinese správní zjednodušení, neboť pravidla pro registraci, tvorbu seznamů, aktualizaci, předávání a zveřejňování budou systematičtější, soudržnější a jednotnější. Formálně to vyžaduje pozměnit 20 směrnic a jedno rozhodnutí (3). V zájmu jasnosti a jednotnosti by se tento nový postup měl dle názoru Komise použít také na zootechnickou oblast a na chovatelská sdružení schválená pro vedení nebo zakládání plemenných knih v členských státech, a na obchod se soutěžními koňmi a na účast v jezdeckých soutěžích. |
2.4 |
I „zařízení“ v třetích zemích musejí splňovat celou řadu podmínek při vývozu spermatu a embryí do EU. Kontrolu provádějí orgány dotčené třetí země, popřípadě po veterinárních kontrolách Společenství. V případě obav, pokud jde o informace sdělené třetími zeměmi, budou přijata ochranná opatření v souladu se směrnicí 97/78/ES. Z důvodů jasnosti a jednotnosti by se dle Komise měl uvedený postup používat také na orgány v třetích zemích schválené za účelem vedení plemenných knih v souladu se zootechnickými právními předpisy Společenství. |
2.5 |
Dle návrhu Komise by měla povinnost vypracovat a aktualizovat seznamy národních referenčních laboratoří a jiných schválených laboratoří spočívat na rozdíl od dosavadní situace na členských státech, vypracování a zveřejňování seznamů schválených laboratoří ve třetích zemích však bude nadále povinností Komise. V zájmu kontinuity v souvislosti se sérologickými testy pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině (4) je navrhováno zavedení přechodných opatření. |
3. Obecné připomínky
3.1 |
Předpisy EU ve veterinární a zootechnické oblasti jsou mimořádně rozsáhlé a složité, což souvisí s komplexitou chorob, s potřebou spolehlivé prevence a dohledu a s postupným vypracováváním těchto předpisů v závislosti na vývoji. Vypuknutí a rozšíření chorob, které postihují užitková zvířata, může mít rozsáhlé hospodářské a sociální následky, z tohoto důvodu je zásadní, aby předpisy byly optimálně použitelné a příslušné orgány perfektně fungovaly. Dalším aspektem je globálně zvýšené riziko způsobené trvale rostoucím počtem obyvatel planety, tlakem na chov užitkových zvířat, nárůstem obchodu a celkově intenzivnějšími mezinárodními vztahy. Změna klimatu zároveň způsobuje změnu v geografickém šíření chorob. |
3.2 |
Dle názoru EHSV je bezpochyby nutné, aby byly co možná nejrychleji zjednodušeny a harmonizovány předpisy pro tvorbu seznamů, aktualizaci, předávání a zveřejňování informací. Vytyčeného cíle lze však dle názoru Výboru dosáhnout rychleji a jednodušším způsobem, a to tak, že stávající ustanovení o shromažďování a zveřejňování informací budou z příslušných právních předpisů odstraněna a nahrazena jedním právním předpisem, který Komisi poskytne nutný právní základ a pravomoc co možná nejrychleji zahájit a provádět zjednodušení a harmonizaci za uplatnění regulativního postupu. Bude to mít stejný výsledek, aniž by se muselo čekat na časově náročné provádění do legislativy a správní praxe členských států. |
3.3 |
Stávající návrh Komise totiž obsahuje doplnění nových ustanovení do všech 21 právních předpisů s opakovanými odkazy na nová ustanovení, která opětovně poukazují na uplatnění regulativního postupu. Zdá se zbytečně komplikované, aby pravidla postupu nejprve vycházela z odkazů všech 21 jednotlivých právních předpisů a aby se poté muselo čekat na prováděcí pravidla v jednotlivých právních a správních předpisech 30 členských států EHP. Teprve tehdy bude mít Komise k dispozici nutné prováděcí pravomoci a bude moci zahájit konkrétní vypracování společných předpisů za použití regulativního postupu. |
3.4 |
Tento argument je o to závažnější, že existuje obecné přání, které bylo vyjádřeno, mít jasnější a přehlednější legislativu, a že Komise sama navrhla vypracovat společný právní rámec ve veterinární oblasti v souvislosti s novou strategií v oblasti zdraví zvířat, jejímž obsahem je konsolidace všech právních předpisů, které se týkají veterinární a zootechnické oblasti (5). Rychlejší a jednodušší by bylo přímo nahradit stávající ustanovení prostřednictvím žádoucího oprávnění Komise ve formě odpovídajícího právního předpisu, aby práce mohla být co nejdříve zahájena a nemuselo se nejdříve čekat na zavedení pozměněných předpisů v souvislosti s uplatňováním 21 právních předpisů do vnitrostátního práva, neboť by to znamenalo prodlevy a správní komplikace. |
