EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1448
Council Decision (EU) 2022/1448 of 18 July 2022 on the conclusion of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania and the Implementing Protocol thereto
Rozhodnutí Rady (EU) 2022/1448 ze dne 18. července 2022 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu
Rozhodnutí Rady (EU) 2022/1448 ze dne 18. července 2022 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu
ST/12208/2021/INIT
Úř. věst. L 228, 2.9.2022, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1448/oj
2.9.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 228/2 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2022/1448
ze dne 18. července 2022
o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2021/2123 (2) byly Dohoda o partnerství mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „dohoda o partnerství“), jakož i její prováděcí protokol (dále jen „protokol“) podepsány dne 15. listopadu 2021. |
(2) |
Cílem dohody o partnerství a protokolu je umožnit plavidlům Unie provádět rybolovné činnosti v mauritánských vodách a umožnit Unii a Mauritánské islámské republice (dále jen „Mauritánie“) úzkou spolupráci, která dále podpoří rozvoj politiky v oblasti udržitelného rybolovu, umožní odpovědné využívání rybolovných zdrojů v mauritánské rybolovné oblasti a v Atlantském oceánu, a to v souladu s cílem zachování biologických mořských zdrojů uznaným právem Unie. Tato spolupráce rovněž přispívá k vytvoření důstojných pracovních podmínek v odvětví rybolovu. |
(3) |
Dohoda o partnerství a protokol by měly být schváleny. |
(4) |
Článkem 14 dohody o partnerství se zřizuje smíšený výbor pro monitorování provádění dohody o partnerství a protokolu. Podle čl. 11 odst. 1 protokolu může smíšený výbor také schvalovat některé změny protokolu. V zájmu snazšího přijímání těchto změn je třeba zmocnit Komisi k jejich schvalování jménem Unie na základě zjednodušeného postupu s výhradou zvláštních hmotněprávních a formálních podmínek. |
(5) |
Postoj Unie k navrhovaným změnám protokolu by měla stanovit Rada. Navrhované změny by měly být schváleny, pokud se proti nim nepostaví blokační menšina členských států podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii. |
(6) |
Dohoda o partnerství a protokol by měly vstoupit v platnost co nejdříve, s ohledem na hospodářský význam rybolovných činností Unie v mauritánské rybolovné oblasti a vzhledem k potřebě vyhnout se přerušení těchto činností či případně co nejvíce zkrátit dobu takového přerušení, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a její prováděcí protokol se schvalují jménem Unie (3).
Článek 2
Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení v souladu s článkem 18 dohody o partnerství a v souladu s článkem 22 protokolu (4).
Článek 3
Komise se v souladu s postupem a podmínkami uvedenými v příloze tohoto rozhodnutí zmocňuje, aby jménem Unie schvalovala změny protokolu přijaté smíšeným výborem zřízeným podle článku 14 dohody o partnerství.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 18. července 2022.
Za Radu
předseda
Z. NEKULA
(1) Souhlas ze dne 8. června 2022 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2021/2123 ze dne 11. listopadu 2021 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a jejího prováděcího protokolu (Úř. věst. L 439, 8.12.2021, s. 1).
(3) Znění dohody o partnerství a protokolu jsou zveřejněny v Úř. věst. L 439, 8.12.2021, s. 3.
(4) Datum vstupu dohody o partnerství a protokolu v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
PŘÍLOHA
POSTUP A PODMÍNKY PRO SCHVALOVÁNÍ ZMĚN PROTOKOLU, KTERÉ MÁ PŘIJMOUT SMÍŠENÝ VÝBOR
V případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí změn protokolu v souladu s čl. 11 odst. 1 protokolu, je Komise zmocněna schválit navrhované změny jménem Unie, a to za následujících podmínek:
1) |
Komise zajistí, že schválení jménem Unie:
|
2) |
Předtím, než Komise navrhované změny schválí jménem Unie, předloží je Radě v dostatečném předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru. |
3) |
Rada posoudí slučitelnost navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1. |
4) |
Jestliže se proti navrhovaným změnám nepostaví počet členských států rovnající se blokační menšině v rámci Rady podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, Komise je schválí jménem Unie. Pokud se proti navrhovaným změnám postaví členské státy tvořící blokační menšinu, Komise je jménem Unie odmítne. |
5) |
Nepodaří-li se v průběhu dalších zasedání smíšeného výboru, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2 až 4 opět postoupí Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky. |
6) |
Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré nezbytné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, včetně případného vyhlášení příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení tohoto rozhodnutí. |
Pokud jde o ostatní záležitosti, které se netýkají změn protokolu v souladu s čl. 11 odst. 1 protokolu, stanoví se postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru, v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy.