Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0704

    Nařízení Komise (EU) č. 704/2014 ze dne 25. června 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 211/2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 186, 26.6.2014, p. 49–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitně zrušeno 32019R0628

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/704/oj

    26.6.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 186/49


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 704/2014

    ze dne 25. června 2014,

    kterým se mění nařízení (EU) č. 211/2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na čl. 48 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (EU) č. 211/2013 (2) stanoví požadavky na osvědčení pro klíčky a semena určená k produkci klíčků, které jsou dováženy do Unie.

    (2)

    Během nedávných kontrol, které inspekční útvary Komise (Potravinový a veterinární úřad) provedly v třetích zemích, byly shledány určité nedostatky. Tyto nedostatky se týkají schopnosti příslušných orgánů osvědčit, že semena určená k produkci klíčků jsou produkována v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (3), a zejména s obecnými hygienickými předpisy pro prvovýrobu a souvisejícími postupy uvedenými v příloze I části A zmíněného nařízení.

    (3)

    V zájmu zachování nejvyšší úrovně ochrany spotřebitele během přijímání nezbytných nápravných opatření ze strany třetích zemí pro vytvoření spolehlivého systému pro osvědčování je vhodné umožnit, jako alternativu v zemi původu, nahradit požadavek na osvědčování obecných hygienických předpisů pro prvovýrobu mikrobiologickou zkouškou semen určených k produkci klíčků před jejich dovozem do Unie. Z tohoto důvodu je rovněž třeba změnit vzor osvědčení v příloze nařízení (EU) č. 211/2013.

    (4)

    Toto opatření by mělo být časově omezené do doby, než třetí země poskytnou nezbytné záruky, že nedostatky byly odstraněny.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EU) č. 211/2013 se mění takto:

    1)

    Článek 3 se nahrazuje tímto:

    „Článek 3

    Požadavky na osvědčení

    1.   K zásilkám klíčků nebo semen určených k produkci klíčků dovezeným do Unie a pocházejícím nebo odeslaným z třetích zemí musí být přiloženo osvědčení v souladu se vzorem uvedeným v příloze, které potvrzuje, že klíčky nebo semena byly vyprodukovány za podmínek, které splňují obecné hygienické předpisy pro prvovýrobu a související postupy uvedené v příloze I části A nařízení (ES) č. 852/2004, a že klíčky byly vyprodukovány za podmínek, které splňují požadavky na sledovatelnost stanovené v prováděcím nařízení (EU) č. 208/2013 (4), že byly vyprodukovány v provozech schválených v souladu s požadavky stanovenými v článku 2 nařízení Komise (EU) č. 210/2013 (5) a že splňují mikrobiologická kritéria stanovená v příloze I nařízení (ES) č. 2073/2005.

    Osvědčení a v příslušném případě výsledky mikrobiologické zkoušky pro průkaz bakterií čeledi Enterobacteriaceae uvedené v odstavci 4 tohoto článku musí být vyhotoveny v úředním jazyce nebo úředních jazycích třetí země odeslání a členského státu, v němž se uskutečňuje dovoz do EU, nebo k nim musí být připojen ověřený překlad v tomto jazyce nebo těchto jazycích. Vyžaduje-li to členský stát určení, musí být k osvědčení připojen také ověřený překlad v jeho úředním jazyce nebo úředních jazycích. Členský stát však může povolit použití jiného úředního jazyka Unie, než je jeho vlastní jazyk.

    2.   Originál osvědčení musí doprovázet zásilku, dokud není doručena do místa určení uvedeného v osvědčení.

    3.   V případě rozdělení zásilky musí každou část zásilky doprovázet kopie osvědčení.

    4.   Avšak odchylně od požadavku v odstavci 1, podle něhož musí být úředně potvrzeno, že semena byla vyprodukována v souladu s ustanoveními nařízení (ES) č. 852/2004, mohou být do 1. července 2015 zásilky semen určených k produkci klíčků, které mají být vyvezeny do Unie, podrobeny mikrobiologické zkoušce pro průkaz bakterií čeledi Enterobacteriaceae, aby se před vývozem ověřily hygienické podmínky produkce. Výsledky těchto mikrobiologických zkoušek nesmí překročit 1 000 cfu/g.

    5.   Na žádost příslušných orgánů musí provozovatelé potravinářských podniků, kteří produkují klíčky za použití dovezených semen, předložit osvědčení a v příslušném případě výsledky těchto zkoušek.

    (4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na sledovatelnost u klíčků a semen určených k produkci klíčků (Úř. věst. L 68, 12.3.2013, s. 16)."

    (5)  Nařízení Komise (EU) č. 210/2013 ze dne 11. března 2013 o schvalování provozů produkujících klíčky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (Úř. věst. L 68, 12.3.2013, s. 24).“"

    2)

    Článek 4 se zrušuje.

    3)

    Vzor osvědčení pro dovoz klíčků nebo semen určených k produkci klíčků v příloze se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Vstup v platnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 25. června 2014.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.

    (2)  Nařízení Komise (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie (Úř. věst. L 68, 12.3.2013, s. 26).

    (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1).


    PŘÍLOHA

    „VZOR OSVĚDČENÍ PRO DOVOZ KLÍČKŮ NEBO SEMEN URČENÝCH K PRODUKCI KLÍČKŮ

    Image

    Image


    Top