3.5 |
EHSV se také domnívá, že Rada a Komise by měly využít možnosti využít zamýšlený společný právní rámec pro veterinární a zootechnickou oblast. Promarní-li tuto příležitost, předpisy pak bude nutné při plánované konsolidaci znovu přepracovat, což pro členské státy přinese správní komplikace, protože budou muset znovu přezkoumat své zákony a správní praxi. |
4. Konkrétní připomínky
4.1 |
Komise používá ve svém návrhu běžně termín „tvorba seznamů“, což vyvolává dojem, že se jedná dohodnutý pojem. Hlavním bodem návrhu je však otázka postupů týkajících se tvorby seznamů, aktualizace, předávání a zveřejňování příslušných informací a stanovení vzorového formátu pro tyto informace v rámci regulativního postupu. |
4.2 |
Komise musí co nejdříve začít s vyjasněním technických aspektů a s vypracováním vzorového formátu za účelem usnadnění přístupu k informacím na internetových portálech členských států a zajištění jejich obecné srozumitelnosti. Dále je důležité, aby na internetovém portálu Komise byl jasný a zřetelný odkaz na informace vypracovávané a aktualizované členskými státy. Nedojde-li k tomu, existuje nebezpečí, že členské státy budou i nadále informace interpretovat rozdílně a orgány a další subjekty je v praxi budou moci uplatňovat pouze s obtížemi. |
4.3 |
Dále je nutné, aby byly upřesněny postupy pro schvalování sběrných středisek a pro aktualizaci informací o schválených sběrných střediscích. Nedostatečné informace o vhodných sběrných střediscích jsou příčinou nejistoty týkající se dodržování předpisů o vykládce zvířat při přepravě na dlouhé vzdálenosti. Předpisy jsou často zavádějící s ohledem na druh a počet zvířat, která mohou být umístěna ve sběrných střediscích. |
4.4 |
Návrh Komise přenechat členských státům schvalování referenčních laboratoří není odůvodněný. Skrývá se za tím pravděpodobně přání Komise ušetřit si práci, přičemž pověření členských států touto zodpovědností je v tomto případě účelné. Je však třeba co nejdříve upřesnit požadavky, které musejí splňovat národní referenční laboratoře mj. s ohledem na mezinárodní normy týkající se vybavení laboratoří, zajištění kvality a metod. |
V Bruselu dne 29. května 2008.
Předseda
Evropského hospodářského a sociálního výboru
Dimitris DIMITRIADIS
(1) K nim patří mimo jiné:
— |
Národní laboratoře, jejichž zodpovědností je provádění specifických úkolů v souvislosti s nebezpečnými, nakažlivými chorobami užitkových zvířat (dohled, testovací metody, akutní pohotovost, používání reagencií, testování očkovacích látek atd.). |
— |
Inseminační stanice pro skot a prasata, střediska pro skladování spermatu, spermobanky, týmy pro odběr embryí nebo týmy pro produkci embryí. |
— |
Organizace a sdružení chovatelů, která jsou oficiálně schválená pro vedení nebo zakládání plemenných knih. |
— |
Všechny druhy schválených sběrných středisek pro skot, prasata, kozy a ovce, drůbežářské podniky. |
— |
Schválení obchodníci a registrovaná zařízení používaná obchodníky v souvislosti s jejich obchodní činností. |
(2) Regulativní postupy jsou definovány články 5 a 7 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi.
(3) Směrnice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES, 2005/94/ES a rozhodnutí 2000/258/ES.
(4) Rozhodnutí Rady 2000/258/ES ze dne 20. března 2000 o určení zvláštního institutu odpovědného za stanovení kritérií nezbytných pro normalizaci sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině, mj. testu, který by nahradil v současné době používaný IF test (imunofluorescenční test) příp. předpisy jednotlivých členských států.
(5) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o nové strategii Evropské unie v oblasti zdraví zvířat (2007–2013) podle zásady „Prevence je lepší než léčba“, KOM(2007) 539 v konečném znění.