Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0863

Rozhodnutí Rady (EU) 2022/863 ze dne 24. května 2022 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu ustaveném Úmluvou o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 ke změnám uvedené úmluvy

ST/7680/2022/INIT

Úř. věst. L 151, 2.6.2022, pp. 62–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/863/oj

2.6.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 151/62


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2022/863

ze dne 24. května 2022

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu ustaveném Úmluvou o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 ke změnám uvedené úmluvy

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Úmluva o společném tranzitním režimu (dále jen „úmluva“) (1) byla Unií uzavřena rozhodnutím Rady 87/415/EHS (2) a vstoupila v platnost dnem 1. ledna 1988.

(2)

Podle čl. 15 odst. 3 písm. a) úmluvy může smíšený výbor ustavený čl. 14 odst. 1 úmluvy (dále jen „smíšený výbor“) přijímat formou rozhodnutí změny dodatků úmluvy.

(3)

Smíšený výbor má přijmout rozhodnutí o změně dodatků I, IIIa a IV úmluvy počátkem roku 2022.

(4)

Je vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru zaujat jménem Unie, neboť rozhodnutí bude mít pro Unii právní účinky. Vzhledem k tomu, že smíšený výbor obvykle zasedá pouze jednou ročně, je vhodné umožnit, aby byl postoj Unie vyjádřen buď na některém z nadcházejících zasedání, nebo písemným postupem.

(5)

Příloha B nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (3) byla změněna nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/234 (4) a příloha B prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (5) prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/235 (6). Uvedené přílohy stanoví obecné požadavky na údaje, formáty a kódy pro tranzitní prohlášení s cílem lépe harmonizovat obecné datové prvky pro uchovávání informací a jejich výměnu mezi celními orgány, jakož i mezi celními orgány a hospodářskými subjekty. Jejich změny byly nezbytné k zajištění interoperability mezi celními elektronickými systémy používanými pro různé druhy prohlášení a oznámení. Dodatek IIIa úmluvy, který přebírá přílohu B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2021/234a přílohu B prováděcího nařízení (EU) 2021/235, by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.

(6)

Změny dodatku IIIa úmluvy vyžadují přečíslování odstavců a oddílů. Odkazy na dodatek IIIa v dodatku I úmluvy je proto třeba sladit s novým číslováním.

(7)

Dodatek IV úmluvy stanoví pravidla o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek. Tato pravidla jsou důležitá, neboť chrání finanční zájmy zemí společného tranzitního režimu, Unie a členských států. Je třeba je revidovat, aby byla sladěna s odpovídajícími pravidly Unie,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být zaujat jménem Unie na nadcházejícím zasedání smíšeného výboru nebo písemným postupem ve smíšeném výboru, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí (7).

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 24. května 2022.

Za Radu

předseda

B. LE MAIRE


(1)   Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2.

(2)  Rozhodnutí Rady 87/415/EHS ze dne 15. června 1987 o uzavření Úmluvy mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu (Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 1).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/234 ze dne 7. prosince 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o obecné požadavky na údaje, a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/341, pokud jde o kódy, které se mají používat v některých formulářích (Úř. věst. L 63, 23.2.2021, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/235 ze dne 8. února 2021, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/2447, pokud jde o formáty a kódy obecných požadavků na údaje, některá pravidla týkající se dohledu a příslušný celní úřad pro propuštění zboží do celního režimu (Úř. věst. L 63, 23.2.2021, s. 386).

(7)  Viz dokument ST 7680/22 ADD 1 na http://register.consilium.europa.eu


Top