EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AE0984(01)

Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnice 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení a směrnice 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací - KOM(2007) 697 v konečném znění – 2007/0247 (COD)

Úř. věst. C 224, 30.8.2008, p. 50–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.8.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 224/50


Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k

návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnice 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení a směrnice 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací

návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací, směrnice 2002/58/ES o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací a nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení Evropského úřadu pro trh elektronických komunikací

KOM(2007) 697 v konečném znění – 2007/0247 (COD)

KOM(2007) 698 v konečném znění – 2007/0248 (COD)

KOM(2007) 699 v konečném znění – 2007/0249 (COD)

(2008/C 224/11)

Dne 10. prosince 2007, v souladu s článkem 95 Smlouvy o založení Evropského společenství, se Komise rozhodla konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci

návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnice 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení a směrnice 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací

návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací, směrnice 2002/58/ES o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací a nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení Evropského úřadu pro trh elektronických komunikací

Specializovaná sekce Doprava, energetika, infrastruktura a informační společnost, kterou Výbor pověřil přípravou podkladů na toto téma, přijala stanovisko dne 8. května 2008. Zpravodajem byl pan HERNÁNDEZ BATALLER.

Na 445. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 28. a 29. května (jednání dne 29. května 2008), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor následující stanovisko 80 hlasy pro a 1 člen se zdržel hlasování.

1.   Závěry a doporučení

1.1

EHSV sdílí cíle Komise, které spočívají v dosažení maximálních výhod pro uživatele na trhu elektronických komunikací, v zajišťování toho, aby nedocházelo k narušování nebo omezování hospodářské soutěže, v podpoře účinných investic do infrastruktury a inovací, v podpoře účinného užívání a správy rádiových frekvencí a číslovacích zdrojů.

1.2

Vzhledem k vysoké úrovni technologických inovací a velmi dynamickým trhům v odvětví elektronických komunikací souhlasí EHSV s předpisovým modelem rámce elektronických komunikací a s navrhovanými změnami, které spočívají v následujících bodech:

1.2.1

Decentralizovaná regulace v členských státech, která ponechává vnitrostátním orgánům odpovědnost za dohled nad vnitrostátními trhy v souladu se společným souborem zásad a postupů. Zároveň se posiluje nezávislost vnitrostátních regulačních orgánů, jejich každodenní řízení a volnost rozhodování tak, aby byl zajištěn nezávislý rozpočet, dostatečné množství lidských zdrojů a byly uděleny další pravomoci k prosazování předpisů s cílem zlepšit účinné provádění předpisového rámce.

1.2.2

Konsolidace vnitřního trhu, v jejímž rámci Komisi připadnou určité pravomoci týkající se nadnárodních trhů umístěných ve více než jednom státě.

1.2.3

Zlepšení legislativní důslednosti prostřednictvím modernizace zvláštních ustanovení takovým způsobem, aby byla v souladu s vývojem technologií a trhu, včetně vypuštění zastaralých, nadbytečných či bezpředmětných ustanovení.

1.2.4

Definice účinné správy rádiového spektra za účelem vytvoření jednotného evropského informačního prostoru.

1.2.5

Ve výjimečných případech může vnitrostátní regulační orgán uložit za předchozího souhlasu Komise funkční oddělení s cílem zajistit, aby všichni následní operátoři, včetně následných divizí vertikálně integrovaného operátora, získali zcela rovnocenné přístupové produkty.

1.2.6

Dosažení spolehlivého a účinného sdělování informací prostřednictvím sítí elektronických komunikací. Úřad by měl za tímto účelem přispívat k harmonizaci vhodných technických a organizačních bezpečnostních opatření poskytováním odborného poradenství.

1.2.7

Posílit práva spotřebitelů s ohledem na určité aspekty smluv, transparentnost a zveřejňování informací, dostupnost služeb, informační a tísňové služby a přenositelnost čísel. Navrhované změny však nedosahují vysoké úrovně ochrany spotřebitelů, jak ji stanovuje smlouva na ochranu spotřebitelů, stejně jako nepokrývají další aspekty, jako jsou regulace služeb zákaznické podpory, minimální úroveň kvality služeb, ustanovení o postizích a případné společné zadávání zakázek týkající se služeb a koncových zařízení.

1.2.8

Zvýšit ochranu soukromí a osobního života, i když ne všechny návrhy jsou dostatečně ambiciózní, jako např. co se týká ochrany proti nevyžádaným obchodním sdělením (spamu), v tomto případě je dle EHSV nutné, aby se bezpodmínečně vycházelo ze zásady výslovného a předchozího souhlasu spotřebitele s obdržením obchodního sdělení.

1.3

EHSV vítá začlenění koncového vybavení do předpisového rámce, což zlepší přístupnost elektronických technologií zdravotně postiženým koncovým uživatelům. Zároveň vítá přijetí závazných opatření týkajících se zdravotně postižených uživatelů univerzálních služeb s cílem zajistit jim přístup k veřejně přístupným telefonním službám, včetně přístupu k tísňovým službám, informačním službám o účastnických číslech a k účastnickým seznamům, přičemž tento přístup musí být rovnocenný tomu, který využívají ostatní koncoví uživatelé, jakož i dalších zvláštních opatření.

1.4

Zjednodušení a snížení správních nákladů je důležité, zvýšená pružnost správy spektra operátorům usnadní správní postupy a využití spektra. EHSV se domnívá, že by měly existovat omezené technické výjimky a rozsáhlejší výjimky zaměřené na dosažení cílů obecného zájmu, které stanoví členské státy a k nimž patří kulturní a jazyková rozmanitost, svoboda projevu, pluralita médií, podpora sociální a územní soudržnosti, bezpečnost života, zohlednění technických, sociálních, kulturních a politických potřeb všech členských států v souladu s vnitrostátní legislativou a právem Společenství.

1.5

Zřízení Evropského úřadu pro trh elektronických komunikací, který bude na Komisi nezávislým orgánem a bude posilovat pravomoci vnitrostátních regulačních orgánů, může být užitečné, neboť by se tím vytvořily prostředky pro účinné partnerství mezi Komisí a vnitrostátními regulačními orgány v otázkách, u nichž je potřebná jednotnost na evropské úrovni: vymezení a analýza trhů a nápravná opatření, harmonizace užívání rádiového spektra nebo vymezení nadnárodních trhů.

2.   Úvod

2.1

V roce 2002 byla schválena reforma telekomunikačního trhu, která vedla k vytvoření předpisového rámce pro elektronické komunikace zahrnující všechny družicové a pozemní sítě, jak pevné, tak i bezdrátové; tento rámec obsahuje rámcovou směrnici, přístupovou směrnici, autorizační směrnici, směrnici o univerzální službě a směrnici o zpracování osobních údajů a o ochraně soukromí v tomto odvětví.

2.2

Tento přepisový rámec EU pro sítě a služby elektronických komunikací byl vytvořen s cílem usnadnit novým operátorům přístup k existující infrastruktuře, podporovat alternativní investice do infrastruktury a nabízet spotřebitelům větší možnosti výběru a nižší ceny.

2.3

Předpisový model stávajícího rámce vychází ze zásady decentralizované regulace v členských státech a ponechává vnitrostátním orgánům odpovědnost za dohled nad trhy v souladu se společným souborem zásad a postupů.

2.4

Rámec obsahuje minimální úroveň harmonizace a ponechává vymezení prováděcích opatření na vnitrostátních regulačních orgánech nebo členských státech.

2.5

Cílem rámcové směrnice je postupně snižovat odvětvovou regulaci ex ante v souladu s rozvojem hospodářské soutěže na trhu prostřednictvím doporučení Komise, které určuje trhy s výrobky a službami, pro něž by regulace ex ante mohla být oprávněná.

2.5.1

Cílem jakéhokoliv regulačního zásahu ex ante je přínos pro spotřebitele a konkurenceschopnost maloobchodních trhů. Definice relevantních trhů se může v průběhu doby změnit v souladu s vývojem výrobků a služeb a s možnostmi náhrady u poptávky i nabídky, jak se uvádí v doporučení Komise ze dne 17. prosince 2007 (1).

3.   Návrhy Komise

3.1

Komise navrhuje rozsáhlé změny platných právních předpisů EU týkajících se elektronických komunikací (dále jen „předpisový rámec“) a společně předkládá:

dva návrhy směrnic: jeden návrh mění rámcovou směrnici (přístupovou a autorizační směrnici) a druhý mění směrnici o univerzální službě a směrnici o ochraně soukromí

a návrh nařízení, kterým se zřizuje Evropský úřad pro trh elektronických komunikací (dále jen „úřad“).

