This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0257
Commission Implementing Decision (EU) 2018/257 of 19 February 2018 granting derogations to certain Member States with respect to the transmission of statistics pursuant to Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council, as regards statistics based on the European Health Interview Survey (EHIS) (notified under document C(2018) 832) (Text with EEA relevance. )
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/257 ze dne 19. února 2018, kterým se některým členským státům povolují odchylky týkající se předávání statistik podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistiky vycházející z evropského dotazníkového šetření o zdraví (EHIS) (oznámeno pod číslem C(2018) 832) (Text s významem pro EHP. )
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/257 ze dne 19. února 2018, kterým se některým členským státům povolují odchylky týkající se předávání statistik podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistiky vycházející z evropského dotazníkového šetření o zdraví (EHIS) (oznámeno pod číslem C(2018) 832) (Text s významem pro EHP. )
C/2018/0832
Úř. věst. L 48, 21.2.2018, p. 41–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 48/41 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/257
ze dne 19. února 2018,
kterým se některým členským státům povolují odchylky týkající se předávání statistik podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008, pokud jde o statistiky vycházející z evropského dotazníkového šetření o zdraví (EHIS)
(oznámeno pod číslem C(2018) 832)
(Pouze anglické, finské, francouzské, maltské, německé, nizozemské, rumunské a švédské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 ze dne 16. prosince 2008 o statistice Společenství v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na žádosti Belgického království, Spolkové republiky Německo, Republiky Malta, Nizozemského království, Rakouské republiky, Rumunska, Finské republiky a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Komise může povolit v souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1338/2008 odchylky a přechodná období, přičemž tyto odchylky i přechodná období musí být založeny na objektivních důvodech. |
(2) |
Z informací poskytnutých Komisi vyplývá, že žádosti členských států o odchylky jsou důsledkem potřeby provést rozsáhlé úpravy vnitrostátních správních a statistických systémů pro dosažení úplné shody s nařízením (ES) č. 1338/2008. |
(3) |
Tyto odchylky by měly být povoleny Belgickému království, Spolkové republice Německo, Republice Malta, Nizozemskému království, Rakouské republice, Rumunsku, Finské republice a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska, a to na jejich žádost. |
(4) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský statistický systém, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členským státům uvedeným v příloze se povolují odchylky stanovené v příloze.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Spolkové republice Německo, Republice Malta, Nizozemskému království, Rakouské republice, Rumunsku, Finské republice a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 19. února 2018.
Za Komisi
Marianne THYSSEN
členka Komise
(1) Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 70.
PŘÍLOHA
Odchylky od uplatňování nařízení (ES) č. 1338/2008 Komisí týkající se statistik vycházejících z evropského dotazníkového šetření o zdraví (EHIS)
Za účelem sběru údajů v rámci EHIS z roku 2019 se povolují tyto odchylky:
|
Belgie, Finsko a Nizozemsko nejsou povinny předkládat proměnné uvedené v této tabulce:
|
|
Belgii, Německu, Maltě a Rakousku se povoluje odchylka týkající se období sběru údajů. Období sběru údajů je v případě Belgie rok 2018, v případě Rakouska a Německa 2018–2020 a v případě Malty 2019–2020. |
|
Rumunsku se povoluje odchylka týkající se poskytování mikrodat. Rumunsko předá předem zkontrolovaná mikrodata do 12 měsíců od konce vnitrostátního období pro sběr údajů. |
|
Spojenému království se povoluje odchylka týkající se referenční populace. Ve Spojeném království tvoří referenční populaci osoby ve věku 16 let a více, které žijí v domácnostech, jejichž bydliště je v okamžiku sběru údajů na území této země. |