This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1883
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1883 of 8 November 2019 amending for the 307th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures against certain persons and entities associated with the ISIL (Da’esh) and Al-Qaida organisations
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1883 ze dne 8. listopadu 2019, kterým se po třísté sedmé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1883 ze dne 8. listopadu 2019, kterým se po třísté sedmé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
Úř. věst. L 290, 11.11.2019, pp. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
11.11.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 290/15 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1883
ze dne 8. listopadu 2019,
kterým se po třísté sedmé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
|
(2) |
Dne 5. listopadu 2019 rozhodl Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN zrušit jeden záznam na seznamu osob, skupin a subjektů, na které by se mělo vztahovat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. |
|
(3) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. listopadu 2019.
Za Komisi,
jménem předsedy,
vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (ES) č. 881/2002 v oddíle „Fyzické osoby“ se zrušuje tento záznam:
„Mourad Ben Ali Ben Al-Basheer Al-Trabelsi (také znám jako a) Aboue Chiba Brahim, b) Arouri Taoufik, c) Ben Salah Adnan, d) Sassi Adel, e) Salam Kamel, f) Salah Adnan, g) Arouri Faisel, h) Bentaib Amour, i) Adnan Salah, j) Hasnaoui Mellit, k) Arouri Taoufik ben Taieb, l) Abouechiba Brahim, m) Farid Arouri, n) Ben Magid, o) Maci Ssassi, p) Salah ben Anan, q) Hasnaui Mellit. Adresa: Libya Street Number 9, Manzil Tmim, Nabeul, Tunisko. Datum narození: a) 20.5.1969, b) 2.9.1966, c) 2.9.1964, d) 2.4.1966, e) 2.2.1963, f) 4.2.1965, g) 2.3.1965, h) 9.2.1965, i) 1.4.1966, j) 1972, k) 9.2.1964, l) 2.6.1964, m) 2.6.1966, n) 2.6.1972. Místo narození: a) Manzil Tmim, Tunisko; b) Libye; c) Tunisko; d) Alžírsko; e) Maroko; f) Libanon. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: a) G827238 (tuniský cestovní pas vydaný dne 1.6.1996, platný do 31.5.2001), b) 05093588 (národní identifikační číslo). Další informace: jméno matky je Mabrukah al-Yazidi. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12.11.2003.“