3.2

Stručně řečeno je cílem těchto návrhů regulovat „pozměněný“ předpisový rámec EU pro elektronické komunikace a sladit tento rámec s požadavky vnitrostátních regulačních orgánů a operátorů, spotřebitelů zboží a uživatelů služeb.

3.3

Cílem je vytvořit koherentní pozměněný předpisový rámec pro digitální hospodářství, který využije úspěchy související s rozvojem vnitřního trhu. Návrhy se týkají následujících otázek:

3.4

Návrh pozměňující rámcovou směrnici, autorizační a přístupovou směrnici:

a)

S ohledem na správu spektra zaručuje, že členské státy budou konzultovat zúčastněné strany, pokud budou chtít zavést výjimky ze zásady technologické neutrality a ze zásady neutrality vůči službám, a to i v případě, že budou sloužit plnění cílů obecného zájmu.

b)

Racionalizací některých prvků postupu pro přezkoumávání trhu se posiluje jednotnost předpisového rámce, Komise má možnost ujmout se analýzy trhu v případě, že se vnitrostátní regulační orgán s plněním svých povinností výrazně opozdí.

c)

Posílením stávajících povinností zlepšuje bezpečnost a integritu sítí a zároveň rozšiřuje požadavky na integritu telefonních sítí i na mobilní sítě a sítě IP.

d)

Definováním různých kritérií nezávislosti vnitrostátních regulačních orgánů se posilují právní záruky zúčastněných stran a uznává se právo odvolat se proti rozhodnutí těchto orgánů a možnost zrušit opatření, která přijmou, s cílem předejít v naléhavých případech vážným a nenapravitelným škodám.

e)

Řeší se potřeby zranitelných skupin tak, že se zavádějí technické požadavky na koncová zařízení, která zlepšují přístupnost elektronických technologií zdravotně postiženým osobám, a aktualizují se cíle vnitrostátních regulačních orgánů týkající se starších uživatelů a uživatelů se sociálními potřebami.

f)

Vnitrostátní regulační orgán může uložit za předchozího souhlasu Komise funkční oddělení.

g)

Zavádí se společné výběrové řízení.

h)

Jsou posíleny pravomoci vnitrostátních regulačních orgánů k prosazování předpisů, orgánům je umožněno, aby k obecným oprávněním připojily zvláštní podmínky, které zajistí přístupnost uživatelům se zdravotním postižením, jakož i dodržování autorských práv, práv duševního vlastnictví a také komunikaci veřejných orgánů s veřejností v případě bezprostředního ohrožení.

3.5

Návrh pozměňující režim univerzální služby, zpracování osobních údajů a ochrany soukromí a práva uživatelů elektronických komunikací, jakož i režim týkající se spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele se opírá o pokrok, jehož již bylo dosaženo v rámci legislativního přístupu Komise v tomto odvětví.

3.5.1

V tomto smyslu se uznává, že hospodářská soutěž samotná nepostačuje k uspokojení potřeb všech občanů a k ochraně práv uživatelů, a proto se doplňují zvláštní ustanovení, jež mají chránit univerzální službu a práva uživatelů a zajišťovat ochranu osobních údajů.

3.5.2

Usiluje se zejména o zlepšení průhlednosti cen a zveřejňování informací pro koncové uživatele, pro operátory se stanoví povinnost zveřejňovat ve snadno přístupné formě srovnatelné, odpovídající a aktuální informace a vnitrostátním regulačním orgánům je dána pravomoc požadovat od operátorů plnění těchto povinností.

3.5.3

Stanovují se opatření týkající se přenositelnosti čísla, která umožní spotřebitelům jednoduše změnit poskytovatele (maximální lhůta pro uskutečnění přenosu čísla je stanovena na jeden pracovní den; vnitrostátním regulačním orgánům je umožněno zajistit, aby nedocházelo k odrazujícím metodám poskytovatelů). Zlepšují se požadavky na informování o tom, kde se nachází osoba volající na tísňové služby, prostřednictvím různých opatření, ke kterým patří např. povinnost předávat údaje orgánům tísňových služeb atd.

