This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0430
Council Decision (EU) 2021/430 of 5 March 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union on the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: towards the achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development at the 14th United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice to be held from 7 to 12 March 2021 in Kyoto, Japan
Rozhodnutí Rady (EU) 2021/430 ze dne 5. března 2021 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ke kjótskému prohlášení o pokroku v oblasti prevence kriminality, trestního soudnictví a právního státu: úsilí o splnění cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030, na 14. kongresu Organizace spojených národů o prevenci kriminality a trestním soudnictví, jenž se bude konat od 7. do 12. března 2021 v japonském Kjótu
Rozhodnutí Rady (EU) 2021/430 ze dne 5. března 2021 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ke kjótskému prohlášení o pokroku v oblasti prevence kriminality, trestního soudnictví a právního státu: úsilí o splnění cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030, na 14. kongresu Organizace spojených národů o prevenci kriminality a trestním soudnictví, jenž se bude konat od 7. do 12. března 2021 v japonském Kjótu
ST/6456/2021/INIT
Úř. věst. L 86, 12.3.2021, pp. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
12.3.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 86/2 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/430
ze dne 5. března 2021
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ke kjótskému prohlášení o pokroku v oblasti prevence kriminality, trestního soudnictví a právního státu: úsilí o splnění cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030, na 14. kongresu Organizace spojených národů o prevenci kriminality a trestním soudnictví, jenž se bude konat od 7. do 12. března 2021 v japonském Kjótu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 82 odst. 1, čl. 83 odst. 1 a článek 84 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
14. kongres Organizace spojených národů (OSN) o prevenci kriminality a trestním soudnictví se bude konat v japonském Kjótu od 7. do 12. března 2021 (dále jen „kongres“). Hlavním výstupem kongresu bude kjótské prohlášení o pokroku v oblasti prevence kriminality, trestního soudnictví a právního státu: úsilí o splnění cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030 (dále jen „kjótské prohlášení“). Kjótské prohlášení bude přijato na kongresu. |
|
(2) |
Kjótské prohlášení stanoví rámec pro politiku OSN v oblasti prevence kriminality a trestního soudnictví na příštích pět let. Vztahuje se na propojení mezi rozvojem na jedné straně a právním státem a potřebu účinného úsilí v boji proti korupci na straně druhé, význam rozvoje prevence kriminality, včetně na důkazech založené prevence trestné činnosti, rozvoje systémů trestního soudnictví a zintenzivnění mezinárodní spolupráce a technické pomoci k prevenci a řešení všech forem trestné činnosti, včetně terorismu a vznikajících forem trestné činnosti, jako jsou ty, jež mají dopad na životní prostředí. |
|
(3) |
Unie je hlavním partnerem Úřadu OSN pro drogy a kriminalitu (UNODC) a financuje několik iniciativ k prevenci kriminality a boji proti ní, jako je spuštění výukové platformy pro boj proti terorismu v dubnu 2020. V širším měřítku se pracovní partnerství mezi Unií a UNODC během let upevnilo prostřednictvím financování různých projektů. |
|
(4) |
Unie využila svou pravomoc vycházející z čl. 82 odst. 1 a čl. 83 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) k vydávání právních předpisů v této oblasti, aby lépe dosáhla vytvoření prostoru svobody, bezpečnosti a spravedlnosti, a to prostřednictvím přijetí směrnic Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU (1), 2011/93/EU (2), 2013/40/EU (3), 2014/42/EU (4), (EU) 2017/541 (5), (EU) 2018/1673 (6) a (EU) 2019/713 (7). |
|
(5) |
Ustanovení čl. 82 odst. 1 a čl. 83 odst. 1 Smlouvy o fungování EU proto vytváří právní základ pro další opatření, jež mají Unie a její členské státy přijmout v návaznosti na kongres, při dodržení závazku, který byl učiněn v rámci prohlášení z Dohá a který se zopakuje v rámci kjótského prohlášení, v souladu s rezolucí Valného shromáždění OSN 72/192. |
|
(6) |
V čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU je stanoven procesněprávní základ pro rozhodnutí Rady o postoji Unie ke kjótskému prohlášení. Dále je v něm stanoveno, že Rada na návrh Komise přijme rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat v orgánu zřízený dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky. |
|
(7) |
Unie a její členské státy mají za cíl stát se hlavními aktéry mezinárodního boje proti trestné činnosti. Během pandemie COVID-19 se naléhavá potřeba bojovat proti přeshraniční trestné činnosti stala zřejmější. Pandemii COVID-19 využili zločinci a organizované zločinecké skupiny z celého světa a ukázalo se, že koordinace a spolupráce jsou v rámci prevence a soudnictví nanejvýš důležité. |
|
(8) |
Současné výzvy, pokud jde o prevenci kriminality a trestní soudnictví, představují rizika pro vnitřní bezpečnost Unie, ale jejich oblast působnosti sahá za hranice Unie. Postoj přijatý v Kjótu a jeho výstup vytvoří jedinečnou příležitost pro Unii a její členské státy, takže budou moci posílit své politiky s ohledem na lepší spolupráci na mezinárodní úrovni, což povede k pokroku v oblasti cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030. |
|
(9) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Komisi OSN pro prevenci kriminality a trestní spravedlnost, Hospodářské a sociální radě OSN (ECOSOC) a ve Valném shromáždění OSN, jelikož kjótské prohlášení ovlivní nový globální program UNODC a bude moci rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně navrhované nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci. |
|
(10) |
Kjótské prohlášení posílí stávající mezinárodní právní rámec a vytvoří základ pro další činnosti na unijní úrovni v několika oblastech trestné činnosti. Z tohoto důvodu je vhodné kjótské prohlášení na kongresu schválit. |
|
(11) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU“) a ke Smlouvě o fungování EU, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
|
(12) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
|
(13) |
Postoj Unie mají členské státy, které se účastní kongresu, vyjádřit společně. V souladu s povinností loajální spolupráce mají členské státy Unie tento postoj obhajovat v dalších fázích přijímání kjótského prohlášení, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postojem, který má být zaujat jménem Unie na 14. kongresu Organizace spojených národů o prevenci kriminality a trestním soudnictví (dále jen „kongres“) v japonském Kjótu ve dnech 7. až 12. března 2021, je schválit přijetí kjótského prohlášení o pokroku v oblasti prevence kriminality, trestního soudnictví a právního státu: úsilí o splnění cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030 (dále jen „kjótské prohlášení“). Návrh kjótského prohlášení je připojen k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Postoj uvedený v článku 1 vyjádří členské státy Unie účastnící se kongresu a jednající společně.
Článek 3
Zástupci Unie mohou odsouhlasit drobné změny návrhu kjótského prohlášení bez dalšího rozhodnutí Rady.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 5. března 2021.
Za Radu
předsedkyně
A. P. ZACARIAS
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU ze dne 5. dubna 2011 o prevenci obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/629/SVV (Úř. věst. L 101, 15.4.2011, s. 1).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/93/EU ze dne 13. prosince 2011 o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti dětské pornografii, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV (Úř. věst. L 335, 17.12.2011, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/40/EU ze dne 12. srpna 2013 o útocích na informační systémy a nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2005/222/SVV (Úř. věst. L 218, 14.8.2013, s. 8).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/42/EU ze dne 3. dubna 2014 o zajišťování a konfiskaci nástrojů a výnosů z trestné činnosti v Evropské unii (Úř. věst. L 127, 29.4.2014, s. 39).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1673 ze dne 23. října 2018 o boji vedeném trestněprávní cestou proti praní peněz (Úř. věst. L 284, 12.11.2018, s. 22).
(7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/713 ze dne 17. dubna 2019 o potírání podvodů v oblasti bezhotovostních platebních prostředků a jejich padělání a o nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2001/413/SVV (Úř. věst. L 123, 10.5.2019, s. 18).