3.5.4

Možnost členských států přijmout zvláštní opatření ve prospěch zdravotně postižených uživatelů se nahrazuje výslovnou povinností tak učinit, vnitrostátní regulační orgány získávají pravomoc požadovat od operátorů, aby zveřejňovali informace pro zdravotně postižené uživatele.

3.5.5

Vnitrostátní regulační orgány budou mít také pravomoc zabránit snižování kvality stanovením minimální úrovně služeb síťového přenosu pro koncové uživatele a mohou sledovat sazby na trhu pro koncové uživatele, nejsou-li poskytováním služby pověřeny žádné podniky.

3.5.6

Je také zajištěno, aby koncoví uživatelé byli informováni o narušení bezpečnosti, v jehož důsledku došlo ke ztrátě nebo jinému narušení jejich osobních údajů, a aby byli informováni o opatřeních, jež mohou učinit za účelem minimalizace následných škod.

3.5.7

Zároveň se také zakazuje používání „spywaru“ a dalších škodlivých programů, a to bez ohledu na způsob jejich dodání a instalace do uživatelova zařízení, a posiluje se boj proti nevyžádaným obchodním sdělením tím, že se zavádí možnost pro poskytovatele internetových služeb podávat žalobu na spammery.

3.6

Nakonec je třeba zmínit návrh na zřízení úřadu, který bude odpovědný Evropskému parlamentu a bude zahrnovat radu regulačních orgánů tvořenou vedoucími vnitrostátních regulačních orgánů všech členských států EU a nahradí skupinu evropských regulačních orgánů (ERG) (2).

3.6.1

Úřad bude Komisi poskytovat odborné poradenství při přijímání některých rozhodnutí, bude fungovat jako odborné středisko v oblasti sítí a služeb elektronických komunikací na úrovni EU a převezme funkce Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací (ENISA).

4.   Obecné připomínky

4.1

EHSV vítá návrhy Komise v tom smyslu, že se zaměřují na řešení potřeb regulovat a řídit celoevropský trh elektronických komunikací.

4.1.1

Souhlasí s cílem Komise více otevřít telekomunikační trhy konkurenci a podporovat investice do vysokorychlostních sítí (včetně všech technologií: pevné, mobilní a družicové) (3), jako i s cílem více zajistit internet budoucnosti (internet věcí a sémantická síť), což souvisí s digitalizací audiovizuálních mediálních služeb, a optimalizované řízení spektra na vnitřním trhu. Toto je ve společném zájmu podniků a spotřebitelů, kteří potřebují přístup k vysoce kvalitním telekomunikačním sítím a službám („performants“).

4.1.2

Konstatuje, že předpisový rámec odvětví telekomunikací s platnými současnými pravidly umožnil:

učinit významný pokrok směrem k otevřenějším a dynamičtějším trhům, jak se konstatuje v 12. zprávě Komise o provádění právních předpisů v odvětví telekomunikací;

bojovat proti velkým nerovnostem mezi operátory, které vyplývaly z výhod bývalých státních monopolů.

4.2

EHSV také považuje za pozitivní, že legislativní režim stanovený v návrzích byl rozšířen na oblast elektronických komunikací, a tedy na všechny sítě pro přenos a poskytování služeb, které k tomu přísluší.

4.3

Vedle již uvedených zlepšení čistě technických aspektů a řízení EHSV dále hodnotí pozitivně rozsáhlý soubor ustanovení, která výrazně posilují práva uživatelů služeb elektronických komunikací, jakož i procedurální a správní záruky operátorů, které zajistí, že tato ustanovení budou interně řádně uplatněna (právo zúčastněných stran na slyšení, odůvodnění rozhodnutí, dočasná opatření a právo na odvolání). Zavedení těchto záruk je v souladu s právem na řádnou správu, které je definováno v článku 41 Listiny základních práv.

4.4

EHSV obzvláště podporuje požadavky, které vyslovil v předchozích stanoviscích a které byly zahrnuty do návrhů a týkají se:

povinnosti členských států přijmout zvláštní opatření ve prospěch zdravotně postižených uživatelů (4) za účelem dosažení cílů evropské Listiny základních práv a svobod a Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením;

obecných zásad správy spektra, které je v obecném zájmu a mělo by být řízeno z hospodářské, sociální a ekologické perspektivy; tyto obecné zásady mají kromě neutrality s ohledem na technologie a služby umožnit kulturní a jazykovou rozmanitost, svobodu projevu, pluralitu médií a zohlednění technických, sociálních, kulturních a politických potřeb všech členských států (5).

4.4.1

K zachování kulturní a jazykové rozmanitosti patří i to, že písmena s diakritickými znaky určitého jazyka nebo písmena cyrilice, alfabety a další znaky se v e-mailech nestanou nečitelnými. Zasílání sms zpráv s takovými znaky nesmí být dražší.

4.5

EHSV také podporuje návrhy Komise, obzvláště ty, které se týkají:

a)

zjednodušení postupů pro analýzu trhu, které snižuje administrativní zátěž vnitrostátních regulačních orgánů a snižuje administrativní náklady operátorů;

b)

zlepšení bezpečnosti a integrity sítí a služeb pro zajištění spolehlivého využívání elektronických komunikací;

c)

posílení nezávislosti vnitrostátních regulačních orgánů omezením možného vlivu veřejných orgánů na jejich každodenní řízení a zajištěním nezávislého rozpočtu a dostatečného množství lidských zdrojů.

5.   Konkrétní připomínky

5.1

Vzhledem k tomu, že cílem návrhů Komise je jednak přijetí „opatření pro sbližování“ vnitrostátních právních předpisů v oblasti elektronických komunikací, jednak zřízení nového nadnárodního subjektu, by EHSV rád zdůraznil, že tyto návrhy se zakládají výhradně na článku 95 Smlouvy o ES.

5.1.1

Toto ustanovení může zajisté být vhodným a dostatečným základem pro vytyčené cíle (6), s ohledem na judikaturu Evropského soudního dvora však bude Komise muset zajistit, aby přijímaná opatření měla skutečný dopad na vnitrostátní právní předpisy (a dosáhnou jejich změny) a aby na nadnárodní úrovni plně regulovala všechny aspekty, které mají být přínosem pro spotřebitele a uživatele elektronických komunikací, jakož i aspekty související s právními a procedurálními zárukami, které jsou stanoveny v návrzích (7).

5.1.2

Stručně řečeno nesmí být přijetí budoucího nadnárodního předpisového rámce pro tuto oblast pouze kosmetickou úpravou platného nadnárodního předpisového rámce pro odvětví elektronických komunikací.

5.1.3

Tato poznámka platí také s ohledem na zřízení úřadu, jehož existence bude naprosto oprávněná v té míře, v jaké bude úřad schopen přispívat k jednotnému a účinnému uplatňování rozsáhlého souboru navrhovaných předpisů, za které je na základě jemu přidělených specifických pravomocí v zásadě zodpovědný.

5.1.4

Zřízení úřadu je z následujících důvodů v souladu se zásadou subsidiarity:

a)

má zamezit současnému systému spolupráce, která je málo strukturovaná a disponuje neúčinnými mechanizmy, což vede k roztříštěnosti vnitřního trhu;

b)

nezaručuje rovné podmínky pro operátory, kteří mají sídla v různých členských státech;

c)

zabraňuje dosáhnout výhod, které by spotřebitelům vyplynuly z hospodářské soutěže a přeshraničních služeb.

5.1.5

Zřízení úřadu je také v souladu se zásadou proporcionality, neboť umožní vytvořit účinné partnerství mezi Komisí a vnitrostátními regulačními orgány v otázkách, při nichž je třeba jednotnosti na evropské úrovni.

5.2

Úřad by měl být jedinou platformou pro spolupráci vnitrostátních regulačních orgánů při výkonu úkolů, za něž nesou odpovědnost v souladu s předpisovým rámcem.

5.2.1

EHSV počká na plánované hodnocení týkající se fungování úřadu, než se vyjádří k tomu, zda úřad pracuje transparentně, zodpovědně a nezávisle. Pravomoci vnitrostátních regulačních orgánů byly také posíleny tím, že byly pevně a transparentně zakotveny v právu Společenství.

5.3

S ohledem na legislativní přístup navrhovaného předpisového rámce je třeba uznat, že uplatnění zvláštních kritérií pro regulaci odvětví spolu s zásadami a předpisy volné hospodářské soutěže na vnitřním trhu je účelné (8). Tento postup je obzvláště vhodný pro odvětví, jež vyžaduje správní zásahy ex ante zahrnující komplexní ekonomické analýzy relevantního trhu, které nejsou nutné v jiných odvětvích vnitřního trhu (9).

5.3.1

EHSV souhlasí s cílem předpisového rámce, který spočívá v postupném snižování regulace odvětví ex ante v té míře, v jaké se bude rozvíjet hospodářská soutěž v odvětví, jak to Komise již postupně činí, např. ve svém doporučení ze dne 17. prosince 2007. EHSV doufá, že na základě dynamiky trhu elektronických komunikací, vyvíjejících se prvků výrobků a služeb a možností náhrady se stane tento druh intervenčních opatření přebytečným.

5.3.2

EHSV se domnívá, že funkční oddělení je opatření výjimečného charakteru, které by mělo být uplatňováno v omezené míře. Funkční oddělení by mělo být nařízeno pouze vnitrostátními regulačními orgány za předchozího souhlasu Komise, která si k tomu musí vyžádat stanovisko nového úřadu.

5.3.3

Řešení takového druhu je odůvodněné pouze tehdy, pokud se trvale nedaří dosáhnout skutečné nediskriminace na několika dotčených trzích a existuje-li malá nebo žádná naděje, že v oblasti infrastruktury vznikne v přiměřeném časovém období po uplatnění jednoho či několika nápravných opatření, dříve považovaných za vhodná, hospodářská soutěž.

5.4

Specifické předpisy navržené pro toto odvětví se však nezabývají řadou relevantních otázek, které se týkají jednak účinného a transparentního uplatnění kritérií volné hospodářské soutěže mezi operátory a poskytovateli služeb na evropském trhu, jednak určitých zásadních aspektů práv uživatelů.

5.5

Nejprve je třeba upřesnit rozsah pojmu „národní bezpečnost“, který se vyskytuje v čl. 3a odst. 2 Smlouvy o EU ve znění pozměněném Lisabonskou smlouvou, v němž se členským státům přiznává „výhradní odpovědnost“ za ochranu národní bezpečnosti.

5.5.1

Uznání neregulovaných pravomocí povede ke vzniku širokého manévrovacího prostoru pro určení případů a opatření, u nichž z důvodu národní bezpečnosti mohou být učiněny výjimky při uplatňování odvětvových předpisů a zásad a právních předpisů v oblasti hospodářské soutěže, které jsou obsaženy v uvedených návrzích Komise.

5.5.2

V současné době existují vnitrostátní předpisy pro odvětví elektronických komunikací, jež vyhrazují členským státům právo určit dle uvážení telekomunikační sítě, služby, zařízení a přístroje, které jsou zapojeny do zásadních činností souvisejících s národní obranou a ochranou veřejné bezpečnosti (10). EHSV v tomto smyslu připomíná, že může být užitečné odkázat na postup uplatňovaný u projektu „Galileo“.

5.6

Za účelem zajištění hospodářské, sociální a územní soudržnosti při zavádění nové infrastruktury sítí, zejména tzv. „sítí nové generace“, musí být veřejné orgány schopny podporovat hospodářský a sociální rozvoj a vysokou zaměstnanost, přičemž musí dodržovat právní předpisy Společenství a demokratické zásady, aby tak dosáhly vyváženého a udržitelného rozvoje, který by umožnil rozvoj trhu elektronických komunikací s vysokou technologickou úrovní.

5.6.1

Intervenční opatření musí sloužit k tomu, že prostřednictvím veřejných prostředků, zejména finančních prostředků místních úřadů, bude v budoucnosti podporováno zavádění sítí nové generace a je třeba rovněž zaručit, že nebude narušena technologická neutralita a nedojde k nepotřebnému zdvojování zdrojů sítí, přičemž musí být dodržena zásada proporcionality.

5.7

Co se týče dopadu předpisového rámce, který navrhuje Komise, na práva uživatelů, je třeba připomenout, že za určitých okolností je třeba provést specifickou analýzu o dodržení práva na přístup k službám obecného ekonomického zájmu (11). Toto právo je zakotveno jako základní právo v článku 36 Listiny základních práv a svobod EU, dále bude definováno v článku 16 Smlouvy o EU a v protokolu č. 9, který je přílohou smluv. Tato analýza se má týkat také ochrany volné hospodářské soutěže, jež není obsažena jako zvláštní cíl EU v čl. 3 Lisabonské smlouvy, a bude předmětem ad hoc předpisu dle vzoru protokolu o vnitřním trhu a konkurenceschopnosti, který je přílohou smluv.

5.7.1

I když EHSV považuje za pozitivní, že v návrhu týkajícím se univerzální služby se v členských státech vytváří konzultační mechanizmus zajišťující, že v rozhodovacím procesu budou náležitě zohledněny zájmy spotřebitelů, lituje zároveň, že žádné z ustanovení se netýká úlohy organizované občanské společnosti při konzultacích a spoluúčasti na procesu přijímání rozhodnutí prostřednictvím příslušných nadnárodních orgánů, které přijmou vhodná opatření, jež zaručí účinné uplatnění v EU.

5.7.2

Co se týče materiální oblasti univerzální služby, čeká EHSV na příslušný návrh Komise ohlášený na tento rok, teprve pak se k otázce definitivně vyjádří; předběžně opakuje (12) zásady, které by dle jeho názoru měly být uplatněny:

a)

dostupnost kvalitních služeb za spravedlivé, přiměřené a dostupné ceny,

b)

rychlý a veřejný přístup k pokročilým širokopásmovým informačním a telekomunikačním službám ve všech regionech,

c)

přístup pro všechny spotřebitele, nezávisle na jejich finančních prostředcích a geografické poloze s právem na uzpůsobení tarifu,

d)

spravedlivý a nediskriminující přínos všech poskytovatelů služeb elektronických komunikací k zachování a dalšímu rozvoji univerzální služby,

e)

existence specifických, předvídatelných a dostačujících mechanizmů, které zaručí zachování a rozšíření univerzální služby v závislosti na technologickém a sociálním rozvoji,

f)

dodatečné zásady označené vnitrostátními regulačními orgány za potřebné pro ochranu obecného zájmu,

g)

zřízení fóra či Střediska pro sledování elektronických komunikací na úrovni Společenství, aby byly zohledněny postoje všech hospodářských a sociálních subjektů a ostatních subjektů organizované občanské společnosti.

5.7.3

S ohledem na univerzální službu by se směrnice měla zabývat následujícími otázkami:

a)

nutnost regulovat služby zákaznické podpory poskytované operátory a mít možnost stanovit úroveň kvality zákaznické podpory, pokud dojde ke zhoršení služeb,

b)

definice ustanovení o postizích za účelem větší právní bezpečnosti,

c)

změny smluv,

d)

minimální úroveň kvality služeb u určitých aspektů, vnitrostátní regulační orgány mají právo zavést minimální úroveň kvality u všech služeb, uznají-li to za vhodné,

e)

podrobné vyúčtování a služby s vyššími poplatky; mělo by být v zásadě stanoveno, že všechny služby mimo elektronické komunikace budou na fakturách uvedeny odděleně,

f)

společné zadávání zakázek týkající se služeb a koncových zařízení, které by mělo být při formulaci smluv transparentnější.

5.7.4

Posílená ochrana spotřebitele stanovená v návrhu o univerzální službě spotřebitelům plně nezaručuje vysokou úroveň ochrany, jak je stanovena v článku 153 Smlouvy o ES, neboť návrh obecně nedává předplatitelům právo kdykoliv a bez pokuty odstoupit od smlouvy s poskytovateli sítí či služeb elektronických komunikací.

5.7.5

Nicméně existují aspekty, u nichž dochází ke zlepšení této ochrany:

informace o cenách s transparentními, aktualizovanými a srovnatelnými sazbami, jakož i druhy nabízených služeb,

reforma nařízení č. 2006/2004 umožňující mezinárodní spolupráci za účelem zabránit nežádoucím praktikám, k nimž patří phishing  (13) , cyberstalking a spoofing.

5.8

Co se týče soukromí a elektronických komunikací, EHSV se domnívá, že návrh je krokem vpřed vůči stávajícím právním předpisům, a žádá Komisi, aby posílila důvěrnost komunikací a s tím souvisejících provozních údajů, které probíhají přes veřejné komunikační sítě a veřejně přístupné služby elektronických komunikací, v souladu s kritérii judikatury ESD (14).

5.8.1

EHSV souhlasí s posílením regulace základních práv souvisejících s elektronickými komunikacemi, např. ve věci ochrany a respektování soukromí, ochrany osobních údajů, listovního tajemství, důvěrnosti, jakož i ve věci určitých obchodních aspektů souvisejících s duševním vlastnictvím.

5.8.2

Co se týče bezpečnosti (15), je třeba přijmout příslušná opatření, která zaručí bezpečnost (16) sítí a používání dostatečně spolehlivého šifrovaného materiálu za účelem posílení ochrany soukromí.

5.8.3

EHSV vítá uplatnění této směrnice za účelem ochrany také veřejné komunikační sítě podporující zařízení pro shromažďování a identifikaci údajů (včetně bezkontaktních zařízení, jako jsou rádiová identifikační zařízení – RFID) (17).

5.9

Co se týče nevyžádaných obchodních sdělení (spam), EHSV opakuje (18), že považuje za nutné, aby právní předpisy vycházely bezpodmínečně ze zásady výslovného a předchozího souhlasu spotřebitele, zájem spotřebitele musí být při snaze o zabránění nevyžádaným obchodním sdělením na prvním místě. Za tímto účelem je třeba přijmout všechna opatření potřebná k zajištění plnění této zásady a v případě potřeby stanovit účinné, přiměřené a odrazující sankce.

V Bruselu dne 29. května 2008.

předseda

Evropského hospodářského a sociálního výboru

Dimitris DIMITRIADIS


(1)  Úř. věst. L 344, 28.12.2007, s. 65.

(2)  Byla zřízena rozhodnutím Komise 2002/627/ES ze dne 29. července 2002, poslední změna byla provedena rozhodnutím Komise ze dne 6. prosince 2007, Úř. věst. L 323, 8.12.2007, s. 43.

(3)  Viz Úř. věst. C 44, 16.2.2008, s. 60, přijato dne 30. října 2007, zpravodaj: pan Retureau.

(4)  Průzkumné stanovisko k tématu Budoucí právní předpisy pro přístupnost elektronických technologií, Úř. věst. C 175, 27.7.2007, s. 91–95.

(5)  Úř. věst. C 151, 17.6.2008, s. 25

(6)  Rozsudek ESD ze dne 2. května 2006, případ C-436/03.

(7)  Tamtéž. Právní východiska 44 a 45.

(8)  Viz BAVASSO, A: „Electronics Communications: A New Paradigm for European Regulation“, CML Rev. 41, 2004, s. 110 a následující.

(9)  De STREEL, A: „The Integration of Competition Law Principles in the New European Regulatory Framework for Electronics Communications“, World Competition, 26, 2003, s. 497.

(10)  Pro podrobnější analýzu těchto otázek viz MOREIRO GONZÁLEZ, Carlos J.: Las cláusulas de Seguridad Nacional. Iustel, 207, s. 26–31 a 53–64.

(11)  Viz stanoviska CESE 267/2008 (přijato dne 14. února 2008) a 976/2006 (přijato dne 12. července 2006), zpravodaj: pan Hencks.

(12)  Stanovisko EHSV, které bylo přijato plenárním zasedáním ve dnech 28. února a 1. března 2001. Úř. věst. C 139, 11.5.2001, s. 15.

(13)  Jedná se o způsob podvodu, jehož cílem je získat bez svolení uživatele přístupové údaje k bankovnímu účtu, dostat se k němu a převést z něj finanční prostředky.

(14)  Viz zejména rozsudek ESD ze dne 29. ledna 2008 (případ C-275/06).

(15)  EHSV pracuje na stanovisku (INT/417) DT R/CESE 480/2008 k tématu Boj proti podvodům a padělání bezhotovostních platebních prostředků.

(16)  Viz stanovisko k tématu Bezpečnost sítí a informací, zpravodaj: pan Retureau, Úř. věst. C 48, 21.2.2002. s. 20.

(17)  Viz stanovisko k tématu Identifikace na základě rádiové frekvence, zpravodaj: pan Morgan, Úř. věst. C 256, 27.10.2007, s. 66.

(18)  Stanovisko EHSV, které bylo přijato plenárním zasedáním ve dnech 24. a 25. ledna 2001. Úř. věst. C 123, 25.4.2001, s. 53.


Top